background image

08

DE

07

VERBRAUCHERSICHERHEITSINFORMATION 

Hinweis: Dies ist ein elektrisches Gerät und erfordert Aufmerksamkeit, wenn es 
benutzt wird.

Hinweis:  Wenn  sich  Feuchtigkeit  an  den  Wänden  oder  Fenstern  des  Raumes 
bildet,  schalten  Sie  den  Aromadiffusor  aus.  Der  Raum  hat  bereits  viel 
Feuchtigkeit  und  zusätzliche  Feuchtigkeit  kann  zu  Schäden  führen.  Blockieren 
Sie nicht den Lufteintritt oder -austritt.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE KABEL- 
UND STECKERMONTAGE

Die bei diesem Gerät verwendete Kabellänge wurde so gewählt, dass die Gefahr 
des Verhakens oder Stolperns über ein längeres Kabel reduziert wird. Wenn ein 
längeres  Kabel  erforderlich  ist,  kann  ein  zugelassenes  Verlängerungskabel 
verwendet  werden.  Die  elektrische  Leistung  des  Verlängerungskabels  muss 
gleich oder größer sein als die des Aromadiffusors. Es ist darauf zu achten, dass 
das Verlängerungskabel nicht über die Arbeitsplatte oder Tischplatte fällt, wo es 
von Kindern angezogen oder versehentlich gestolpert werden kann. 

VORBETRIEBSANWEISUNG

1.  Stellen  Sie  sicher,  dass  der  Aroma-Diffusor  AUS  geschaltet  und  von  der 

Steckdose getrennt ist.

2. Stellen Sie den Aroma-Diffusor auf eine ebene Fläche, ca. 60 cm vom Boden 

und 10 cm von der Wand entfernt. Wir empfehlen Ihnen, den Luftbefeuchter 
nicht auf wichtige Möbel zu stellen.

3. Wie man den Wassertank füllt.

a.  Nehmen  Sie  den  Wassertank  ab,  indem  Sie  den  Griff  halten  und  gerade 

nach oben heben.

b. Drehen Sie den Tankdeckel am Boden des Tanks gegen den Uhrzeigersinn 

ab und füllen Sie den Wassertank mit kühlem, frischem Wasser. FÜLLEN SIE 
NICHT MIT WARMEM WASSER, DA DIES ZU LECKAGEN FÜHREN KANN.

c.  Setzen  Sie  nach  dem  Befüllen  des  Tanks  den  Tankdeckel  durch  festes 

Drehen im Uhrzeigersinn wieder auf und setzen Sie dann den Wassertank 

optimieren.

Ÿ

Wenn  Sie  in  einer  Gegend  mit  hartem  Wasser  leben,  empfehlen  wir  die 
Verwendung  von  destilliertem  Wasser  für  Ihren  Aroma-Diffusor.  Dies  wird 
dazu  beitragen,  die  Ausfällung  von  Mineralien  oder  "weißem  Staub"  zu 
reduzieren.

Ÿ

Reinigen Sie das Gerät oder den Wassertank nicht mit Reinigungsmitteln oder 
Reinigungschemikalien jeglicher Art. 

VORSICHT BEI DER WARTUNG

Ÿ

Stellen Sie sicher, dass der Hauptkörper niemals in Wasser getaucht wird.

Ÿ

Verwenden  Sie  keine  Lösungsmittel  oder  aggressive  Reinigungsmittel  zur 
Reinigung des Aroma-Diffusors. 

Ÿ

Reinigen Sie die Innenteile mit einem weichen Tuch. 

Ÿ

Verwenden  Sie  die  Bürste  nur  zur  Reinigung  des  Schallwandlers.  Dies  sollte 
einmal pro Woche erfolgen.

Ÿ

Verwenden Sie nur die mitgelieferte weiche Bürste. 

Ÿ

Wechseln  Sie  das  Wasser  im  Wassertank  mindestens  einmal  pro  Woche, 
wenn das Wasser länger als eine Woche steht. 

ENTLEEREN SIE DAS WASSER NICHT VOM BODEN AUF DER SEITE, AUF DER SICH 
DER  ANSCHLUSS  FÜR  DEN  ADAPTER  BEFINDET.  ES  KÖNNTE  DAS  ELEKTRISCHE 
SYSTEM BESCHÄDIGEN. 

AUFBEWAHRUNG DES AROMA-DIFFUSORS

Ÿ

Reinigen Sie den Aroma-Diffusor wie oben beschrieben und trocknen Sie ihn 
gründlich.

Ÿ

Bewahren  Sie  den  Aroma-Diffusor  vorzugsweise  in  der  Originalverpackung 
auf.

Ÿ

Vermeiden Sie es unter hohen Temperaturen zu benutzen.

Summary of Contents for LB30806WE

Page 1: ...LUFTBEFEUCHTER MIT LED LICHT Gebrauchsanleitung Instruction Manual Mode d emploi Handleiding LB30806we 2 IN 1 AROMA DIFFUSER MINI HUMIDIFIER WITH NIGHT LIGHT 2 EN 1 DIFFUSEUR D AR MES MINI HUMIDIFICA...

Page 2: ...TUNGSANWEISUNGEN T GLICHE WARTUNG W CHTENTLICHE WARTUNG ENTKALKUNG VORSICHT BEI DER WARTUNG AUFBEWAHRUNG DES AROMA DIFFUSORS VERBRAUCHERSICHERHEITSINFORMATION SICHERHEITSHINWEISE F R DIE KABEL UND STE...

Page 3: ...n bewegen oder versuchen Sie NIEMALS das Ger t zu leeren w hrend es in Betrieb ist 11 Schalten Sie das Ger t ab und ziehen Sie den Stecker bevor Sie den Wassertank entfernen und das Ger t bewegen 12 V...

Page 4: ...hre Garantie Das Innere des Ger tes enth lt keine vom Benutzer zu wartenden Teile Alle Wartungsarbeiten d rfen nur von qualifiziertem Personal durchgef hrt werden 13 Schlie en Sie den Stecker nicht mi...

Page 5: ...ehen Sie den Tankdeckel am Boden des Tanks gegen den Uhrzeigersinn ab und f llen Sie den Wassertank mit k hlem frischem Wasser F LLEN SIE NICHT MIT WARMEM WASSER DA DIES ZU LECKAGEN F HREN KANN c Setz...

Page 6: ...ter Eingang 24V 12W Feuchtekapazit t 80 ml h Wassertankvolumen 0 8L Laufzeit 8 12 h Abmessung 169 L x169 W x 104 H mm Erfassungsbereich 15 20 m auf den Boden Das im Tank enthaltene Wasser flie t sofor...

Page 7: ...Das Power Licht ist an aber es gibt keinen Nebel mit Wind Der Wassernebel erzeugt einen unangenehmen Geruch Netzkabel nicht eingesteckt Netzstecker einstecken Kein Wasser im Wassertank Tank mit Wasse...

Page 8: ...hurt the unit 3 Do not allow children to play with any product packaging such as plastic bags 4 To avoid fire hazard NEVER put the cord under rugs near heat registers radiator stoves or heaters 5 DO...

Page 9: ...let or outlet CLEANING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS In the winter the lack of humidity can dry out your skin and cause irritated nasal frequent colds sore throats and etc Humidifiers provide relative...

Page 10: ...l rating of the extension cord must be equal to or greater than the rating of the aroma diffuser Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or table...

Page 11: ...ter in the water flume The transducer is dirty Water is too dirty or water kept too long in the tank Resonant in water tank when water is too less Unit is on an unstable surface Over tightened Plug in...

Page 12: ...erme plane et au moins 60 cm du sol 9 NE PAS laisser la sortie d humidit faire face directement au mur 10 NE JAMAIS incliner d placer ou tenter de vider l appareil pendant qu il fonctionne 11 teignez...

Page 13: ...mains mouill es un choc lectrique pourrait en r sulter 14 N utilisez JAMAIS de d tergents d essence de nettoyant vitres de vernis meubles de diluant peinture ou d autres solvants domestiques pour nett...

Page 14: ...ournant dans le sens antihoraire et remplissez le r servoir d eau avec de l eau fra che et fra che NE PAS REMPLIR D EAU CHAUDE CELA POURRAIT CAUSER UNE FUITE c Apr s avoir rempli le r servoir replacez...

Page 15: ...du r servoir d eau 0 8L Dur e d ex cution 8 12 h Dimension 169 L x169 W x 104 H mm Surface de couverture 15 20 m LB30806we tournant fermement dans le sens des aiguilles d une montre puis replacez le...

Page 16: ...ne fonctionne pas Le voyant d alimentation est allum mais il n y a pas de brouillard avec le vent Le brouillard d eau produit une odeur d sagr able Le voyant d alimentation est allum mais le diffuseu...

Page 17: ...panning en Zorg dat Het overeenkomt met de Eenheden gespecificeerd v r dat u het toestel gebruikt 2 VOEG GEEN Water toe via het uitlaat van de verstuiver want dit kan het toestel beschadigen 3 Laat Ki...

Page 18: ...nter kan het gebrek aan vocht uw huid uitdrogen en een ge rriteerde neus veroorzaken frequente verkoudheid keelpijn en zo verder kunnen ook gevolgen zijn Luchtbevochtigers bieden Relatieve Vochtigheid...

Page 19: ...ls een langere kabel nodig is mag er een goedgekeurd verlengsnoer worden gebruikt De elektrische rating van de verlengkabel moet gelijk zijn of beter zijn dan de rating van het toestel Bij het gebruik...

Page 20: ...ater is te vies of is te lang in de watertank gebleven Resonantie gecre erd bij een te laag waterniveau Het toestel staat op een onstabiele ondergrond Te hard dicht gedraaid Stop in stroomkabel in het...

Reviews: