background image

Summary of Contents for Pro Line KPWB100

Page 1: ...P r o L i n e USA 1 800 541 6390 Canada 1 800 807 6777 KitchenAid com KitchenAid ca KPWB100 waffle baker Instructions And RECIPES GAUFRIER Instructions et recettes WAFLERA Instrucciones y recetas ...

Page 2: ...nformer plus facilement aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels Numéro de modèle___________________________________________________________ Numéro de série _____________________________________________________________ Date d achat_ ___________________________________...

Page 3: ...amia Waffles 16 Cherry Sour Cream Waffles 17 Chocolate Chip Waffles 18 Spiced Pecan Waffles 19 Cranberry Brie Waffles 20 Honey Grain Waffles 21 Sun dried Tomato Carbonara Waffles 22 Cornmeal Cheddar Waffles 23 Warranty and Service Information KitchenAid ProLine Waffle Baker Warranty 24 Hassle Free Replacement Warranty 50 United States District of Columbia 25 Hassle Free Replacement Warranty Canada...

Page 4: ...ously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed DANGER WARNING The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to ...

Page 5: ...damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Return appliance to the nearest authorized service facility for examination repair or adjustment The use of accessory attachments not recommended by KitchenAid may cause injuries Do not use outdoors Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces Do not place on or near a hot gas or ...

Page 6: ...ovided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Do not use an extension cord If the power supply cord is too short have a qualified electrician or serviceman install an outlet near the appliance electrical requirements ENGLISH Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an exte...

Page 7: ...a paper towel or damp cloth Drip channel along edge helps prevent overflow and spills Die Cast Metal Base The durable metal base provides a stable platform for the baking unit Dial Thermometer Thermometer in baker lid indicates whether the baker is cool preheating or ready Power On Off Button Pressing the power on off button turns the baking unit heating elements on or off When the baker is on the...

Page 8: ...ws the remaining baking time in minutes and seconds Start Button Once the Waffle Baker is pre heated press the start button to begin a timer countdown Reset Button After the baking timer is activated press the reset button to stop the count and reset the baking timer display Pressing the reset button will also halt the message tones after the timer reaches zero Overbake Indication When the baking ...

Page 9: ...mer will remember the last time set even when the baker is unplugged Message Tones Convenient tones instantly convey Waffle Baker status A tone will sound when the baker is fully pre heated When the baking timer reaches zero the baker will produce a series of tones Constant Temperature Baking Baker has no adjustable thermostat waffles bake at a constant temperature optimized for the best results B...

Page 10: ...ids This is normal NOTE Always use the handles to rotate the baking unit and open the baking lids Operating the Waffle Baker Plug the Waffle Baker cord into a grounded 3 prong outlet Rotate the baking unit so the baker lid with the dial thermometer faces upwards Press the Power On Off Button to turn the baking unit on The indicator light will flash and the Waffle Baker will begin heating 1 2 3 usi...

Page 11: ...5 second increments from a minimum of 2 minutes 30 seconds 2 30 to a maximum of 5 minutes 30 seconds 5 30 Longer baking times will produce darker crispier waffles For your first waffles a good starting time is 3 minutes 30 seconds 3 30 Open the baker lid by lifting the topmost handle Make certain the lid is securely seated against the base before releasing the handle if this is not done the baking...

Page 12: ... waffle is desired open the baker lid and fill the waffle plate evenly with batter Close the baker lid Rotate the baking unit so the lid with the dial thermometer again faces upward When the baking timer display reaches zero a series of tones will sound the baking timer display background will turn red and the timer will begin to count up Open the baker lid and remove the waffle using a non metall...

Page 13: ...hed press the Power On Off Button to turn the baking unit off Leave a baker lid open to speed cooling of the baking unit Canceling a Baking Timer Countdown To cancel a timer countdown press the Reset Button The baking timer display will revert to the previous time set After the timer has been reset use the Timer Adjustment Dial to change the baking time if desired and press the Start Button to beg...

Page 14: ... fat recipes can be difficult to remove If your waffles tend to stick to the waffle plates add a little more butter or oil to the recipe Do not coat the waffle plates with spray on oils or shortenings they will produce a gummy build up that will be difficult to remove For exceptionally light waffles try this when the recipe calls for eggs separate the eggs and blend the yolk into the batter In a s...

Page 15: ...diately after removing a waffle This helps maintain the proper baking temperature for additional waffles Waffles will lose their crispiness if stacked or placed on a solid surface For the best results keep waffles on a wire rack before serving When preparing multiple waffles for serving keep the finished waffles warm by placing them in a 200º F 93º C oven for up to 15 minutes Lay the waffles in a ...

Page 16: ... not use abrasive cleansers or scouring pads Open the baker lids and wipe the waffle plates clean with paper towels or a damp cloth Wipe the exterior of the Waffle Baker with a warm sudsy cloth then wipe the baker clean with a damp cloth and dry with a soft cloth Do not use abrasive cleansers or scouring pads 1 2 3 cleaning THe waffle Baker ...

Page 17: ... time will be affected by many factors including recipe ingredients batter temperature and ambient humidity If the problem cannot be fixed with the steps above see the KitchenAid Warranty and Service sections on pages 24 27 The Waffle Baker may emit a slight odor or smoke the first time it is used This is a normal result of the manufacturing process The odor or smoke is harmless and will dissipate...

Page 18: ...econd waffle Repeat with remaining batter Serve with Toasted Macadamia Butter Butter In small bowl mash together butter and banana Add nuts mix well Yield 5 servings 1 waffle with 11 2 tablespoons 20 ml butter per serving Per serving About 710 cal 14 g pro 66 g carb 45 g total fat 22 g sat fat 175 mg chol 640 mg sod Waffles 21 2 cups 590 ml all purpose flour 1 teaspoon 5 ml active dry yeast 1 teas...

Page 19: ...ffle Remove second waffle Repeat with remaining batter Top with additional butter and powdered sugar if desired Yield 5 servings 1 waffle per serving Per serving About 560 cal 13 g pro 68 g carb 27 g total fat 16 g sat fat 150 mg chol 790 mg sod 2 cups 475 ml all purpose flour 2 tablespoons 30 ml sugar 1 tablespoon 15 ml baking powder 1 2 teaspoon 2 ml salt 1 cup 235 ml coarsely chopped dried cher...

Page 20: ... cream ingredients Attach bowl and wire whip to mixer Gradually turn to Speed 10 and whip until stiff peaks form Cover refrigerate until served Yield 4 servings 1 waffle with 1 4 cup 60 ml whipped cream per serving Per serving About 780 cal 16 g pro 90 g carb 43 g total fat 25 g sat fat 195 mg chol 910 mg sod Waffles 2 cups 475 ml all purpose flour 1 cup 325 ml mini semi sweet chocolate chips 2 ta...

Page 21: ...h Cinnamon Syrup Syrup In small saucepan combine all syrup ingredients Heat over medium heat until warmed keep warm until served Yield 4 servings 1 waffle with 2 tablespoons 30 ml syrup per serving Per serving About 740 cal 11 g pro 88 g carb 38 g total fat 18 g sat fat 175 mg chol 1 090 mg sod Waffles 1 tablespoon 15 ml butter or margarine 1 2 cup 120 ml coarsely chopped pecans 1 teaspoon 5 ml br...

Page 22: ...er timer to 3 minutes and 45 seconds Spread 1 cup 235 ml batter into top side of Waffle Baker Close top start timer and rotate baker Fill second side of baker rotate baker again When signal sounds remove first waffle Remove second waffle Repeat with remaining batter Serve with raspberry syrup if desired Yield 4 servings 1 waffle per serving Per serving About 800 cal 23 g pro 99 g carb 36 g total f...

Page 23: ...ning batter Serve with Honey Butter Butter In small bowl combine butter and honey set aside Yield 4 servings 1 waffle with 11 2 tablespoons 20 ml butter per serving Per serving About 730 cal 19 g pro 60 g carb 50 g total fat 16 g sat fat 155 mg chol 900 mg sod Waffles 1 cup 235 ml all purpose flour 1 2 cup 120 ml whole wheat flour 1 2 cup 120 ml flax seeds ground or whole 1 3 cup 80 ml rolled oats...

Page 24: ...an Butter Butter In small bowl combine all butter ingredients Yield 4 servings 1 waffle with 2 tablespoons 30 ml butter per serving Per serving About 820 cal 24 g pro 57 g carb 56 g total fat 22 g sat fat 185 mg chol 1 310 mg sod Waffles 6 slices bacon 2 cloves garlic minced 2 cups 475 ml all purpose flour 2 3 cup 160 ml shredded Parmesan cheese 3 tablespoons 45 ml chopped fresh basil or 1 tablesp...

Page 25: ...emaining batter Serve with salsa sour cream and additional Cheddar cheese if desired Yield 4 servings 1 waffle per serving Per serving About 630 cal 21 g pro 57 g carb 36 g total fat 14 g sat fat 150 mg chol 970 mg sod 11 2 cups 355 ml all purpose flour 1 2 cup 120 ml yellow cornmeal 11 3 cups 315 ml shredded sharp Cheddar cheese 1 tablespoon 15 ml baking powder 2 teaspoons 10 ml sugar 1 2 teaspoo...

Page 26: ...AMAGES This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or province to province Length of Warranty KitchenAid Will Pay For KitchenAid Will Not Pay For 50 United States the District of Columbia Canada and Puerto Rico Two year limited warranty for household use from date of purchase 50 United States the District of Columbia and Canada Ha...

Page 27: ...In the carton include your name and address on a sheet of paper along with a copy of the proof of purchase register receipt credit card slip etc Hassle Free Replacement Warranty Canada We re so confident the quality of our products meets the exacting standards of the KitchenAid brand that if your Waffle Baker should fail within the first two years of ownership KitchenAid Canada will replace your W...

Page 28: ...anty Expires All Locations Before calling for service please review the Troubleshooting section on page 15 For service information in the 50 United States District of Columbia and Puerto Rico call toll free 1 800 541 6390 Or write to Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P O Box 218 St Joseph MI 49085 0218 Or contact an Authorized Service Center near you For service informati...

Page 29: ...o 5 p m Or write to Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P O Box 218 St Joseph MI 49085 0218 To order accessories or replacement parts for your Waffle Baker in Canada call toll free 1 800 807 6777 Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga ON L5N 3A7 To order accessories or replacement parts for your Waffle Baker in Mexico call...

Page 30: ...28 ...

Page 31: ...s aux cerises et à la crème sure 45 Gaufres aux brisures de chocolat 46 Gaufres aux pacanes épicées 47 Gaufres aux canneberges et brie 48 Gaufres au miel et grains 49 Gaufres aux tomates séchées au soleil carbonara 50 Gaufres au cheddar et semoule de maïs 51 Table DEs MATIÈRES 29 Garantie du gaufrier KitchenAid PRO LINE 52 Garantie de remplacement sans tracas 50 États américains et District de Col...

Page 32: ...ous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions SÉCURITÉ DU GAUFRIER La loi de Californie California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement exige du gouverneur de Californie de publier une liste des substances qui de l a...

Page 33: ...eil avec un cordon ou une fiche endommagé e ou si l appareil fonctionne mal ou est endommagé de quelque façon que ce soit Retourner l appareil au centre de service autorisé le plus proche pour qu il soit vérifié réparé ou ajusté L utilisation de tout accessoire non recommandé par KitchenAid peut provoquer des blessures Ne pas l utiliser à l extérieur Ne pas laisser le cordon pendre au bord de la t...

Page 34: ...ntre pas entièrement dans la prise contactez un électricien qualifié Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit Un cordon d alimentation court est fourni pour réduire le risque de s accrocher ou de trébucher sur un long cordon N utilisez pas de rallonges Si le cordon est trop court demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur d installer une prise plus près de l appareil Contra...

Page 35: ...humide Une voie d égouttement le long du bord aide à prévenir les débordements et les déversements Base de métal coulé La base de métal durable fournit une plateforme stable pour l unité de cuisson Thermomètre à cadran Le thermomètre dans le couvercle de cuisson indique si le gaufrier est aux étapes Cool refroidissement preheating préchauffage ou ready prêt Bouton de courant On Off marche arrêt Ap...

Page 36: ... et secondes Bouton de démarrage Lorsque le gaufrier est préchauffé appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer un décompte de minuterie Bouton de réinitialisation Après avoir activé la minuterie de cuisson appuyez sur le bouton de réinitialisation pour arrêter le compte et réinitialiser l affichage de la minuterie de cuisson Enfoncer le bouton de réinitialisation arrêtera aussi les tonalité...

Page 37: ...ppelle du dernier réglage de temps même si l appareil est débranché Tonalités de message Des tonalités pratiques indiquent instantanément le statut du gaufrier Une tonalité se fait entendre lorsque l appareil est entièrement préchauffé Lorsque la minuterie de cuisson atteint zéro le gaufrier produira une série de tonalités Cuisson à température constante L appareil n a pas de thermostat réglable l...

Page 38: ... de la vapeur durant chaque cycle de cuisson et il pourrait y avoir de la condensation qui se forme sur les couvercles de l appareil Ceci est normal REMARQUE utilisez toujours les poignées pour tourner l appareil et ouvrir les couvercles de cuisson Mode d emploi du gaufrier Branchez le gaufrier dans une prise de courant mise à la terre à 3 broches Tournez l appareil pour que le couvercle de cuisso...

Page 39: ...réments de 15 secondes d un minimum de 2 minutes 30 secondes 2 30 à un maximum de 5 minutes 30 secondes 5 30 Les périodes de cuisson plus longues produiront des gaufres plus foncées plus croustillantes Pour vos premières gaufres un bon point de départ est de 3 minutes 30 secondes 3 30 Ouvrez le couvercle de cuisson en soulevant la poignée supérieure Assurez vous que le couvercle repose bien contre...

Page 40: ...ez le couvercle de cuisson et remplissez la plaque de gaufre uniformément avec la pâte Refermez le couvercle Tournez l unité de cuisson pour que le couvercle avec le thermomètre à cadran soit face vers le haut Lorsque la minuterie de cuisson atteint zéro vous entendrez une série de tonalités l arrière plan d affichage de la minuterie deviendra rouge et la minuterie commencera le compte en progress...

Page 41: ... éteindre l unité de cuisson Laissez un couvercle de l appareil ouvert pour accélérer le refroidissement de l unité de cuisson Annuler la minuterie de décompte de cuisson Pour annuler un compte à rebours enfoncez le bouton Reset réinitialisation L affichage de la minuterie de cuisson reviendra à la durée réglée précédemment Après avoir réinitialisé la minuterie utilisez le cadran d ajustement de l...

Page 42: ...en gras peuvent être difficiles à retirer Si vos gaufres ont tendance à coller aux plaques ajoutez un peu plus de beurre ou d huile à la recette Ne couvrez pas les plaques à gaufre d huiles ou de shortenings en spray cela produira une accumulation collante difficile à retirer Pour les gaufres exceptionnellement légères essayez ce qui suit lorsque la recette demande des œufs séparez les et mélangez...

Page 43: ... aide à maintenir la bonne température de cuisson pour d autres gaufres Si vous les empilez ou les placez sur une surface solide les gaufres seront moins croustillantes Pour les meilleurs résultats gardez les gaufres sur une clayette avant de servir En préparant plusieurs gaufres à servir gardez les gaufres déjà prêtes chaudes en les plaçant dans un four à 93 C 200 F pendant 15 minutes ou moins Dé...

Page 44: ...brasifs ou de tampons à récurer Ouvrez les couvercles de cuisson et essuyez les plaques de gaufre avec des essuie tout ou un chiffon humide Essuyez l extérieur du gaufrier avec un chiffon tiède savonneux puis essuyez l appareil avec un chiffon humide et asséchez avec un chiffon doux N utilisez pas de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer 1 2 3 NETTOYAGE DU GAUFRIER ...

Page 45: ...hez le dans la même prise Si l affichage de la minuterie de cuisson reste éteinte vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit électrique où le gaufrier est branché et assurez vous que le circuit est fermé Si vos gaufres sont minces ou inégales avec des écarts et des espaces Tournez toujours l unité de cuisson après avoir rempli une plaque de gaufre de pâte Ceci recouvre les plaques supérieure...

Page 46: ...tirez la première gaufre Retirez la seconde gaufre Répétez avec le reste de pâte Servez avec le beurre de macadamias rôties BEURRE Dans un petit bol écrasez ensemble le beurre et la banane Ajoutez les noix et mélangez bien Donne 5 portions 1 gaufre avec 20 ml 11 2 cuillerée à table de beurre par portion Par portion environ 710 calories 14 g pro 66 g glucides 45 g gras total 22 g graisses saturées ...

Page 47: ...que vous entendez le signal retirez la première gaufre Retirez la seconde gaufre Répétez avec le reste de pâte Garnissez d autre beurre et du sucre en poudre si désiré Donne 5 portions 1 gaufre par portion Par portion environ 560 calories 13 g pro 68 g glucides 27 g gras total 16 g graisses saturées 150 mg chol 790 mg sod 475 ml 2 tasses de farine tout usage 30 ml 2 cuillerées à table de sucre 15 ...

Page 48: ...rédients de la crème fouettée Installez le bol et le fouet métallique au batteur Mettez le batteur graduellement à la vitesse 10 et fouettez jusqu à ce que des pointes rigides se forment Couvrez et réfrigérez jusqu à ce que vous serviez Donne 4 portions 1 gaufre avec 60 ml 1 4 tasse de crème fouettée par portion Par portion environ 780 calories 16 g pro 90 g glucides 43 g gras total 25 g graisses ...

Page 49: ...e de pâte Servez avec le sirop à la cannelle SIROP Dans une petite casserole combinez tous les ingrédients du sirop Réchauffez à feu moyen jusqu à ce que le tout soit réchauffé et gardez chaud jusqu au moment de servir Donne 4 portions 1 gaufre avec 30 ml 2 cuillerées à table de sirop par portion Par portion environ 740 calories 11 g pro 88 g glucides 38 g gras total 18 g graisses saturées 175 mg ...

Page 50: ...échauffer pendant 3 minutes et 45 secondes Répartissez 235 ml 1 tasse de pâte sur le côté supérieur du gaufrier Refermez le couvercle faites démarrer la minuterie et tournez le gaufrier Remplissez le deuxième côté du gaufrier et tournez l appareil à nouveau Lorsque vous entendez le signal retirez la première gaufre Retirez la seconde gaufre Répétez avec le reste de pâte Servez avec le sirop de fra...

Page 51: ...fre Répétez avec le reste de pâte Servez avec le beurre de miel BEURRE Dans un petit bol combinez le beurre et le miel et mettez de côté Donne 4 portions 1 gaufre avec 20 ml 11 2 cuillerée à table de beurre par portion Par portion environ 730 calories 19 g pro 60 g glucides 50 g gras total 16 g graisses saturées 155 mg chol 900 mg sod GAUFRES 235 ml 1 tasse de farine tout usage 120 ml 1 2 tasse de...

Page 52: ...e de pâte Servez avec le beurre au Parmesan BEURRE In small bowl combine all butter ingredients Donne 4 portions 1 gaufre avec 30 ml 2 cuillerées à table de beurre par portion Par portion environ 820 calories 24 g pro 57 g glucides 56 g gras total 22 g graisses saturées 185 mg chol 1 310 mg sod GAUFRES 6 tranches de bacon 2 gousses d ail émincées 475 ml 2 tasses de farine tout usage 160 ml 2 3 tas...

Page 53: ...emière gaufre Retirez la seconde gaufre Répétez avec le reste de pâte Servez avec de la salsa de la crème sure et d autre fromage cheddar si désiré Donne 4 portions 1 gaufre par portion Par portion environ 630 calories 21 g pro 57 g glucides 36 g gras total 14 g graisses saturées 150 mg chol 970 mg sod 355 ml 11 2 tasse de farine tout usage 120 ml 1 2 tasse de semoule de maïs jaune 315 ml 11 3 tas...

Page 54: ...d un État ou d une province à l autre Durée de la garantie KitchenAid prendra en charge KitchenAid ne prendra pas en charge 50 États des États Unis le district fédéral de Columbia le Canada et Puerto Rico Garantie limitée de deux ans pour une utilisation domestique à partir de la date d achat 50 États des États Unis district fédéral de Columbia et le Canada Garantie de satisfaction totale et de re...

Page 55: ...nclure votre nom et votre adresse sur une feuille de papier avec une copie de la preuve d achat facture feuillet de carte de crédit etc GARANTIE DE REMPLACEMENT SANS TRACAS CANADA Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits répond aux normes strictes de KitchenAid que si votre gaufrier connaît une défaillance au cours des deux premières années suivant l achat KitchenAid Canada re...

Page 56: ...E TOUS LES ENDROITS Avant d appeler le service veuillez consulter la section de dépannage de la page 43 Pour l information de service dans les 50 états américains le District de Columbia et Puerto Rico appelez le numéro sans frais 1 800 541 6390 Ou écrivez à l adresse suivante Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P O Box 218 St Joseph MI 49085 0218 Ou contactez un ...

Page 57: ...ivante Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances P O Box 218 St Joseph MI 49085 0218 Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour votre gaufrier au Canada appelez le numéro sans frais 1 800 807 6777 Ou écrivez à l adresse suivante Centre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga ON L5N 3A7 Pour commander des acces...

Page 58: ...56 ...

Page 59: ...no y nuez de macadamia 72 Wafles de cereza y crema ácida 73 Wafles con chispas de chocolate 74 Wafles de nuez y especias 75 Wafles de arándano y queso Brie 76 Wafles de miel y granos 77 Wafles carbonara con jitomate deshidratado 78 Wafles de harina de maíz y queso cheddar 80 GARANTÍA E INFORMACIÓN DE SERVICIO KitchenAid ProLine Garantía de la waflera 81 Garantía de reposición sin problemas 50 esta...

Page 60: ... puede suceder si no se siguen las instrucciones ARNING PELIGRO Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quite la terminal de conexión a tierra No use un adaptador No use un cable eléctrico de extensión No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte incendio o choque eléctrico ADVERTENCIA SEGURIDAD DE LA WAFLERA La Ley de Agua Pota...

Page 61: ...recta o se ha dañado de cualquier modo Devuelva el aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano para que lo examinen lo reparen o lo ajusten El uso de accesorios no recomendados por KitchenAid puede causar lesiones No utilice al aire libre No permita que el cable quede colgando sobre la orilla de una mesa o barra o que toque superficies calientes No coloque el aparato sobre o cerca de una ...

Page 62: ...orriente para reducir el riesgo provocado por enredarse o tropezarse con un cable más largo No utilice un cable de extensión Si el cable de corriente es demasiado corto pida a un electricista calificado o técnico que instale un tomacorriente cerca del aparato REQUISITOS DE CORRIENTE ELÉCTRICA 60 Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales No quit...

Page 63: ...trapo húmedo El canal para escurrimientos alrededor del borde ayuda a evitar desbordamientos y derrames Base de metal colado La base duradera de metal proporciona una plataforma estable para la unidad de horneado Termómetro de disco El termómetro en la tapa de la waflera indica si la waflera está fría cool en precalentamiento preheating o lista ready Botón On Off Encendido Apagado Oprimir el botón...

Page 64: ...nte en minutos y segundos Botón de inicio Una vez que la waflera esté precalentada oprima el botón de inicio para comenzar un conteo regresivo en el temporizador Botón de restablecimiento Después de que se active el temporizador de horneado oprima el botón de restablecimiento para detener el conteo y restablecer la pantalla de tiempo de horneado Oprimir el botón de restablecimiento también detendr...

Page 65: ...recordará el tiempo que se programó la última vez incluso cuando de desconecte la waflera Sonidos de mensaje Los convenientes sonidos indican al instante el estado de la waflera Se emitirá un sonido cuando la waflera esté completamente precalentada Cuando el temporizador de horneado llegue a cero la waflera emitirá una serie de sonidos Horneado a temperatura constante La waflera no tiene un termos...

Page 66: ...la unidad de horneado y para abrir las tapas de la waflera Operación de la waflera Conecte el cable de la waflera a un tomacorriente con conexión a tierra de tres patas Rote la unidad de horneado para que la tapa de la waflera que lleva el termómetro de disco mire hacia arriba Oprima el botón On Off Encendido Apagado para encender la unidad de horneado La luz indicadora parpadeará y la waflera com...

Page 67: ...minutos 30 segundos 2 30 hasta un máximo de 5 minutos 30 segundos 5 30 Los tiempos de horneado más prolongados producirán wafles más obscuros y más crujientes Para sus primeros wafles un buen tiempo de inicio es 3 minutos 30 segundos 3 30 Abra la tapa de la waflera levantando el asa que esté más arriba Asegúrese de que la tapa se encuentre colocada en forma segura contra la base antes de liberar e...

Page 68: ... tapa de la waflera y llene la placa para wafles con masa de manera uniforme Cierre la tapa de la waflera Rote la unidad de horneado para que la tapa con el termómetro de disco se encuentre hacia arriba Cuando la pantalla de tiempo de horneado llegue a cero se emitirá una serie de sonidos el fondo de la pantalla del temporizador de horneado se volverá roja y el temporizador iniciará un conteo asce...

Page 69: ...ra apagar la unidad de horneado Deje abierta una tapa de la waflera para acelerar el enfriamiento de la unidad de horneado Cancelación del temporizador de horneado Para cancelar la cuenta regresiva de horneado oprima el botón de restablecimiento La pantalla del temporizador de horneado regresará al tiempo anterior programado Después de que el temporizador se haya restablecido use el disco de ajust...

Page 70: ...asa pueden ser difíciles de retirar de la waflera Si sus wafles tienden a pegarse a las placas para wafles agregue un poco más de mantequilla o aceite a la receta No cubra las placas para wafles con aceites o mantecas en aerosol éstos producirán un residuo espeso que será difícil de quitar Para obtener wafles excepcionalmente ligeros intente lo siguiente cuando la receta incluya huevos separe los ...

Page 71: ...cuada de horneado para wafles adicionales Los wafles dejarán de ser crujientes si se apilan o colocan en una superficie sólida Para obtener mejores resultados mantenga los wafles en una rejilla de alambre antes de servirlos Cuando prepare múltiples wafles para servir mantenga calientes los waffles terminados colocándolos en el horno a una temperatura de 200 F 93 C durante un tiempo de hasta 15 min...

Page 72: ...iadores abrasivos o estropajos 2 Abra las tapas de la waflera y limpie las placas para wafles con toallas de papel o un trapo húmedo 3 Limpie el exterior de la waflera con un trapo con agua jabonosa tibia después limpie la waflera con un trapo húmedo y séquela con un trapo suave No utilice limpiadores abrasivos ni estropajos LIMPIEZA DE LA WAFLERA ...

Page 73: ...l circuito se encuentre cerrado Si sus wafles están delgados o no son uniformes presentan brechas o espacios Siempre gire la unidad de horneado después de llenar una placa para wafles con masa Esto cubre tanto a la placa para wafles superior como a la inferior con masa y asegura la consistencia más fina Si sus wafles están muy pálidos o muy obscuros Aumente el tiempo de horneado si sus wafles está...

Page 74: ...afle Repita con la masa restante Sirva con mantequilla de macadamia tostada MANTEQUILLA En un tazón pequeño mezcle la mantequilla y el plátano Agregue las nueces mezcle bien Rinde 5 pociones 1 wafle con 11 2 cucharadas 20 ml de mantequilla por porción Por porción Alrededor de 710 cal 14 g de prot 66 g de carb 45 g de grasa total 22 g de grasa sat 175 mg de colest 640 mg de sodio WAFLES 21 2 tazas ...

Page 75: ...tire el primer wafle Retire el segundo wafle Repita con la masa restante Sirva con mantequilla adicional y azúcar glass si lo desea Rinde 5 porciones 1 wafle por porción Por porción Alrededor de 560 cal 13 g de prot 68 g de carb 27 g de grasa total 16 g de grasa sat 150 mg de colest 790 mg de sodio 2 tazas 475 ml de harina multiusos 2 cucharadas 30 ml de azúcar 1 cucharada 15 ml de polvo de hornea...

Page 76: ...da Coloque el tazón y el batidor de alambre en la batidora Gradualmente suba hasta la velocidad 10 y bata hasta que se formen picos rígidos Cubra refrigere hasta el momento de servir Rinde 4 porciones 1 wafle con 1 4 de taza 60 ml de crema batida por porción Por porción Alrededor de 780 cal 16 g de prot 90 g de carb 43 g de grasa total 25 g de grasa sat 195 mg de colest 910 mg de sodio WAFLES 2 ta...

Page 77: ...ueño sartén combine todos los ingredientes para el jarabe Ponga a fuego medio hasta calentar manténgase caliente hasta servir Rinde 4 porciones 1 wafle con 2 cucharadas 30 ml de jarabe por porción Por porción Alrededor de 740 calorías 11 g de proteína 88 g de carbohidratos 38 g de grasas totales 18 g de grasas saturadas 175 mg de colest 1 090 mg de sodio WAFLES 1 cucharada 15 ml de mantequilla o m...

Page 78: ... temporizador de la waflera precalentada en 3 minutos y 45 segundos Vierta 1 taza 235 ml de masa en la parte superior de la waflera Cierre la parte superior inicie el temporizador y gire la waflera Llene el otro lado de la waflera gírela de nuevo Cuando oiga la señal retire el primer wafle Retire el segundo wafle Repita con la masa restante Sirva con jarabe de frambuesa si lo desea Rinde 4 porcion...

Page 79: ...te Sirva con mantequilla de miel MANTEQUILLA En un tazón pequeño combine la mantequilla y la miel reserve Rinde 4 pociones 1 wafle con 1 1 2 cucharadas 20 ml de mantequilla por porción Por porción Alrededor de 730 cal 19 g de prot 60 g de carb 50 g de grasa total 16 g de grasa sat 155 mg de colest 900 mg de sodio WAFLES 1 taza 235 ml de harina estándar 1 2 taza 120 ml de harina de trigo entera 1 2...

Page 80: ...e superior inicie el temporizador y gire la waflera Llene el otro lado de la waflera gírela de nuevo Cuando oiga la señal retire el primer wafle Retire el segundo wafle Repita con la masa restante Sirva con mantequilla parmesana WAFLES 6 rebanadas de tocino 2 dientes de ajo picados 2 tazas 475 ml de harina estándar 2 3 de taza 160 ml de queso parmesano rallado 3 cucharadas soperas 45 ml de albahac...

Page 81: ...quilla por porción Por porción Alrededor de 820 cal 24 g de prot 57 g de carb 56 g de grasa total 22 g de grasa sat 185 mg de colest 1 310 mg de sodio MANTEQUILLA 6 cucharadas 90 ml de mantequilla o margarina ablandada 1 cucharadita 5 ml de líquido reservado de los jitomates deshidratados en aceite de oliva 1 4 de taza 60 ml de queso parmesano rallado ...

Page 82: ...n la masa restante Sirva con salsa crema ácida y más queso Cheddar si lo desea Rinde 4 porciones 1 wafle por porción Por porción Alrededor de 630 cal 21 g de prot 57 g de carb 36 g de grasa total 14 g de grasa sat 150 mg de colest 970 mg de sodio 11 2 tazas 355 ml de harina multiusos 1 2 tasa 120 ml de harina de maíz amarillo 11 3 tasas 315 ml de queso Cheddar fuerte rayado 1 cucharada 15 ml de po...

Page 83: ...les específicos y es posible que usted goce de otros derechos que varían de estado en estado o de provincia en provincia Duración de la garantía KitchenAid pagará por KitchenAid no pagará por 50 estados de los Estados Unidos el Distrito de Columbia Canadá y Puerto Rico Garantía limitada por dos años para uso doméstico a partir de la fecha de la compra 50 estados de los Estados Unidos el Distrito d...

Page 84: ...n la caja de cartón incluya su nombre y dirección en una hoja de papel junto con una copia del comprobante de compra recibo de la caja registradora recibo de tarjeta de crédito etc GARANTÍA DE REPOSICIÓN SIN PROBLEMAS CANADÁ Estamos tan confiados en que la calidad de nuestros productos cumple con los exigentes estándares de la marca KitchenAid que si su waflera fallara dentro de los primeros dos a...

Page 85: ...mar al servicio técnico por favor revise la sección de Resolución de problemas en la página 71 Para obtener información de servicio en los 50 estados de los Estados Unidos en el Distrito de Columbia y Puerto Rico llame sin costo al 1 800 541 6390 O escríbanos a Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P O Box 218 St Joseph MI 49085 0218 O comuníquese a un Centro de servicio auto...

Page 86: ... a 5 p m O escríbanos a Customer Satisfaction Center KitchenAid Portable Appliances P O Box 218 St Joseph MI 49085 0218 Para solicitar aditamentos o refacciones para su waflera en Canadá llame sin costo al 1 800 807 6777 O escríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga ON L5N 3A7 Para solicitar aditamentos o refacciones para su waflera en México llame s...

Page 87: ......

Page 88: ...A KitchenAid Canada licensee in Canada Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 2007 All rights reserved Tous droits réservés Todos los derechos reservados Specifications subject to change without notice Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis Especificaciones sujetas a cambio sin previo aviso 5815dZw407 ...

Reviews: