background image

français 17

 

– En cas de non-utilisation de l‘outil électrique, 

avant une opération de maintenance et lors du 
remplacement des outils, par exemple, lame de 
scie, foret, fraise.

 

– Lorsque le disque est bloqué du fait d’une pres-

sion trop forte exercée lors du ponçage, arrêter 
la machine et la débrancher machine du secteur. 
Retirer la pièce et s’assurer que le disque tourne 
librement. Remettre la machine ne marche et 
répéter l’opération en exerçant une pression plus 
faible.

16 

Retirer les clés de réglages

 

– Avant toute mise en service, veiller à ce que les 

clés et outils de réglages aient été retirés.

17 

Éviter une mise en marche involontaire

 

– S‘assurer lors du branchement de la fiche dans la 

prise que l‘interrupteur est éteint.

18 

Utiliser la rallonge pour l‘extérieur

 

– En extérieur, utiliser uniquement des rallonges 

autorisées et indiquées comme étant conformes à 
cet emploi.

 

– N‘utiliser les tambours de câbles que lorsqu‘ils 

sont déroulés.

19 

Être attentif

 

– Faire attention à ce que l‘on fait. Procéder de 

manière raisonnable. Ne pas utiliser l‘outil élec-
trique lorsque l‘on et pas concentré.

20 

Vérifier si l‘outil électrique présente des dommages

 

– Avant de poursuivre l‘utilisation de l‘outil élec-

trique, il convient de vérifier soigneusement que 
les dispositifs de protection et les autres pièces 
fonctionnent parfaitement et conformément aux 
dispositions.

 

– Vérifier que les pièces mobiles fonctionnent 

parfaitement, ne sont pas coincées et ne sont 
pas endommagées. Toutes les pièces doivent être 
montées correctement et toutes les conditions 
doivent être remplies pour garantir un fonctionne-
ment impeccable de l‘outil électrique.

 

– Sauf indication contraire dans la notice d‘uti-

lisation, les dispositifs de protection et pièces 
endommagés doivent être réparés ou remplacés 
conformément aux dispositions par un atelier 
spécialisé et agréé.

 

– Les interrupteurs défectueux (ex : ne permettant 

pas de passer de l’état de marche à l’état d’arrêt) 
doivent être remplacés dans un atelier de répara-
tion agréé.

 

– Ne pas utiliser de conduites de raccordement 

défaillantes ou endommagées.

 

– Ne pas utiliser d‘outils électriques pour lesquels 

les fiches ne se branchent et ne se débranchent 
pas.

21 

ATTENTION !

 

– Le recours à d‘autres outils auxiliaires et acces-

soires peut entraîner un risque de blessures.

22 

Faire réparer l‘outil électrique par un électricien 
spécialisé

 

– Cet outil électrique est conforme aux dispositions 

de sécurité en vigueur. Les réparations ne doivent 
être menée à bien que par un électricien spécia-
lisé qui utilisera des pièces de rechange d‘origine. 
Sinon, l‘utilisateur risque l‘accident.

Règles de sécurité spéciales pour la ponceuse à bande et à 
disque
Avertissement:

 N’utilisez pas votre machine avant, d’avoir 

complètement assemblé la machine conformément aux 
instructions et de l’avoir installée.
Si vous n’êtes pas familiarisé avec l’utilisation de cette 
machine, demandez des informations complémentaires à 
votre supérieur hiérarchique ou à une autre personne com-
pétente.
Attention: Cette machine n’est construite que pour le pon-
çage du bois et de matériaux analogues. L’utilisation de 
cette machine pour poncer d’autres matériaux peut pro-
voquer un incendie et provoquer des blessures tout en 
endommageant la machine. 
•  Portez systématiquement des lunettes de protection.
•  Cette machine est conçue pour une utilisation à l’inté-

rieur.

IMPORTANT:

 N’assemblez et n’utilisez cette machine que 

sur un support plan, l’utilisation sur un plan oblique peut 
endommager le moteur.
•  Si lors du ponçage de pièces longues et lourdes, la ma-

chine a tendance à basculer ou à se déplacer, il faudra 
la fixer sur le plan de travail.

•  Assurez-vous que la bande ponçage tourne dans le bon 

sens, utilisez pour ce faire les flèches situées au dos de 
la bande de ponçage.

•  Assurez-vous que la bande de ponçage est bien guidée, 

afin qu’elle ne sorte pas des rouleaux d’entraînement.

•  Assurez-vous que la bande de ponçage n’est pas vrillée 

ou mal tendue

•  Maintenez la pièce à poncer fermement pendant le pon-

çage.

•  Utilisez systématiquement la butée, lorsque que vous 

poncez avec le bras placé  à l’horizontale

•  Maintenez toujours la pièce fermement sur la table sup-

port lorsque vous poncez avec le disque.

•  Maintenez toujours la pièce sur la partie inférieure du 

disque, de façon à ce que la pièce repose sur la table 
support. Si vous utilisez la partie supérieure du disque, 
la pièce risque d’être éjectée et de blesser quelqu’un.

•  Maintenez toujours une distance d’environ 1.5 mm ou 

moins entre la table support et le disque et entre la bu-
tée et la bande de ponçage.

•  Ne portez pas de gants et ne maintenez pas la pièce 

avec un torchon pendant le ponçage..

•  Poncez avec le grain correspondant au bois utilisé.
•  Ne poncez jamais de pièces trop petites pour être cor-

rectement maintenues.

•  Evitez les mouvements maladroits qui vous feraient en-

trer brutalement au contact de la bande de ponçage ou 
du disque de ponçage

•  Si vous poncez de grosses pièces, il est conseillé d’utili-

ser un support  supplémentaire pour maintenir la pièce 
à bonne hauteur

•  Ne poncez jamais une pièce non maintenue correcte-

ment, veillez à maintenir la pièce à l’aide de la butée 
oud du guide d’angle, la seule exception étant le pon-
çage des pièces courbes.

•  Eliminez systématiquement les chutes de bois et autres 

éléments se trouvant sur la machine, la butée et sur 
la bande de ponçage avent de mettre la machine en 
marche. 

•  Ne placez rien sur la table pendant que la machine est 

en fonction.

•  Ne quittez jamais le poste de travail lorsque la machine 

est en route ou pas encore complètement arrêtée. 

•  Placez  toujours la pièce à plat sur la table de ponçage 

et maintenez-la contre la butée, pour poncer les pièces 
courbes avec le disque, maintenez fermement la pièce à 
plat sur la table support.

Summary of Contents for 3403301901

Page 1: ...aschine Original Anleitung 3 8 GB Belt and Disc Sander Translation from the original instruction manual 9 14 FR Ponceuse à Bande et à Disque Traduction des instructions d origine 15 21 Art Nr 3403301901 3403301850 11 2015 PAB800 ...

Page 2: ...hold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og gældende national lovgivning skal brugt elværktoj indsamles separat og bortskaffes på en måde der skåner miljøet mest muligt SK Kun for EU lande Elværktøj må ikke bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europæiske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske p...

Page 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 A B C D H G E F A B C 1 3 1 2 5 4 D E D 4 5 E G ...

Page 4: ...Fig 10 Fig 13 Fig 16 1 9 8 8 Fig 11 0 15 45 Fig 14 Fig 17 H max 1 6 mm 7 E W Fig 12 Fig 15 K 1 F ...

Page 5: ...ectez les DE Schutzbrille tragen GB Wear safety goggles FR Portez des lunettes de protection DE Gehörschutz tragen GB Wear ear muffs FR Porter une protection de l ouïe DE Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen GB Wear a breathing mask FR En cas de dégagement de poussière 2 2 DE Achtung Verletzungsgefahr Nicht in die laufende Schleifscheibe greifen GB Important Risk of injury Never reach into the r...

Page 6: ...llgemeine Hinweise Überprüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf even tu elle Transportschäden Bei Beanstandungen muss so fort der Zubringer verständigt werden Spätere Reklama tionen werden nicht anerkannt Überprüfen Sie die Sendung auf Vollständigkeit Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Be die nungs anweisung mit dem Gerät vertraut Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß und Er satzt...

Page 7: ...ktrowerkzeug nicht zum Brennholzsägen 8 Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck sie könnten von beweglichen Teilen erfasst werden Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 9 Benutzen Sie Schutzausrüstung Tragen Sie eine Schutzbrille Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten eine Atemmaske 10 Schli...

Page 8: ... Produktes füh ren Verwenden Sie immer Schutzbrillen Diese Maschine ist nur für Innenarbeiten zu verwenden WICHTIG Montieren und verwenden Sie die Maschine nur auf einer horizontalen Fläche Die Montage an nicht horizontaler Fläche kann zu einer Beschädigung des Mo tors führen Falls eine Tendenz besteht daß die Maschine während des Betriebes insbesondere beim Schleifen von langen oder schweren Werk...

Page 9: ...n Ziehen Sie den Band Spannhebel 3 zu sich um die Spannung zu lösen Stülpen Sie das Schleifband über die Antriebs und die Mitnahmewelle Die Richtungspfeile müssen gegen den Uhrzeigersinn zeigen Nun muss das Schleifband gerade ausgerichtet auf beiden Wellen liegen Schieben Sie den Band Spannhebel 3 nun wieder in die Ausgangsposition zurück um das Schleifband zu spannen Vorsicht Der Band Spannhebel ...

Page 10: ...n voll einsetzbar Lösen Sie mit dem mitgelieferten Inbusschlüssel die Schrauben 8 im Antriebsgehäuse Heben Sie das Schleifband in die vertikale Position Mit der Vertikal Stellschraube 9 kann diese Position fein justiert werden Ziehen Sie die Schrauben 8 im Antriebsgehäuse ab schließend fest Hinweis Schleifen Sie lange Werkstücke in der verti kalen Position indem Sie das Werkstück gleichmäßig über ...

Page 11: ...hine Allgemeine Wartungshinweise Nach jedem Einsatz muss die Schleifmaschine sorgfältig gereinigt werden Alle beweglichen Teile regelmäßig ölen Lassen Sie den Arbeitstisch mit einer dünnen Schicht au tomotive type paste wax ein dadurch erleichtern Sie sich das Reinigen des Arbeitstisches Reinigung Im Band und Tellerschleifer kann sich Staub sammeln Sehen Sie regelmäßig nach am besten nach jedem Ei...

Page 12: ...unpack the device check all parts for possible transport damages In case of complaints the supplier is to be informed immediately Complaints received at a later date will not be acknow ledged Check the delivery for completeness Read the operating instructions to make yourself famil iar with the device prior to using it Only use original Kity parts for accessories as well as for wearing and spare p...

Page 13: ...workpiece Use the clamping devices or a vice to hold the workpiece in place In this manner it is held more securely than with your hand An additional support is necessary for long work pieces table trestle etc in order to prevent the machine from tipping over Always press the workpiece firmly against the working plate and stop in order to prevent bounc ing and twisting of the workpiece 13 Avoid ab...

Page 14: ...n Switch the machine off and pull the power plug from the socket when fitting or removing accessories Never leave the working area of the sanding machine while the tool is running or as long as it has not come to an absolute standstill m Proper Use The machine meets the currently valid EU machine directive The manufacturer s safety operation and maintenance instructions as well as the technical da...

Page 15: ...in belt disc sander base and material the belt disc sander is being mounted to If machine bolts are used make sure bolts are long enough to go through holes in belt disc sander the material being mounted to and the lock washers and hex nuts Adjustments WARNING Before performing any adjustment make sure the belt disc sander is unplugged from the power supply and the switch is in the OFF position Fa...

Page 16: ...ed firmly against the sanding disc moving work evenly on the left side of the sanding disc m Electrical connection The installed electric motor is factory connected ready for operation The connection meets the applicable VDE and DlN regulations The connection made by the customer as well as any exten sion cables used must comply with all relevant regulations Connection and repair work on the elctr...

Page 17: ...rvice centre Every attempt to carry out a repair can be dangerous if it is not done by skilled personnel Machine gets slower during work Too much pressure put on the workpiece Reduce the pressure on the workpiece Sanding belt comes off the drive pulleys Belt does not run straight Reset the track The wood gets burnt during sanding a Sanding disc or belt covered with grease b Excessive pressure on w...

Page 18: ...e dans une enveloppe plastique pour le protéger contre la saleté et I humidité Chaque personne utilisatrice en pren dra con naissance avant le début de son travail et respec tera scru puleusement les instructions qui y sont données Seules pourront travailler sur la machine les personnes instruites sur son maniement et informées des dangers inhérents à celui ci L âge minimum autorisé doit être res ...

Page 19: ...de travail 5 Conserver les outils électriques non utilisés en sécu rité Les outils électriques non utilisés doivent être conservés dans un lieu sec en hauteur ou fermé hors de portée des enfants 6 Ne pas forcer l outil électrique Il fonctionne en effet de manière plus satisfaisante et plus sûre dans sa plage de performances 7 Utiliser le bon outil électrique Ne pas utiliser d outils électriques de...

Page 20: ...x instructions et de l avoir installée Si vous n êtes pas familiarisé avec l utilisation de cette machine demandez des informations complémentaires à votre supérieur hiérarchique ou à une autre personne com pétente Attention Cette machine n est construite que pour le pon çage du bois et de matériaux analogues L utilisation de cette machine pour poncer d autres matériaux peut pro voquer un incendie...

Page 21: ...onçage avec la plaque d appui appliquez fermement pour l adhésion Positionnez le carter contre le 1 3 inférieur du disque alignez les trous comme l illustre la figure 4 Avec deux vis Phillips fixez solidement le carter en place Installation remplacement de la bande de ponçage Fig 5 Sur la face lisse de la bande de ponçage il y a des flèches directionnelles qui indiquent la direction de mouvement d...

Page 22: ...age Note Utilisez la vis de réglage située au dessous de la table de travail pour ajuster la distance entre la table et le disque de ponçage Cet interstice devrait toujours être de 1 6 mm Avertissement Avant d utiliser votre ponceuse à bande disque familiarisez vous avec toutes les caractéristiques de fonctionnement et les consignes de sécurité Verrouillage de l interrupteur Fig 13 Mettez l interr...

Page 23: ...gnes importantes Le moteur électrique est conçu pour le mode de fonctionnement S 1 En cas de surcharge du moteur celui ci s éteint automa tiquement Le moteur peut à nouveau être mis en route après un temps de refroidissement durée variable m Entretien Avertissement Pour éviter le risque de blessure grave veil lez à ce que la ponceuse à bande et à disque soit en posi tion OFF ARRÊT et débranchez la...

Page 24: ...risque s il n est pas réalisé par un spécialiste qualifié La machine ralentit pendant le travail La pression exercée sur la pièce à travailler est trop importante Exercez une pression moindre sur la pièce à poncer La bande abrasive se décentre par rapport au disque d entraînement Elle ne tourne pas corectement Régler de nouveau le déplacement de la bande abrasive Le bois brûle pendant le ponçage a...

Page 25: ...tikel voldoet aan de daarop betrekking hebbende EG richtlijnen en normen RUS заявляет о соответствии товара следующим директивам и нормам ЕС PT declara o seguinte conformidade com a Directiva da UE e as normas para o seguinte artigo ES declara la conformidad siguiente según la directiva la UE y las normas para el artículo DK erklærer hermed at følgende produkt er ioverens stemmelse med nedenståend...

Page 26: ......

Page 27: ...ste plazo se torne inútil a causa de fallas de material o de fabricación Las piezas que no son fabricadas por nosotros mismos serán garantizadas hasta el punto que nos corresponda garantía del suministrador anterior Los costes por la colocación de piezas nuevas recaen sobre el comprador Están excluidos derechos por modificaciones aminoraciones y otros derechos de indemnización por daños y perjuici...

Reviews: