background image

5

KT 6509 Mode d’emploi

FR

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais 

doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. 

Ce symbole sur l’appareil, La notice d’emploi et l’emballage attirent votre attention sur ce 

sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables. En recyclant les 

appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre 

environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le 

centre de Recyclage.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

UTILISATION

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

•  Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film 

  protecteur ou le plastique de l’appareil.

•  Mettez l’appareil sur une surface stable plate et assurez un dégagement tout autour de    

  l’appareil d’au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas à une installation dans  

 

  une armoire ou à un usage à l’extérieur.

•  Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce que la tension  

 

  indiquée sur l’appareil corresponde à celle du secteur local avant de connecter l’appareil.    

•  À la première mise en marche de l’appareil, une légère odeur est perceptible. C’est normal:  

  assurez une ventilation adéquate. Cette odeur est seulement temporaire et disparaît  

 

 rapidement.

•  Placez une tranche de pain dans l’une des fentes. L’appareil peut accepter 2 tranches de    

  pain. Assurez-vous que le bac à miettes est en place avant usage.

•  Branchez le cordon d’alimentation dans une prise mise à la terre. Tournez le bouton de    

  force du grill sur la position voulue. Abaissez le levier à fond pour lancer le processus de grill.

•  Une fois le pain grillé selon le brunissement voulu, le levier remonte automatiquement.

•  Durant le grill, vous pouvez vérifier le brunissement du pain. S’il vous satisfait, vous pouvez  

  appuyer sur le bouton d’annulation pour interrompre à tout moment l’opération.

•  Pour du pain congelé, procédez de même mais utilisez le bouton de décongélation.. Le    

  témoin s’allume. Dans ce mode, le pain grille selon le brunissement voulu.

•  Pour réchauffer le pain grillé froid, appuyez sur le bouton de réchauffage et le témoin  

 

  s’allume. Ce mode comporte un réglage de durée fixe.

•  Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.

•  Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits nettoyants 

  agressifs ou abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient  

 

  endommager l’appareil.

•  N’immergez jamais l’appareil dans l’eau ni aucun autre liquide. L’appareil ne peut pas être   

  nettoyé en lave-vaisselle.

•  Retirez le ramasse-miettes et retirez les miettes. En utilisant l’appareil fréquemment,  

 

  répétez cette opération hebdomadairement.

•  N’utilisez pas d’objets métalliques (fourchette, couteau, etc.) pour nettoyer l’intérieur de    

  l’appareil, ceci pourrait endommager les éléments de chauffage.

Summary of Contents for KT 6509

Page 1: ...ion manual mode d emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL grille pain tostadora toaster tostapane torradeira broodrooster...

Page 2: ...k of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the...

Page 3: ...ion at any time If the bread is frozen perform the same operations and press the defrost button The indicator will be illuminated In this mode the bread will be toasted to your desired color If you wa...

Page 4: ...nt surveill es ou si elles ont re u des instructions pour utiliser cet appareil en toute s curit en tant conscientes des dangers li s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appar...

Page 5: ...t dispara t rapidement Placez une tranche de pain dans l une des fentes L appareil peut accepter 2 tranches de pain Assurez vous que le bac miettes est en place avant usage Branchez le cordon d alimen...

Page 6: ...ijke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de g...

Page 7: ...hts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen Plaats een sneetje brood in een van de sleuven U kunt 2 sneetjes in het apparaat plaatsen Zorg er voor gebruik voor dat de kruimellade is geplaatst Steek het ne...

Page 8: ...ahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder ber den sicheren Gebrauch des Ger ts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder d r...

Page 9: ...Dieser Geruch h lt nur kurze Zeit an und verschwindet bald Stecken Sie eine Scheibe Brot in einen der Schlitze Sie k nnen 2 Scheiben in das Ger t stecken Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass di...

Page 10: ...nza e conoscenza sotto supervisione o con adeguate istruzioni riguardo all uso dell apparecchio in modo sicuro e alla comprensione dei rischi impliciti I bambini non devono giocare con l apparecchio M...

Page 11: ...ssure Il dispositivo pu contenere 2 fette Prima dell uso verificare che il vassoio raccoglibriciole sia inserito Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa terra Ruotare il comando tosta...

Page 12: ...os a partir de los 8 a os si son supervisados de forma continua Este aparato puede ser usado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento...

Page 13: ...bre alrededor del mismo Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente Nota Aseg rese de que la t...

Page 14: ...para iniciar el proceso de tostado Una vez se haya tostado el pan a su gusto la palanca saltar autom ticamente Durante el proceso de tostado es posible comprobar el color del pan Si est a su gusto pu...

Page 15: ...objeto met lico tenedor cuchillo para limpiar el interior del aparato ya que esto puede da ar los elementos de calentamiento NORMAS DE PROTECCI N DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con...

Page 16: ...duzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento se receberem supervis o ou instru es relativamente utiliza o segura do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos As crian as n o devem brincar c...

Page 17: ...ila o adequada Este odor apenas tempor rio e ir desaparecer em breve Coloque uma fatia de p o numa das ranhuras Pode colocar 2 fatias no aparelho Certifique se de que a bandeja para migalhas est no lu...

Page 18: ...una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No utilice este aparato sin leer antes el manual Do not operate this device without reading the manual...

Reviews: