background image

5

KK 3326 Mode d’emploi

FR

DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT

Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de vie, mais 

doit être rendu à un centre de recyclage d’appareils ménagers électriques et électroniques. 

Ce  symbole  sur  l’appareil,  La  notice  d’emploi  et  l’emballage  attirent  votre  attention  sur  ce 

sujet  important.  Composants  utilisés  dans  cet  appareil  sont  recyclables.  En  recyclant  les 

appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport important à la protection de notre. 

Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le 

centre de Recyclage.

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

UTILISATION

NETTOYAGE ET MAINTENANCE

• Sortez l’appareil et les accessoires hors de la boîte. Retirez les autocollants, le film protecteur 

ou le plastique de l’appareil.

•  Mettez  l’appareil  sur  une  surface  stable  plate  et  assurez  un  dégagement  tout  autour  de 

l’appareil d’au moins 10 cm. Cet appareil ne convient pas à une installation dans une armoire 

ou à un usage à l’extérieur.

• Branchez le cordon d’alimentation à la prise. (Remarque : Veillez à ce que la tension indiquée 

sur  l’appareil  corresponde  à  celle  du  secteur  local  avant  de  connecter  l’appareil.  Tension 

220V-240V 50/60Hz 2000W) 

• Faites bouillir une bouilloire d’eau avant la première utilisation pour nettoyer la bouilloire et 

jetez cette eau.

• Retirez toujours la bouilloire de la base pour la remplir. Vous évitez ainsi les gouttes sur la 

base.

• Veillez à ne jamais dépasser le niveau d’eau au-delà du repère maximum d’eau.

• S’il n’y a pas suffisamment d’eau, la bouilloire s’éteint et s’il y en a trop, l’eau déborde. Mettez 

l’appareil sous tension en appuyant sur l’’interrupteur marche/arrêt. Le témoin s’allume. Dès 

que l’eau a bouilli, l’interrupteur marche/arrêt revient automatiquement en position d’arrêt.

• Si l’appareil est accidentellement mis en marche alors qu’il est vide, la protection contre 

l’ébullition à sec se déclenche automatiquement. Ajoutez de l’eau pour refroidir le mécanisme 

de protection contre l’ébullition à sec afin de pouvoir utiliser la bouilloire normalement.

• Avant le nettoyage, débranchez l’appareil et attendez qu’il refroidisse.

• Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer les surfaces de l’appareil.

• Nettoyez l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez pas de produits nettoyants agressifs ou 

abrasifs, de tampons à récurer ou de laine de verre, ceux-ci pourraient endommager l’appareil.

• N’immergez jamais la bouilloire et le socle dans l’eau ou tout autre liquide.

•  L’appareil  doit  être  détartré  régulièrement.  Utilisez  un  détartrant  adapté  aux  appareils 

électroménagers.

• Après le détartrage, rincez plusieurs fois la bouilloire avec de l’eau propre.

Summary of Contents for KK 3326

Page 1: ...instruction manual mode d emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador ES AR FR IT EN PT NL bouilloire l ctrique kettle KK 3326...

Page 2: ...shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older...

Page 3: ...liance is accidentally switched on when empty the boil dry protection will automatically switch it off Adding cool water will cool the boil dry protection mechanism which will enable you to use the ke...

Page 4: ...l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas tre confi s des enfants sauf s ils...

Page 5: ...Faites bouillir une bouilloire d eau avant la premi re utilisation pour nettoyer la bouilloire et jetez cette eau Retirez toujours la bouilloire de la base pour la remplir Vous vitez ainsi les gouttes...

Page 6: ...nderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen uitvoeren tenzij ze ouder zijn d...

Page 7: ...ik eerst een volle kan water om de kan te reinigen Gooi dit water weg Verwijder voor het vullen altijd de waterkoker van de basis om te voorkomen dat er water in de basis druppelt Zorg ervoor dat het...

Page 8: ...antenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di et inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano pi di 8...

Page 9: ...primo uso bollire un bollitore intero di acqua pulita per pulire la brocca e gettare l acqua Togliere sempre il bollitore dalla base quando lo si riempie per evitare la penetrazione di acqua nella bas...

Page 10: ...s no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os Los ni os no podr n realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a men...

Page 11: ...50 60Hz 2000W Antes de utilizar el aparato por primera vez hierva una jarra de agua llena para limpiar la jarra y deseche esta agua Retire siempre la jarra de la base cuando la llene de esta forma ev...

Page 12: ...o aparelho Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crian as com idade inferior a 8 anos A limpeza e manuten o n o devem ser realizadas por crian as a n o ser que tenham mais de 8 ano...

Page 13: ...onde tens o local Tens o de 220V 240 V 50 60 Hz 2000W Antes da primeira utiliza o ferva uma caneca cheia de gua para limpar a mesma e retire a gua Retire sempre a caneca da base quando a for encher pa...

Page 14: ...14 AR...

Page 15: ...15 KK 3326 AR 2 3 1 5 4...

Page 16: ...s BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqu par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory This device appro...

Reviews: