background image

W10268948C

30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) WALL-MOUNT

CANOPY HOOD

Installation Instructions and Use & Care Guide

For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-800-422-1230 

or visit our website at www.kitchenaid.com

In Canada, for assistance, installation and service, call: 1-800-807-6777 

or visit our website at www.kitchenaid.ca

HOTTE DE CUISINIÈRE POUR MONTAGE 

MURAL 30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)

Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien

Au Canada, pour assistance, installation ou service composez le 1-800-807-6777

ou visitez notre site web à www.kitchenaid.ca

Table of Contents/Table des matières............................................................................. 2

IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
                       FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
                        POUR UTILISATION RÉSIDENTIELLE UNIQUEMENT.

Summary of Contents for W10268948C

Page 1: ...all 1 800 807 6777 or visit our website at www kitchenaid ca HOTTEDECUISINIÈREPOURMONTAGE MURAL30 76 2CM ET36 91 4CM Instructionsd installationetGuided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visitez notre site web à www kitchenaid ca Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR RESIDENTIAL US...

Page 2: ...OR SERVICE 14 In the U S A 14 In Canada 14 Accessories 14 WARRANTY 15 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE 17 EXIGENCES D INSTALLATION 19 Outillage et pièces 19 Exigences d emplacement 19 Exigences concernant l évacuation 21 Spécifications électriques 22 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 23 Préparation de l emplacement 23 Installation de la hotte 24 Raccordement électrique 25 Installati...

Page 3: ...e instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wo...

Page 4: ...ire and to properly exhaust air be sure to duct air outside do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings attics or into crawl spaces or garages WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE USE ONLY METAL DUCTWORK WARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils s...

Page 5: ...h installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the range hood on the rear wall of the range hood Canopy range hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions provide minimum clearance Grounded electrical ou...

Page 6: ...t is not recommended The length of vent system and number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance For the most efficient and quiet operation Use no more than three 90 elbows Make sure there is a minimum of 24 61 0 cm of straight vent between the elbows if more than 1 elbow is used Do not install 2 elbows together Use clamps to seal all joints in the vent system The v...

Page 7: ...trician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 Volt 60 Hz AC only 15 amp fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring follow the procedure below 1 Connect a sect...

Page 8: ... points on each side of the horizontal line 4 11 6 cm from the vertical centerline 3 Drill 2 4 mm pilot holes for installation into wood The screws provided are for mounting the range hood into wood Mounting into drywall or plaster is not recommended 4 Install 2 10 Phillips head mounting screws Leave a 6 4 mm gap between the wall and the back of the screw head to slide range hood into place Chimne...

Page 9: ...ops with BTU ratings of 60 000 or higher 2 Install the non vented recirculating conversion kit ordered for your range hood 3 Fit the diverter over the vent motor exhaust and push down to seat Check that the diverter exhaust outlets are parallel with the vent motor sides so that they align with the vent cover openings in the lower chimney 4 Install the 2 vent extension pieces onto the diverter push...

Page 10: ...stallations 1 Insert the charcoal filter into the opening behind the grease filters and lock into place See Range Hood Care section Install Upper Chimney Cover 1 Slightly spread the sides of the cover apart and hook them behind the chimney mounting brackets 2 Attach the cover to the brackets with 4 mounting screws 3 Securely tighten screws Install Lower Chimney Cover 1 Slightly spread the sides of...

Page 11: ...peed The fan has 4 speeds 1 low 2 medium 3 medium high and 4 high 1 Press the On Off button A to turn the fan on The speed setting will appear in the display 2 Press the plus or minus buttons to increase or decrease the fan speed 3 Press the On Off button A to turn off the fan 10 Minute Boost Function Press the H button to start the 10 minute boost function The fan motor will run on its highest sp...

Page 12: ...ve the metal grease filters See Metal Grease Filters section 3 Set metal grease filters aside 4 Place charcoal filter into opening Press back and up on fixing hooks to secure filter in place 5 Replace metal grease filters See Metal Grease Filters section To Replace Charcoal Filters 1 Turn fan and lights off Check that halogen lamp is cool 2 Remove the metal grease filters See Metal Grease Filters ...

Page 13: ...13 WIRINGDIAGRAM ...

Page 14: ... KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence InCanada...

Page 15: ...Aid servicer is not available 9 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 10 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined This warranty is void if the factory applied serial number has been altere...

Page 16: ...16 Notes ...

Page 17: ...as de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiel...

Page 18: ... à l extérieur ne pas décharger l air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR MINIMISER LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage...

Page 19: ...itions de tous les codes et règlements en vigueur Confier l installation de la hotte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique de l appareil La plaque signalétique est située à l intérieur de la hotte sur la paroi arrière On doit toujours installer la hotte à distance des sources de co...

Page 20: ...ée peuvent être ajustés pour s adapter à une hauteur de plafond comprise entre 8 2 55 m and 9 6 2 90 m à la fois pour des installations avec ou sans décharge à l extérieur recyclage Si le plafond est plus bas la section supérieure du cache cheminée peut être raccourcie en retirant jusqu à 5 13 3 cm du bas du cache cheminée pour les installations avec décharge à l extérieur et jusqu à 11 28 6 cm po...

Page 21: ...le système d évacuation s introduit dans la partie chauffée de la maison Air d appoint Le code du bâtiment local peut exiger l emploi d un système d appoint d air lors de l emploi d un ventilateur d extraction dont la capacité d aspiration est supérieure à un débit pieds cubes par minute spécifié Le débit spécifié en pieds cubes par minute est variable d une juridiction à une autre Consulter un pr...

Page 22: ...cuit de 120 V CA seulement 60 Hz 15 A protégé par fusible Si le domicile est équipé d un câblage en aluminium suivre les instructions suivantes 1 Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon 2 Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et ou des outils spécialement conçus et homologués UL pour fixer...

Page 23: ...te À cette distance ajouter 15 43 8 cm et tracer une ligne horizontale A d environ 24 61 0 cm de longueur centrée par rapport à l axe central vertical B à cette distance 2 Marquer 2 points de chaque côté de la ligne horizontale à 4 11 6 cm de l axe central vertical 3 Percer des avant trous de 2 4 mm pour l installation dans le bois Les vis fournies servent à fixer la hotte dans le bois Le montage ...

Page 24: ...de 1 3 2 cm à cet emplacement 4 Tirer suffisamment de câble d alimentation à travers le mur pour permettre un raccordement facile jusqu à la boîte de connexion Installationdelahotte 1 Avec un tournevis à lame plate serrer les 2 vis de réglage de l aplomb situées à proximité des brides de montage de la hotte Installations avec décharge à l extérieur Passer à l étape 5 Installations sans décharge à ...

Page 25: ...e liaison à la terre non utilisée E dans le boîtier de connexion et serrer la vis de liaison à la terre 10 Repousser l excédent de câble d alimentation électrique du domicile dans le serre câble et serrer les vis du serre câble Utiliser un calfeutrant pour assurer l étanchéité au niveau des ouvertures découpées 11 Installer le couvercle du boîtier de connexion et serrer les vis 12 Inspecter chaque...

Page 26: ... 1 Écarter légèrement les côtés du cache cheminée l un de l autre et les fixer derrière la section supérieure de la cheminée et le mur 2 Fixer le cache cheminée à la hotte avec 2 vis de montage 3 Bien serrer les vis Installation sans décharge à l extérieur recyclage seulement 4 Emboîter des grilles de ventilation dans les ouvertures de la section inférieure de la cheminée Acheverl installation 1 R...

Page 27: ... apparaît sur l afficheur de la hotte Ceci indique que le filtre a besoin d être nettoyé C apparaît seulement lorsqu on éteint le ventilateur de la hotte Réinitialisation de l afficheur de l alarme 1 Éteindre le ventilateur et la lampe de la hotte 2 Appuyer sur le bouton plus pendant 4 secondes Le C disparaît de l afficheur et le compteur revient à 0 Dispositif de protection thermique La hotte est...

Page 28: ...iques 3 Mettre les filtres à graisse métalliques de côté 4 Jeter le filtre à charbon usagé 5 Placer le filtre à charbon dans l ouverture Appuyer vers l arrière et vers le haut pour immobiliser le filtre 6 Réinstaller les filtres à graisse métalliques Voir la section Filtres à graisse métalliques Remplacement d une lampe à halogène Interrompre l alimentation de la hotte attendre le refroidissement ...

Page 29: ...29 SCHÉMA DE CÂBLAGE JA VE JA VE JA VE JA VE N GRIS BL JA MAR MAR N BL N N BL JA VE BL N N N BL R VI VI VI VI VEILLEUSE CONNEXIONS AUX BORNES ...

Page 30: ...sur toute notre gamme d appareils électroménagers Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Références aux marchands locaux aux distributeurs de pièces de rechange et aux compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie partout au Canada...

Page 31: ...nible 9 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 10 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La présente garantie est nulle si le numéro de série d...

Page 32: ... réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 6 09 Printed in Italy Imprimé en Italie ...

Reviews: