background image

26

25

FR

INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ DES 
CONSOMMATEURS

Remarque:  Ceci  est  un  appareil  électrique  et  nécessite  une  attention 
particulière lors de son utilisation.

Remarque:  Si  de  l'humidité  se  forme  sur  les  murs  ou  les  fenêtres  de  la  pièce, 
fermez le diffuseur d'arômes. La pièce a déjà beaucoup d'humidité et l'humidité 
supplémentaire peut causer des dommages. Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie 
d'air.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA 
POSE DU CORDON ET DES FICHES

La  longueur  du  cordon  utilisé  sur  cet  appareil  a  été  sélectionnée  pour  réduire 
les risques de s’enrouler ou de trébucher sur un cordon plus long. Si un cordon 
plus long est nécessaire, une rallonge approuvée peut être utilisée. La puissance 
électrique  de  la  rallonge  doit  être  égale  ou  supérieure  à  celle  du  diffuseur 
d'arôme. Il faut veiller à disposer la rallonge de manière à ce qu’elle ne puisse 
pas  tomber  sur  le  comptoir  ou  la  table  où  des  enfants  peuvent  la  tirer  ou 
trébucher accidentellement.

INSTRUCTIONS DE PRÉOPÉRATION

1.  Assurez-vous  que  le  diffuseur  d’arôme  est  OFF  et  déconnecté  de  la  prise 

électrique.

2. Placez le diffuseur d'arômes sur une surface plane, à environ 60 cm du sol et 

à 10 cm du mur. Nous vous recommandons de ne pas placer l'humidificateur 
sur des meubles importants.

3. Comment remplir le réservoir d'eau.

a.  Retirez  le  réservoir  d'eau  en  tenant  la  poignée  et  en  le  soulevant 

directement vers le haut.

b.  Dévissez  le  bouchon  du  réservoir  situé  au  bas  du  réservoir  en  tournant 

dans  le  sens  antihoraire  et  remplissez  le  réservoir  d'eau  avec  de  l'eau 
fraîche  et  fraîche.  NE  PAS  REMPLIR  D'EAU  CHAUDE  CELA  POURRAIT 
CAUSER UNE FUITE.

c.  Après  avoir  rempli  le  réservoir,  replacez  le  bouchon  du  réservoir  en  le 

DÉCALAGE

Ÿ

Selon l'utilisation et le type d'eau, un nettoyage pour éliminer le tartre peut 
être requis une fois par semaine ou toutes les deux semaines pour optimiser 
les performances de l'unité.

Ÿ

Si vous habitez dans une zone d'eau dure, nous vous recommandons d'utiliser 
de  l'eau  distillée  pour  votre  diffuseur  d'arômes.  Cela  aidera  à  réduire  la 
précipitation de minéraux ou de «poussières blanches».

Ÿ

Ne  nettoyez  pas  l'appareil  ou  le  réservoir  d'eau  avec  des  détergents  ou  des 
produits chimiques de nettoyage de quelque nature que ce soit.

ATTENTION DE MAINTENANCE

Ÿ

Assurez-vous que le corps principal n'est jamais immergé dans l'eau.

Ÿ

N'utilisez  aucun  solvant  ou  produit  de  nettoyage  agressif  pour  nettoyer  le 
diffuseur d'arôme.

Ÿ

Nettoyez les parties internes avec un chiffon doux.

Ÿ

Utilisez uniquement la brosse pour nettoyer le transducteur. Cela devrait être 
fait une fois par semaine.

Ÿ

Utilisez uniquement la brosse souple fournie avec l'appareil.

Ÿ

Changer l'eau dans le réservoir d'eau au moins une fois par semaine si l'eau 
est restée debout pendant plus d'une semaine.

NE  VIDER  PAS  L'EAU  DE  LA  BASE  SUR  LE  CÔTÉ  OU  LE  CONNECTEUR  DE 
L'ADAPTATEUR  EST  SITUÉ.  CELA  POURRAIT  ENDOMMAGER  LE  SYSTÈME 
ÉLECTRIQUE

STOCKAGE DU DIFFUSEUR D'ARÔMES

Ÿ

Nettoyez  le  diffuseur  d'arôme  comme  décrit  précédemment  et  séchez-le 
complètement.

Ÿ

Rangez de préférence le diffuseur d'arômes dans sa boîte d'origine.

Ÿ

Éviter les hautes températures.

Summary of Contents for LB30806WE

Page 1: ...LUFTBEFEUCHTER MIT LED LICHT Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Handleiding LB30806we 2 IN 1 AROMA DIFFUSER MINI HUMIDIFIER WITH NIGHT LIGHT 2 EN 1 DIFFUSEUR D AR MES MINI HUMIDIFICA...

Page 2: ...TUNGSANWEISUNGEN T GLICHE WARTUNG W CHTENTLICHE WARTUNG ENTKALKUNG VORSICHT BEI DER WARTUNG AUFBEWAHRUNG DES AROMA DIFFUSORS VERBRAUCHERSICHERHEITSINFORMATION SICHERHEITSHINWEISE F R DIE KABEL UND STE...

Page 3: ...n bewegen oder versuchen Sie NIEMALS das Ger t zu leeren w hrend es in Betrieb ist 11 Schalten Sie das Ger t ab und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wassertank entfernen und das Ger t bewegen 12 V...

Page 4: ...hre Garantie Das Innere des Ger tes enth lt keine vom Benutzer zu wartenden Teile Alle Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Personal durchgef hrt werden 13 Schlie en Sie den Stecker nicht mi...

Page 5: ...ehen Sie den Tankdeckel am Boden des Tanks gegen den Uhrzeigersinn ab und f llen Sie den Wassertank mit k hlem frischem Wasser F LLEN SIE NICHT MIT WARMEM WASSER DA DIES ZU LECKAGEN F HREN KANN c Setz...

Page 6: ...ter Eingang 24V 12W Feuchtekapazit t 80 ml h Wassertankvolumen 0 8L Laufzeit 8 12 h Abmessung 169 L x169 W x 104 H mm Erfassungsbereich 15 20 m auf den Boden Das im Tank enthaltene Wasser flie t sofor...

Page 7: ...Das Power Licht ist an aber es gibt keinen Nebel mit Wind Der Wassernebel erzeugt einen unangenehmen Geruch Netzkabel nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Kein Wasser im Wassertank Tank mit Wasse...

Page 8: ...hurt the unit 3 Do not allow children to play with any product packaging such as plastic bags 4 To avoid fire hazard NEVER put the cord under rugs near heat registers radiator stoves or heaters 5 DO...

Page 9: ...let or outlet CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS In the winter the lack of humidity can dry out your skin and cause irritated nasal frequent colds sore throats and etc Humidifiers provide relative...

Page 10: ...l rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the aroma diffuser Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or table...

Page 11: ...ter in the water flume The transducer is dirty Water is too dirty or water kept too long in the tank Resonant in water tank when water is too less Unit is on an unstable surface Over tightened Plug in...

Page 12: ...erme plane et au moins 60 cm du sol 9 NE PAS laisser la sortie d humidit faire face directement au mur 10 NE JAMAIS incliner d placer ou tenter de vider l appareil pendant qu il fonctionne 11 teignez...

Page 13: ...mains mouill es un choc lectrique pourrait en r sulter 14 N utilisez JAMAIS de d tergents d essence de nettoyant vitres de vernis meubles de diluant peinture ou d autres solvants domestiques pour nett...

Page 14: ...ournant dans le sens antihoraire et remplissez le r servoir d eau avec de l eau fra che et fra che NE PAS REMPLIR D EAU CHAUDE CELA POURRAIT CAUSER UNE FUITE c Apr s avoir rempli le r servoir replacez...

Page 15: ...du r servoir d eau 0 8L Dur e d ex cution 8 12 h Dimension 169 L x169 W x 104 H mm Surface de couverture 15 20 m LB30806we tournant fermement dans le sens des aiguilles d une montre puis replacez le...

Page 16: ...ne fonctionne pas Le voyant d alimentation est allum mais il n y a pas de brouillard avec le vent Le brouillard d eau produit une odeur d sagr able Le voyant d alimentation est allum mais le diffuseu...

Page 17: ...panning en Zorg dat Het overeenkomt met de Eenheden gespecificeerd v r dat u het toestel gebruikt 2 VOEG GEEN Water toe via het uitlaat van de verstuiver want dit kan het toestel beschadigen 3 Laat Ki...

Page 18: ...nter kan het gebrek aan vocht uw huid uitdrogen en een ge rriteerde neus veroorzaken frequente verkoudheid keelpijn en zo verder kunnen ook gevolgen zijn Luchtbevochtigers bieden Relatieve Vochtigheid...

Page 19: ...ls een langere kabel nodig is mag er een goedgekeurd verlengsnoer worden gebruikt De elektrische rating van de verlengkabel moet gelijk zijn of beter zijn dan de rating van het toestel Bij het gebruik...

Page 20: ...ater is te vies of is te lang in de watertank gebleven Resonantie gecre erd bij een te laag waterniveau Het toestel staat op een onstabiele ondergrond Te hard dicht gedraaid Stop in stroomkabel in het...

Reviews: