background image

 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PT 

 

EN 

ROÇADORA 

BRUSH CUTTER 

ES 

FR 

DESBROZADORA 

DÉBROUSSAILLEUSE 

 

VIR52B 

 

Summary of Contents for VIR52B

Page 1: ...PT EN ROÇADORA BRUSH CUTTER ES FR DESBROZADORA DÉBROUSSAILLEUSE VIR52B ...

Page 2: ...e 12 INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO 12 Arranque do motor 13 Paragem do motor 13 Regulação da velocidade de rotação do motor 13 Utilização dos discos de corte 13 Utilização da cabeça de corte com fio de nylon 14 Combustível 14 INSTRUÇÕES DE MANUTENÇÃO 15 Afiar discos de corte 15 Limpeza do filtro do ar 15 Limpeza do filtro de combustível 15 Verificação e substituição da vela de ignição 15 Lubrificação...

Page 3: ...del cabezal de corte con hilo de nylon 28 Combustible 28 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 29 Afilar los discos de corte 29 Limpieza del filtro de aire 29 Limpieza del filtro de combustible 29 Verificación y cambio de la bujía 29 Lubricación 30 Almacenamiento y limpieza 30 PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE 30 ATENCIÓN AL CLIENTE 30 PLAN DE MANTENIMIENTO 31 PREGUNTAS FRECUENTES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 32 ...

Page 4: ...ING 45 WARRANTY CERTIFICATE 46 DECLARATION OF CONFORMITY 46 FR DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ET D UTILISATION 49 Règles générales 49 Ravitaillement et manipulation d essence 49 Transport de la débroussailleuse 50 Avant de commencer à travailler 50 Pendant le travail 50 Entretien et nettoyage 51 Rangement en cas de périodes d inutilisati...

Page 5: ...iltre à air 56 Nettoyage du filtre à essence 56 Contrôle et remplacement de la bougie d allumage 56 Lubrification 57 Rangement et nettoyage 57 PROTECTION ENVIRONNEMENTALE 57 SERVICE CLIENT 57 PLAN D ENTRETIEN 58 FOIRE AUX QUESTION RÉSOLUTION DES PROBLÈMES 59 CERTIFICAT DE GARANTIE 60 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ 60 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE 61 ...

Page 6: ...6 DESCRIÇÃO DA ROÇADORA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM Roçadora 52CC VIR52B ...

Page 7: ... 1 Chave para vela de ignição 1 Recipiente para mistura de combustível 1 Alça de transporte 1 Manual de instruções Especificações Técnicas Motor Combustão 2T Potência Kw cv 1 4 1 88 Cilindrada CC 52 Velocidade de rotação rpm 7500 Combustível Mistura 1 30 Depósito de Combustível L 1 Autonomia h 1 5 Largura do disco de corte mm 255 305 Largura da cabeça de corte com fio de nylon mm 415 Diâmetro do f...

Page 8: ... devem consultar o médico e o fabricante do implante antes de utilizar a roçadora Nunca permita a utilização da roçadora por crianças pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas pessoas com falta de experiência e conhecimento da roçadora ou outras pessoas que não estejam familiarizadas com as instruções de utilização Esta roçadora apenas pode ser utilizada conforme descrito nes...

Page 9: ...dora e a garantir as questões de segurança e o rendimento da roçadora Verifique se o cachimbo conector de ligação está devidamente ligado à vela de ignição Verifique se os dispositivos de segurança estão em perfeitas condições e se funcionam corretamente Nunca utilize a roçadora se os dispositivos de segurança estiverem em falta danificados ou gastos Verifique se a alça de transporte e os acessóri...

Page 10: ...pode ser colocado em funcionamento em espaços fechados ou mal arejados Durante a utilização da roçadora planeie intervalos de descanso e evite utilizar a roçadora por longos períodos As vibrações permanentes são prejudiciais à saúde Nunca tente remover o material enrolado nos acessórios de corte e respetivas proteções enquanto o motor estiver a funcionar ou o equipamento de corte a rodar Pare o mo...

Page 11: ...correta Armazenamento no caso de períodos de paragem mais longos Nunca guarde a roçadora com gasolina no depósito dentro de um edifício Os vapores de gasolina que se formam podem entrar em contacto com chamas ou faíscas e inflamar se Guarde a roçadora num local seco com o depósito vazio e a reserva de combustível num compartimento bem fechado e bem ventilado Evite locais com elevada humidade de mo...

Page 12: ...s do fio nas ranhuras de fixação exteriores do enrolador 7 Insira o enrolador na tampa da cabeça de corte 8 Liberte o fio das ranhuras de fixação e introduza as extremidades do fio nas ranhuras da tampa 9 Coloque a tampa da cabeça de corte Fixação da alça de transporte Utilize sempre a alça de transporte durante a utilização da roçadora 1 Fixe o gancho da alça de transporte no acessório de fixação...

Page 13: ...o caso de perigo eminente ou emergência pare imediatamente o motor Coloque o interruptor ON OFF na posição 0 Regulação da velocidade de rotação do motor Após o arranque o motor fica a funcionar a uma velocidade intermédia entre o ralenti e a velocidade máxima Sempre que utiliza a roçadora em modo continuo com o botão de bloqueio do acelerador pressionado o motor funciona a velocidade intermédia co...

Page 14: ...iais ao desempenho da roçadora Utilize apenas cabeças de corte e fio de nylon com características e dimensões recomendadas pelo fabricante Nunca utilize fios metálicos nem cordas em substituição do fio de nylon Caso contrário podem ocorrer acidentes e ferimentos graves O comprimento do fio também é importante Um fio mais comprido requer maior potência do motor do que um fio curto de igual diâmetro...

Page 15: ...tantes componentes pela ordem inversa à desmontagem A utilização do filtro sujo irá restringir o fluxo de ar no carburador afetando o rendimento da roçadora Limpeza do filtro de combustível 1 Esvazie o depósito de combustível 2 Retire a mangueira de combustível de dentro do depósito e retire o filtro 3 Sopre o filtro com ar comprimido até este ficar totalmente limpo Caso não permita uma limpeza ef...

Page 16: ...ribuir o óleo no cilindro 5 Puxe a pega do sistema de arranque devagar enquanto sentir resistência O pistão está a subir e as válvulas de admissão e escape estão fechadas Deixar o motor nesta posição vai ajudar a proteger da corrosão interna 6 Reinstale a vela de ignição Limpeza Limpe a roçadora a fundo após cada utilização Retire todos os resíduos erva mato fios acumulados no disco de corte ou no...

Page 17: ...de combustível Limpar a vela de ignição e reajustar a folga entre os elétrodos Substituir a vela de ignição a cada 100 horas de utilização Limpar bomba do carburador Limpar depósito de combustível Verificar velocidade do ralenti 2 Verificar ajustar folga da válvula 2 Verificar folga no impulsor 2 Verificar circuito de combustível De 2 em 2 anos substituir se necessário 2 Verificar câmara de combus...

Page 18: ...vel Esvaziar o deposito de combustível e bomba do carburador Utilizar combustível novo mistura adequada Encaixar o cachimbo da vela de ignição Verificar a ligação entre o cabo de ignição e a ficha Limpar substituir a vela de ignição Ajustar a distância dos elétrodos Limpar substituir o filtro de ar Limpar o filtro de combustível Desenroscar a vela de ignição e secá la puxar a pega do sistema de ar...

Page 19: ...orizadas fora da assistência da marca VITO assim como qualquer estrago causado pela utilização da mesma DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o artigo VIR52B ROÇADORA 52CC cumpre as seguintes normas ou documentos normativos EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 e e24 2016 1628 2018 989SHB1 P 0005 01 conforme as determinações das diretivas Diretiva 2014 30 E...

Page 20: ...20 DESCRIPCIÓN DE LA HERRAMIENTA Y CONTENIDO DEL EMBALAJE Desbrozadora 52CC VIR52B ...

Page 21: ...tella para mezcla de combustible 1 Arnés de transporte 1 Manual de instrucciones Especificaciones Técnicas Motor Combustión 2T Potencia Kw cv 1 4 1 88 Cilindrada CC 52 Velocidad de rotación rpm 7500 Combustible Mezcla 1 30 Depósito de combustible L 1 Autonomía h 1 5 Largura del disco de corte mm 255 305 Largura del cabezal de corte con hilo de nylon mm 415 Diámetro del hilo de nylon mm 2 5 Nivel d...

Page 22: ...onsultar a su médico y al fabricante del implante antes de utilizar la máquina Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños personas con capacidades físicas sensoriales o mentales limitadas personas con falta de experiencia y conocimiento de la máquina u otras personas que no estén familiarizadas con las instrucciones de uso Nunca permita que la máquina sea utilizada por niños personas con...

Page 23: ... de la desbrozadora y garantizar la seguridad y el rendimiento de la misma Compruebe que el tubo conector esté bien conectado a la bujía Asegúrate de que los dispositivos de seguridad están en perfecto estado y funcionan correctamente Nunca use la desbrozadora si los dispositivos de seguridad faltan están dañados o desgastados Compruebe que la correa de transporte y los accesorios de fijación está...

Page 24: ...rrados o mal ventilados Cuando utilice la desbrozadora planifique intervalos de descanso y evite utilizarla durante largos períodos Las vibraciones permanentes son perjudiciales para la salud Nunca intente retirar el material enrollado en el accesorio de corte y sus protecciones mientras el motor esté en funcionamiento o el equipo de corte esté girando Detenga el motor y espere a que se detenga el...

Page 25: ...íodos de parada más largos Nunca guarde la desbrozadora con gasolina en el tanque dentro de un edificio Los vapores de gasolina que se forman pueden entrar en contacto con llamas o chispas y se encienden Guarde la desbrozadora en un lugar seco con el depósito vacío y la reserva de combustible en un compartimento bien cerrado y bien ventilado Evite los lugares con alta humedad para evitar la corros...

Page 26: ... horario flecha mostrada en el carrete 6 Fije los extremos del hilo a las ranuras exteriores de fijación del carrete 7 Inserte el carrete en la tapa del cabezal de corte 8 Suelte el hilo de las ranuras de fijación e inserte los extremos del hilo en las ranuras de la tapa 9 Ponga la tapa del cabezal de corte Fijación del arnés Utilice siempre el arnés cuando utilice la desbrozadora 1 Fije el gancho...

Page 27: ...En caso de peligro inminente o emergencia detenga el motor inmediatamente Ponga el interruptor ON OFF en la posición 0 Ajuste de la velocidad de rotación del motor Después de arrancar el motor funciona a una velocidad intermedia entre el ralentí y la velocidad máxima Siempre que utilice la desbrozadora en modo continuo con el botón de bloqueo del acelerador presionado el motor funciona a una veloc...

Page 28: ...iciales para el rendimiento de la misma Utilice solamente cabezales de corte e hilo de nylon con características y dimensiones recomendadas por el fabricante Nunca use hilos o cuerdas metálicas para reemplazar el hilo de nylon De lo contrario pueden producirse accidentes y lesiones graves La longitud del cable también es importante Un cable más largo requiere más potencia de motor que un cable cor...

Page 29: ...ue el elemento filtrante y monte los componentes restantes en orden inverso al desmontaje El uso del filtro sucio restringirá el flujo de aire en el carburador afectando el rendimiento de la desbrozadora Limpieza del filtro de combustible 1 Vacíe el depósito de combustible 2 Remueva la manguera de combustible del interior del depósito y quite el filtro 3 Sople el filtro con aire comprimido hasta q...

Page 30: ...n el cilindro 5 Tire del mango del sistema de arranque lentamente mientras siente resistencia El pistón está subiendo y las válvulas de admisión y escape están cerradas Dejar el motor en esta posición ayudará a protegerlo de la corrosión interna 6 Reinstale la bujía Limpieza Limpie la desbrozadora a fondo después de cada uso Quite todos los desechos hierba maleza hilos acumulados en el disco de co...

Page 31: ...o de combustible Limpiar la bujía y reajustar el espacio entre los electrodos Cambiar la bujía a cada 100 horas de utilización Limpiar la bomba del carburador Limpiar el depósito de combustible Comprobar la velocidad de ralentí 2 Comprobar ajustar la abertura de la válvula 2 Comprobar la abertura en el impulsor 2 Comprobar el circuito de combustible De 2 em 2 años cambiar si necesario 2 Comprobar ...

Page 32: ...nque de combustible y la bomba del carburador Usar combustible nuevo mezcla adecuada Encajar la pipa de la bujía Comprobar la conexión entre el cable de ignición y el enchufe Limpiar reemplazar la bujía Ajustar la distancia de los electrodos Limpiar cambiar el filtro de aire Limpiar el filtro de combustible Destornillar la bujía y secarla tirar del asa del sistema de arranque varias veces con la b...

Page 33: ...ncia de la marca VITO así como los daños causados por su uso están excluidos de la garantía DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto VIR52B DESBROZADORA 52CC cumple con las siguientes normas o documentos normativos EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 e e24 2016 1628 2018 989SHB1 P 0005 01 según lo determinado por las directivas Directiva 2014 3...

Page 34: ...34 TOOL DESCRIPTION AND PACKAGING CONTENT 52CC BRUSH CUTTER VIR52B ...

Page 35: ...1 Double open end spanner 8 10 mm 1 Spark plug wrench 1 Fuel mixing bottle 1 Shoulder strap 1 Instruction manual Technical data Engine Combustion 2 Stroke Power Kw cv 1 4 1 88 Cylinder displacement CC 52 Rotation speed rpm 7500 Fuel Mixture 1 30 Fuel tank L 1 Autonomy h 1 5 Cutting blade width mm 255 305 Mowing head with nylon line width mm 415 Nylon line diameter mm 2 5 Sound pressure level LPA d...

Page 36: ...ot be completely excluded To reduce the risk of serious or fatal injury people with heart implants should consult their physician and the implant manufacturer before using the equipment Never allow the brush cutter to be used by children persons with limited physical sensory or mental capabilities individuals with lack of experience and knowledge or other individuals who are not familiar with the ...

Page 37: ...fety devices are missing damaged or worn out Check that the shoulder harness strap and fastening accessories are in perfect condition and properly assembled Replace defective parts as all other worn and damaged ones After assembling the accessories and before using the device you must run a test in maximum speed at no load for a certain time Check for misalignments in the moving parts or any other...

Page 38: ...so included loss of sensation pain muscle weakness skin discoloration or tingling sensation The control and safety devices installed in the brush cutter cannot be removed or inhibited Maintenance and cleaning When performing cleaning adjustment repair or maintenance work always wear gloves and place the machine on a firm flat floor Keep the spark plug away from the spark plug as an unintended igni...

Page 39: ... The guard is easily removed using a screwdriver The guard does not protect the user against all objects stones glass wire etc that are projected by the cutting accessory These objects can bounce off any surface and hit the user Blade Check the state of the blade before installing it to the appliance If it is damaged cracked bent or broken replace it 1 Place the upper support flange on the output ...

Page 40: ...aged Starting the engine 1 Move the CHOKE lever to CLOSE position Move the CHOKE lever until it touches the top If the engine is warm or the air temperature is high do not set the CHOKE lever to CLOSE position 2 Press the carburetor primer bulb several times until it is filled with petrol Check that the fuel line is full then the carburetor is filled with fuel 3 Set the ON OFF switch to position I...

Page 41: ...he ground bigger the risk of particles projection For this reason the user shall have extra attention when performing this way Always operate the brush cutter at full throttle to avoid the accumulation of debris in the head of the blade Avoid contact of the blade with hard objects rocks stones tree trunks Otherwise the brush cutter may be thrown violently in the opposite direction to the rotation ...

Page 42: ...n lead to severe burns or electric shock Sharpening the cutting blades For maximum performance to avoid the risk of blade thrust kickout and to extend the service life of the brush cutter always use blades with sharp teeth A badly sharpened or damaged blade increases the risk of an accident See the blade packaging for proper sharpening instructions Use a flat file to sharpen the blades Sharpen all...

Page 43: ...ng periods is vital to avoid problems and increase the service life of the brush cutter Never store the tool with petrol in the tank Depending on the region and storage conditions petrol can deteriorate and oxidize causing damages in the carburetor and fuel system difficult starts and clogging caused by particle accumulation Before storage proceed as follows 1 Remove the petrol from the tank 2 Sta...

Page 44: ...lter Replace fuel filter Clean the spark plug and readjust the gap between the electrodes Replace spark plug every 100 hours of use Clean primer bulb Clean fuel tank Check idle speed 2 Adjust the gap of the inlet exhaust valves 2 Check the gap in the impeller 2 Check fuel injection system Every 2 years replace if necessary 2 Check combustion chamber After 500 hours 2 1 Perform frequent maintenance...

Page 45: ... line hose Place the fuel hose correctly or straighten it Empty the fuel tank and carburetor primer bulb Use new fuel proper mixture Install the spark plug cap in the spark plug Check the connection of the ignition coil Clean replace the spark plug Adjust the distance between the electrodes Clean replace the air filter Clean the fuel filter Loosen the spark plug and dry it pull the starter handle ...

Page 46: ...iduals outside the service center of the brand VITO as well as any damage caused by the use of it DECLARATION OF CONFORMITY We declare under our sole responsibility that the product labelled VIR52B 52CC BRUSH CUTTER complies with the following standards or normative documents EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 and e24 2016 1628 2018 989SHB1 P 0005 01 as per defined by directives 2014 30 EU The ...

Page 47: ...47 DESCRIPTION DE L ÉQUIPEMENT ET CONTENU DE L EMBALLAGE Débroussailleuse 52CC VIR52B ...

Page 48: ...é plate 8 10mm 1 Clé à bougie 1 Récipient de mélange de carburant 1 Sangle de transport 1 Mode d emploi Donnés techniques Moteur Combustion à 2 temps Puissance Kw cv 1 4 1 88 Cylindrée CC 52 Vitesse de rotation tpm 7500 Carburant Mélange 1 30 Réservoir du carburant L 1 Autonomie h 1 5 Largeur de la lame de coupe mm 255 305 Largeur de la tête de coupe avec fil de nylon mm 415 Diamètre du fil de nyl...

Page 49: ...rsonnes avec des implants cardiaques doivent consulter le médecin et le fabricant de l implant avant d utiliser l appareil Ne permettez jamais l utilisation de l appareil aux enfants aux personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées aux personnes ayant un manque d expérience et de connaissance ou d autres personnes qui ne soient pas familiarisées avec les instructions d...

Page 50: ...rendement Vérifiez si le capuchon connecteur de raccordement est bien connecté à la bougie d allumage Vérifiez si les dispositifs de sécurité sont dans de bonnes conditions et si fonctionnent en plein Jamais utilisez l appareil si les dispositifs de sécurité manquent sont endommagés ou usés Vérifiez si la sangle de transport et les accessoires de fixation sont dans un bon état et bien montés Rempl...

Page 51: ... que d autres matières nocives Le moteur à combustion ne doit jamais être utilisé dans des espaces clos ou mal aérés Lors de l utilisation de l équipement prévoyez des pauses et évitez d utiliser la débroussailleuse pendant de longues périodes Les vibrations permanentes sont nocives pour la santé N essayez jamais d enlever le matériau enroulé dans l accessoire de coupe et ses respectives protectio...

Page 52: ...isation prolongée Ne rangez jamais la débroussailleuse avec de l essence dans le réservoir à l intérieur d un clos endroit Les vapeurs d essence qui se forment peuvent entrer en contact avec des flammes ou des étincelles et s enflammer Rangez l équipement dans un endroit sec avec le réservoir vide et la réserve de carburant dans un compartiment fermé et bien ventilé Évitez les endroits où l humidi...

Page 53: ... de fixation extérieures de la bobine 7 Insérez la bobine dans le couvercle de la tête de coupe 8 Retirez le fil des encoches de fixation et insérez les extrémités du fil dans les encoches du couvercle 9 Placez le couvercle de la tête de coupe Fixation de sangle de transport Utilisez toujours la sangle de transport lorsque vous utilisez la débroussailleuse 1 Attachez le crochet de la sangle de tra...

Page 54: ...appuyez et relâchez la gâchette de l accélérateur 4 Placez l interrupteur marche arrêt sur la position 0 En cas de danger imminent ou d urgence arrêtez immédiatement le moteur Placez l interrupteur marche arrêt sur la position 0 Réglage de vitesse de rotation du moteur Après le démarrage le moteur tourne à une vitesse intermédiaire entre le ralenti et la vitesse maximale Lorsque la débroussailleus...

Page 55: ...ur la bobine sinon la débroussailleuse produira des vibrations nuisibles Utilisez uniquement des têtes de coupe et des fils en nylon dont les caractéristiques et les dimensions sont recommandées par le fabricant N utilisez jamais de fils en métal ou de cordes pour remplacer le fil de nylon Dans le cas contraire des accidents et des blessures graves peuvent se produire La longueur du fil est égalem...

Page 56: ...inverse au démontage L utilisation d un filtre sale limitera le débit d air dans le carburateur ce qui affectera le rendement de la débroussailleuse Nettoyage du filtre à essence 1 Videz le réservoir de carburant 2 Enlevez le tuyau d alimentation en carburant et enlevez le filtre 3 Soufflez le filtre à l air comprimé jusqu à ce qu il soit complètement propre S il ne permet pas un nettoyage complet...

Page 57: ...au cylindre 5 Tirez lentement sur la poignée du lanceur tout en sentant une résistance Le piston monte et les soupapes d admission et d échappement sont fermées Laissez le moteur dans cette position ira permettre de le protéger contre la corrosion interne 6 Réinstallez la bougie d allumage Nettoyage Nettoyez soigneusement la débroussailleuse après chaque utilisation Enlevez tous les débris herbe b...

Page 58: ...tement entre les électrodes Remplacer la bougie d allumage toutes les 100 heures d utilisation Nettoyer la pompe d amorçage Nettoyer le réservoir du carburant Vérifier la vitesse au ralenti 2 Vérifier régler l écartement des soupapes d admission et d échappement 2 Vérifier l écartement dans la turbine 2 Contrôler le circuit d alimentation en carburant Tous les 2 années remplacer si nécessaire 2 Vé...

Page 59: ... carburant et la pompe d amorçage Utilisez un nouveau carburant mélange approprié Emboîtez le capuchon dans la bougie d allumage Vérifiez le branchement du câble d allumage Nettoyez remplacez la bougie d allumage Régler la distance entre les électrodes Nettoyez remplacez le filtre à air Nettoyez le filtre du carburant Desserrez la bougie d allumage et séchez la tirez la poignée du lanceur plusieur...

Page 60: ...risées en dehors de l assistance de la marque VITO ainsi que n importe quel dommage causé par l utilisation de l appareil DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que ce produit avec la dénomination VIR52B DÉBROUSSAILLEUSE 52CC est conforme aux normes et documents normatifs suivants EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 e e24 2016 1628 2018 989SHB1 P 0005 01 con...

Page 61: ...acordo com as seguintes normas ou documentos normativos EN ISO 14982 2009 EN ISO 11806 1 2011 e e24 2016 1628 2018 989SHB1 P 0005 01 conforme as diretivas Diretiva 2014 30 EU Diretiva Compatibilidade Eletromagnética Diretiva 2006 42 EC Diretiva Máquinas Diretiva EU 2016 1628 2018 989 EU Diretiva Euro V S João de Ver 06 de abril de 2020 Central Lobão S A O Técnico Responsável Hugo Santos Processo t...

Page 62: ...VIR52B_REV00_JUN20 ...

Reviews: