background image

9

KC 8220 Bedienungsanleitung

DE

VERWENDUNG

VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH

• Nehmen Sie das Gerät und Zubehör aus der Verpackung. Entfernen Sie die Aufkleber, 

Schutzfolie oder Plastik vom Gerät.

• Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, wischen Sie alle abnehmbaren Teile mit 

einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie niemals abrasive Produkte.

•  Stellen  Sie  das  Gerät  auf  eine  ebene,  stabile  Oberfläche  halten  Sie  einen  Abstand  von 

mindestens 10 cm um das Gerät herum ein. Dieses Gerät ist nicht für den Einbau in einem 

Schrank oder für den Einsatz im Freien geeignet.

• Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose. (Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die auf dem 

Gerät angegebene Spannung mit der lokalen Spannung übereinstimmt, bevor Sie das Gerät 

anschließen. Spannung 220V-240V 50 / 60Hz)

• Die Klingen der Schneide- und Hackscheibe sind sehr scharf, vermeiden jeglichen physischen 

Kontakt, Sie können sich schwer verletzen.

1. Setzen Sie den Klingenhalter in die Motoreinheit.

2. Wählen Sie die gewünschte Klinge und setzen sie in den Ständer.

Bitte beachten Sie: Die Wechselklinge ist sehr scharf. Benutzen Sie die Plastikteile, um sie 

aufzunehmen.

3. Legen Sie nun der Deckel mit Einfüllöfnung auf die Klinge und drehen Sie sie im 

Uhrzeigersinn, bis Sie fühlen, wie sie einrastet.

Hinweis: Wenn der Deckel mit Einfüllöfnung nicht richtig eingesetzt ist, kann die Maschine 

nicht arbeiten.

4. Setzen Sie die durchsichtige Schüssel in das Gerät, um die Nahrungsmittel zu sammeln, 

nachdem diese in eine spiralförmige Form geschnitten wurden.

5. Stecken Sie nun den Netzstecker in die Steckdose.

6. Drücken Sie dann die scharfen Kanten des Schiebers auf das Stück Gemüse. Hinweis: 

Vorsicht vor diesen scharfen Kanten

7. Geben Sie das Gemüse in der Deckel mit Einfüllöfnung und schalten Sie das Gerät mit der 

Taste 'Start/Stopp' ein. Hinweis: Drücken Sie nur leicht mit dem Schieber auf das Gemüse, 

damit es beim Schneiden in Kontakt mit dem Klingeneinsatz kommt.

8. Schalten Sie das Gerät nach dem Schneiden aus, um es wieder zu füllen.

9. Entfernen Sie den Netzstecker, sobald Sie mit dem Schneiden fertig sind.

Bitte beachten Sie: Die Wechselklinge ist sehr scharf. Benutzen Sie die Plastikteile, um sie 

aufzunehmen. 

· Wenn Sie nach 7 Minuten noch nicht fertig sind, schalten Sie das Gerät aus und warten Sie 

ein wenig, bevor Sie es weiterlaufen lassen.

REINIGUNG UND WARTUNG

• Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker und warten Sie, bis das Gerät abgekühlt ist.

• Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie niemals scharfe und 

scheuernde Reinigungsmittel, Scheuerschwämme oder Stahlwolle, die das Gerät beschädigen.

• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Das Gerät ist nicht 

spülmaschinenfest.

Achten Sie darauf, sich nicht an den scharfen Klingen und Kanten zu verletzen.

UMWELTSCHUTZRICHTLINIEN

Dieses gerät darf am ende seiner lebensdauer nicht im hausmüll entsorgt werden, sondern muss an 

einer zentralen sammelstelle für das recycling von elektrischen und elektronischen haushaltsgeräten 

abgegeben werden. Dieses symbol auf dem gerät, der bedienungsanweisung und der verpackung 

lenkt ihre aufmerksamkeit auf diesen wichtigen fakt. Das bei diesem gerät verwendete material kann 

recycled werden. Durch das recyclen gebrauchter haushaltgeräte leisten sie einen wichtigen beitrag zum 

umweltschutz. Fragen sie ihre örtliche behörde nach informationen bezüglich einer sammelstelle.

Summary of Contents for KC 8220

Page 1: ...g bedienungsanleitung manuale utente manual del uso manual de utilizador IT PT FR DE EN ES NL spiral cutter coupe légumes en spirales spiraalsnijder veggie spiral schneider taglia verdure a spirale cortadora en espiral de verduras espiralizador KC 8220 ...

Page 2: ...ure that you never leave the appliance unattended Therefore you have to select a storage place for the appliance where children are not able to grab it Make sure that the cable is not hanging in a downward position To protect yourself against an electric shock do not immerse the cord plug or appliance in the water or any other liquid Switch off the appliance and disconnect it from the supply befor...

Page 3: ...ece of vegetable Note be careful of sharp edges 7 Insert the vegetable into the Lid with fill opening and turn the appliance ON using the start stop button Note only press lightly with the pusher onto the piece of vegetable so that they are in contact with the insert while slicing 8 Turn the appliance off after cutting in order to fill it again 9 Remove the mains plug once you are finished cutting...

Page 4: ...ar des personnes présentant un handicap physique sensoriel ou mental ne disposant pas des connaissances nécessaires pour une utilisation en toute sécurité et n ayant pas la compréhension des risques encourus Ne pas immerger le cordon la prise ou l appareil dans de l eau ou autre liquide afin de vous éviter un choc électrique Eteignez l appareil et débranchez le du secteur avant de changer les acce...

Page 5: ...sur l appareil la notice d emploi et l emballage attirent votre attention sur ce sujet important Composants utilisés dans cet appareil sont recyclables En recyclant les appareils ménagers Usagés vous contribuez à un apport important à la protection de notre environnement Adressez vous aux autorités locales pour des renseignements concernant le centre de recyclage 1 Fixez le support lame sur la bas...

Page 6: ...n van elektrische apparaten moet u ervoor zorgen dat u het apparaat nooit onbeheerd achterlaat Daarom moet u een opslagplaats voor het apparaat kiezen waar kinderen het niet kunnen pakken Zorg ervoor dat de kabel niet in een neerwaartse positie hangt Dompel het snoer de stekker of het apparaat niet onder in water of een andere vloeistof om u tegen een elektrische schok te beschermen Schakel het ap...

Page 7: ...den op het stuk groenten Opmerking wees voorzichtig met scherpe randen 7 Plaats groente in de trechter en het apparaat AANZETTEN met behulp van de start stop knop Opmerking druk slechts licht met de stamper op de groenten zodat ze tijdens het snijden contact maken met het inzetstuk 8 Na het snijden het apparaat uitschakelen om het opnieuw te vullen 9 Nadat u klaar bent met snijden moet u de stekke...

Page 8: ... schützen stellen Sie sicher dass Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen Daher müssen Sie einen Speicherort für die Appliance auswählen auf dem Kinder sie nicht abrufen können Stellen Sie sicher dass das Kabel nicht nach unten hängt Um sich vor Stromschlägen zu schützen tauchen Sie das Kabel den Stecker oder das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten Schalten Sie das Gerät aus und t...

Page 9: ...arfen Kanten des Schiebers auf das Stück Gemüse Hinweis Vorsicht vor diesen scharfen Kanten 7 Geben Sie das Gemüse in der Deckel mit Einfüllöfnung und schalten Sie das Gerät mit der Taste Start Stopp ein Hinweis Drücken Sie nur leicht mit dem Schieber auf das Gemüse damit es beim Schneiden in Kontakt mit dem Klingeneinsatz kommt 8 Schalten Sie das Gerät nach dem Schneiden aus um es wieder zu fülle...

Page 10: ...elettrici assicurarsi di non lasciare mai l apparecchio incustodito Pertanto è necessario selezionare un luogo di conservazione per l apparecchio in cui i bambini non sono in grado di afferrarlo Assicurarsi che il cavo non sia appeso in una posizione verso il basso Per proteggersi da una scossa elettrica non immergere il cavo la spina o l apparecchio nell acqua o in altri liquidi Spegnere l appare...

Page 11: ...e verdure nell imbuto e accendere l elettrodomestico utilizzando il tasto avvio arresto Note premere solo leggermente il pistone sui pezzi di verdura in modo che queste entrino in contatto con l inserto quando vengono affettate 8 Spegnere l elettrodomestico dopo aver affettato in modo da poterlo riempire di nuovo 9 Rimuovere la spina dalla presa di corrente una volta finito di affettare Note le la...

Page 12: ...de no dejar nunca el aparato desatendido Por lo tanto debe seleccionar un lugar de almacenamiento para el dispositivo donde los niños no puedan agarrarlo Asegúrese de que el cable no cuelgue hacia abajo Para protegerse contra una descarga eléctrica no sumerja el cable el enchufe o el aparato en el agua ni en ningún otro líquido Apague el aparato y desconéctelo del suministro antes de cambiar los a...

Page 13: ...los vegetales con el presionador Nota tenga cuidado con los bordes afilados 7 Introduzca los vegetales en la tolva y active el aparato con el botón de inicio parada Nota presione el vegetal ligeramente con el presionador de modo que entre en contacto con el inserto 8 Apague el aparato después de cortar para volver a llenarlo 9 Cuando acabe de cortar desenchufe el aparato de la toma de corriente At...

Page 14: ...de nunca deixar o aparelho sem vigilância Portanto você deve selecionar um local de armazenamento para o aparelho onde as crianças não possam pegá lo Certifique se de que o cabo não esteja pendurado em uma posição para baixo Para se proteger contra um choque elétrico não mergulhe o cabo o plugue ou o aparelho na água ou em qualquer outro líquido Desligue o aparelho e desconecte o da alimentação an...

Page 15: ...ais Observação tome cuidado com as pontas afiadas 7 Insira os vegetais na calha e LIGUE o aparelho usando o botão start stop Observação apenas pressione levemente com o empurrador na peça do vegetal de modo que entrem em contato com a inserção enquanto fatiando 8 Desligue o aparelho após cortar para preencher ele novamente 9 Remova a tomada principal depois que você tiver finalizado o corte Por fa...

Page 16: ...gulations according to Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 2018 BMVA All rights reserved Kiwi logo is owned by BMVA and registered All other trademarks and signs are property of their owners BMVA is not responsible for printing and composing mistakes Ce produit est fabriqué par une usine respectueuse de l environnement This product is produced in nature friendly factory Ne pas utiliser ...

Reviews: