background image

11

KK 3326  

Manual Del Uso

ES

NORMAS DE PROTECCIÓN DEL MEDIOAMBIENTE

Este aparato no se debe desechar con los residuos domésticos cuando finalice su durabilidad, 

sino  que  se  debe  llevar  a  un  centro  de  reciclaje  de  aparatos  eléctricos  y  electrónicos 

domésticos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le avisa de este 

aspecto importante. Los materiales utilizados en este aparato se pueden reciclar. Mediante el

reciclaje de electrodomésticos, usted contribuye a fomentar la protección del medioambiente. 

Consulte a sus autoridades locales para obtener información acerca del punto de recogida.

ANTES DEL PRIMER USO

USO

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

• Saque el aparato y los accesorios de la caja. Quite los adhesivos, la lámina protectora o el 

plástico del dispositivo.

• Coloque el dispositivo sobre una superficie plana estable y asegúrese de tener un mínimo 

de 10 cm de espacio libre alrededor del mismo. Este dispositivo no es apropiado para ser 

instalado en un armario o para el uso en exteriores.

• Conecte el cable de alimentación a la toma de corriente. (Nota: Asegúrese de que la tensión 

que se indica en el dispositivo coincida con la tensión local antes de conectarlo. Tensión 

220V-240V 50/60Hz 2000W) 

• Antes de utilizar el aparato por primera vez, hierva una jarra de agua llena para limpiar la jarra 

y deseche esta agua.

• Retire siempre la jarra de la base cuando la llene; de esta forma, evitará que gotee agua 

hacia la base.

• Asegúrese de que el nivel de agua no sobrepase nunca la marca de nivel máximo.

• Si se utiliza poca agua, es posible que el hervidor se apague; con demasiada agua, es posible 

que  se  salga.  Encienda  el  dispositivo  presionando  el  interruptor  de  encendido/apagado.  El 

piloto se encenderá. Cuando el agua ha hervido, el interruptor de encendido/ apagado vuelve 

automáticamente a la posición de apagado.

• Si el aparato se enciende accidentalmente cuando está vacío, la protección de hervido en 

seco lo apagará. Añada agua fría para enfriar el mecanismo de protección de hervido en seco 

de modo que pueda utilizar el hervidor normalmente.

• Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato y espere a que se enfríe.

• Use un trapo suave humedecido para limpiar el chasis del dispositivo.

• Limpie el aparato con un paño húmedo. No utilice productos de limpieza abrasivos o fuertes, 

estropajos o lana metálica porque podría dañar el aparato.

• No sumerja el aparato ni la base en agua o cualquier otro líquido.

• El aparato debe descalcificarse periódicamente. Utilice un producto descalcificador adecuado 

para aparatos domésticos.

• Enjuague la jarra varias veces con agua limpia después de la descalcificación.

Summary of Contents for KK 3326

Page 1: ...instruction manual mode d emploi gebruiksaanwijzing bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador ES AR FR IT EN PT NL bouilloire l ctrique kettle KK 3326...

Page 2: ...shall not play with the appliance Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years old Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older...

Page 3: ...liance is accidentally switched on when empty the boil dry protection will automatically switch it off Adding cool water will cool the boil dry protection mechanism which will enable you to use the ke...

Page 4: ...l appareil Maintenez l appareil et son cordon d alimentation hors de port e des enfants de moins de 8 ans Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas tre confi s des enfants sauf s ils...

Page 5: ...Faites bouillir une bouilloire d eau avant la premi re utilisation pour nettoyer la bouilloire et jetez cette eau Retirez toujours la bouilloire de la base pour la remplir Vous vitez ainsi les gouttes...

Page 6: ...nderen mogen niet met het apparaat spelen Houd het apparaat en het netsnoer buiten bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Laat reiniging en onderhoud niet door kinderen uitvoeren tenzij ze ouder zijn d...

Page 7: ...ik eerst een volle kan water om de kan te reinigen Gooi dit water weg Verwijder voor het vullen altijd de waterkoker van de basis om te voorkomen dat er water in de basis druppelt Zorg ervoor dat het...

Page 8: ...antenere l apparecchio e il relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di et inferiore agli 8 anni I bambini non devono eseguire interventi di manutenzione e pulizia almeno che non abbiano pi di 8...

Page 9: ...primo uso bollire un bollitore intero di acqua pulita per pulire la brocca e gettare l acqua Togliere sempre il bollitore dalla base quando lo si riempie per evitare la penetrazione di acqua nella bas...

Page 10: ...s no pueden jugar con el aparato Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os Los ni os no podr n realizar la limpieza ni el mantenimiento reservado al usuario a men...

Page 11: ...50 60Hz 2000W Antes de utilizar el aparato por primera vez hierva una jarra de agua llena para limpiar la jarra y deseche esta agua Retire siempre la jarra de la base cuando la llene de esta forma ev...

Page 12: ...o aparelho Mantenha o aparelho e respectivo cabo fora do alcance de crian as com idade inferior a 8 anos A limpeza e manuten o n o devem ser realizadas por crian as a n o ser que tenham mais de 8 ano...

Page 13: ...onde tens o local Tens o de 220V 240 V 50 60 Hz 2000W Antes da primeira utiliza o ferva uma caneca cheia de gua para limpar a mesma e retire a gua Retire sempre a caneca da base quando a for encher pa...

Page 14: ...14 AR...

Page 15: ...15 KK 3326 AR 2 3 1 5 4...

Page 16: ...s BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqu par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory This device appro...

Reviews: