background image

9

KT 6509 Bedienungsanleitung

DE

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einer 
zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten abgegeben 
werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung lenkt ihre aufmerksamkeit 
auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann recycled werden. Durch das recyclen 
gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche 
behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.

VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME

GEBRAUCH

REINIGUNG UND PFLEGE

•  Nehmen Sie das Gerät und das Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber,   

  die Schutzfolie oder das Plastik vom Gerät.

•  Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und stabile Fläche und halten Sie einen Abstand von    

  mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses Gerät ist nicht für den Anschluss oder   

  die Verwendung in einem Schrank oder im Freien geeignet.

•  Verbinden Sie das Netzkabel mit der Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie vor dem Anschließen   

  des Geräts sicher, dass die auf dem Gerät angegebene Netzspannung mit der  

 

  örtlichen Spannung übereinstimmt. Spannung: 220V-240V 50Hz)

•  Wenn das Gerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, kann es zu einer leichten  

 

  Geruchsbildung kommen. Dies ist normal. Sorgen Sie für ausreichende Lüftung.  

 

  Dieser Geruch hält nur kurze Zeit an und verschwindet bald.

•  Stecken Sie eine Scheibe Brot in einen der Schlitze. Sie können 2 Scheiben in das Gerät    

  stecken. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Krümellade eingesetzt ist.

•  Stecken Sie den Netzstecker in eine geerdete Steckdose. Drehen Sie den  

 

 

  Bräunungswähler auf die gewünschte Stellung. Schieben Sie den Hebel ganz herunter, um  

  den Toastvorgang zu starten.

•  Sobald das Brot die gewünschte Bräunung hat, springt der Hebel automatisch nach oben.

•  Während des Toastens können Sie die Brotfarbe kontrollieren. Wenn diese Ihren  

 

  Wünschen entspricht, können Sie die Abbruchtaste betätigen und den Vorgang jederzeit    

 abbrechen.

•  Ist das Brot gefroren, führen Sie das Gleiche durch und drücken Sie auf die Auftautaste.    

  Die Anzeige leuchtet auf. In diesem Modus wird das Brot getoastet, bis es die gewünschte   

  Farbe hat.

•  Wenn Sie kaltes getoastetes Brot aufwärmen möchten, drücken Sie auf die Aufwärmtaste;   

  die Anzeige leuchtet nun auf. Dieser Modus hat eine unveränderliche Zeiteinstellung.

•  Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

•  Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe oder  

 

  scheuernde Reiniger, Topfreiniger oder Stahlwolle. Dies würde das Gerät beschädigen.

•  Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät in nicht    

 spülmaschinenfest.

•  Die Krümelschale herausziehen und die Krümel entfernen. Diesen Vorgang bei häufigem    

  Gebrauch jede Woche wiederholen.

•  Um das Gerät innen zu reinigen, keinen Metallgegenstand (Gabel, Messer....) benutzen,    

  dadurch könnten die Heizelemente beschädigt werden.

Summary of Contents for KT 6509

Page 1: ...ion manual mode d emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL grille pain tostadora toaster tostapane torradeira broodrooster...

Page 2: ...k of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the...

Page 3: ...ion at any time If the bread is frozen perform the same operations and press the defrost button The indicator will be illuminated In this mode the bread will be toasted to your desired color If you wa...

Page 4: ...nt surveill es ou si elles ont re u des instructions pour utiliser cet appareil en toute s curit en tant conscientes des dangers li s Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Maintenez l appar...

Page 5: ...t dispara t rapidement Placez une tranche de pain dans l une des fentes L appareil peut accepter 2 tranches de pain Assurez vous que le bac miettes est en place avant usage Branchez le cordon d alimen...

Page 6: ...ijke zintuiglijke of mentale vermogens of gebrek aan ervaring of kennis mits zij onder toezicht staan of instructies krijgen over hoe het apparaat op een veilige manier kan worden gebruikt alsook de g...

Page 7: ...hts tijdelijk en zal spoedig verdwijnen Plaats een sneetje brood in een van de sleuven U kunt 2 sneetjes in het apparaat plaatsen Zorg er voor gebruik voor dat de kruimellade is geplaatst Steek het ne...

Page 8: ...ahrung und Kenntnissen verwendet werden sofern diese Personen beaufsichtigt oder ber den sicheren Gebrauch des Ger ts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Kinder d r...

Page 9: ...Dieser Geruch h lt nur kurze Zeit an und verschwindet bald Stecken Sie eine Scheibe Brot in einen der Schlitze Sie k nnen 2 Scheiben in das Ger t stecken Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass di...

Page 10: ...nza e conoscenza sotto supervisione o con adeguate istruzioni riguardo all uso dell apparecchio in modo sicuro e alla comprensione dei rischi impliciti I bambini non devono giocare con l apparecchio M...

Page 11: ...ssure Il dispositivo pu contenere 2 fette Prima dell uso verificare che il vassoio raccoglibriciole sia inserito Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa terra Ruotare il comando tosta...

Page 12: ...os a partir de los 8 a os si son supervisados de forma continua Este aparato puede ser usado por personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento...

Page 13: ...bre alrededor del mismo Este dispositivo no es apropiado para ser instalado en un armario o para el uso en exteriores Conecte el cable de alimentaci n a la toma de corriente Nota Aseg rese de que la t...

Page 14: ...para iniciar el proceso de tostado Una vez se haya tostado el pan a su gusto la palanca saltar autom ticamente Durante el proceso de tostado es posible comprobar el color del pan Si est a su gusto pu...

Page 15: ...objeto met lico tenedor cuchillo para limpiar el interior del aparato ya que esto puede da ar los elementos de calentamiento NORMAS DE PROTECCI N DEL MEDIOAMBIENTE Este aparato no se debe desechar con...

Page 16: ...duzidas ou com falta de experi ncia e conhecimento se receberem supervis o ou instru es relativamente utiliza o segura do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos As crian as n o devem brincar c...

Page 17: ...ila o adequada Este odor apenas tempor rio e ir desaparecer em breve Coloque uma fatia de p o numa das ranhuras Pode colocar 2 fatias no aparelho Certifique se de que a bandeja para migalhas est no lu...

Page 18: ...una empresa comprometida con la naturaleza This product is produced in a nature friendly factory No utilice este aparato sin leer antes el manual Do not operate this device without reading the manual...

Reviews: