background image

FONCTIONNEMENT DU GAUFRIER

6

Remplir uniformément la plaque à gaufres 

de manière à ce que la pâte recouvre 

presque entièrement les plots de la plaque 

à gaufres. 

REMARQUE : Que l’on prépare une ou 

deux gaufres, toujours retourner les plaques 

de cuisson après avoir rempli une plaque à 

gaufre. Cela recouvre uniformément de pâte 

les plaques à gaufre supérieure et inférieure 

et assure une consistance idéale.

5

Soulever la poignée supérieure pour ouvrir 

le couvercle. S’assurer que le couvercle 

est bien installé contre le socle avant de 

dégager la poignée, pour que les plaques 

de cuisson ne se retournent pas de 

manière intempestive lorsque la poignée 

est dégagée. 

4

Régler la durée de cuisson en faisant 

tourner le bouton rotatif de la minuterie à 

la durée désirée. Un temps de cuisson plus 

long produira des gaufres plus sombres 

et plus croustillantes. Pour la cuisson des 

premières gaufres, il est recommandé de 

débuter à 3 minutes (3:00).

9

Appuyer sur le bouton START (mise en 

marche) pendant 2 à 3 secondes pour 

lancer le compte à rebours de la minuterie 

de cuisson.

REMARQUE : Le bouton Start ne lancera 

pas le compte à rebours de la minuterie si le 

gaufrier n’est pas complètement préchauffé.

7

Fermer le couvercle et retourner les 

plaques de cuisson de telle manière que 

le couvercle dépourvu du thermomètre à 

cadran soit placé vers le haut.

8

Si l’on désire faire cuire une seconde gaufre, 

ouvrir le couvercle du gaufrier et remplir 

uniformément la plaque à gaufres avec de la 

pâte. Fermer le couvercle et retourner les 

plaques de cuisson de telle manière que le 

couvercle pourvu du thermomètre à cadran 

soit placé vers le haut.

ASTUCE : Ne pas enduire les plaques  

à gaufres avec de l’huile ou du shortening 

en vaporisateur, car cela produira une 

accumulation de matière collante difficile  

à retirer.

FONCTIONNEMENT DU GAUFRIER

24

W10591298A_FRv4.indd   24

4/7/14   2:49 PM

Summary of Contents for KWB110

Page 1: ...KWB110 INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...help ensure the longevity and performance of your appliance keep this guide handy It will empower you with the best way to use and care for your product Your satisfaction is our 1 goal Remember to register your product online at www kitchenaid com or by mail using the enclosed Product Registration Card Join us in the kitchen at www kitchenaid com KitchenAid com KitchenAid ca ...

Page 3: ...ill out and mail your product registration card packed with the unit or register online at www kitchenaid com This card will enable us to contact you in the unlikely event of a product safety notification and assist us in complying with the provisions of the Consumer Product Safety Act This card does not verify your warranty Please complete the following for your personal records WAFFLE BAKER SAFE...

Page 4: ...er from outlet when not in use and before cleaning Allow to cool before putting on or taking off parts 6 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination repair or electrical or mechanical adjustment 7 The use of attachments not recommended ...

Page 5: ...cy 60 Hz NOTE This Waffle Baker has a 3 prong grounded plug To reduce the risk of electrical shock this plug will fit in an outlet only one way If the plug does not fit in the outlet contact a qualified electrician Do not modify the plug in any way A short power supply cord is provided to reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Do not use an extension co...

Page 6: ...6 PARTS AND FEATURES Waffle Baker parts Heavy duty base Ceramic waffle plates Commercial design baking unit Handle Handle Control panel ...

Page 7: ... English PARTS AND FEATURES Control panel features Baking timer display Start button Power Preheat indicator light Timer adjustment dial Reset button Power On Off button Dial thermometer on top of lid ol ...

Page 8: ...n for more details IMPORTANT Steam is produced during every baking cycle and condensation may form on the baker lids This is normal NOTE Always use the handles to rotate the baking unit and open the baking lids OPERATING THE WAFFLE BAKER 3 Press the POWER On Off button to turn the unit on The indicator light will flash and the Waffle Baker will begin pre heating When the Waffle Baker has reached o...

Page 9: ...ent level to the desired time Longer baking will produce darker crispier waffles For your first waffles a good starting time is 3 minutes 3 00 9 Press and hold the START button for 2 3 seconds to begin the baking timer countdown NOTE The Start button will not activate a timer countdown unless the Waffle Baker is fully pre heated 7 Close the lid and rotate the baking unit so that the lid without th...

Page 10: ...to count up NOTE Do not use metal utensils with the Waffle Baker Metal may scratch the ceramic waffle plates Wood or bamboo utensils are recommended for best results 12 To prepare more waffles reset the baking timer by pressing the RESET button The display background will return to blue and the timer will revert to the previous time set Then repeat steps 4 11 NOTE Unless the baking timer is reset ...

Page 11: ...e using Cold batter may require additional baking time to reach desired brownness Waffles made from low fat recipes can be difficult to remove If your waffles tend to stick to the waffle plates add a little more butter or oil to the recipe Do not coat the waffle plates with spray on oils or shortenings they will produce a gummy build up that will be difficult to remove Recipes that include butter ...

Page 12: ...arm by placing them in a 200 F 93 C oven for up to 15 minutes Lay the waffles in a single layer directly on the oven rack Waffles can also be warmed by placing them into a pre heated Waffle Baker for 1 minute Extra waffles can be frozen with very good results Cool the leftovers in a single layer on a wire rack separate the waffles with wax paper and place them in a plastic freezer bag or other air...

Page 13: ...e the baking unit after filling a waffle plate with batter This coats both the upper and lower waffle plates with batter and ensures the finest consistency 3 If your waffles are too light or dark Increase the baking time if your waffles are too light decrease the time if your waffles are too dark The baking time can be affected by many factors including recipe ingredients batter temperature and am...

Page 14: ...e mix well Add eggs mix well Cover with plastic wrap and refrigerate overnight or let stand at room temperature at least 1 hour until batter is light and bubbly Add brown sugar bananas and nuts mix well Set preheated Waffle Baker timer to 3 minutes and 45 seconds Spread 1 cup 235 ml batter into top side of Waffle Baker Close top start timer and rotate Waffle Baker Fill second side and rotate Waffl...

Page 15: ...costs to deliver your Waffle Baker to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Waffle Baker operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXCLUDED TO ...

Page 16: ...ership simply call our toll free Customer eXperience Center at 1 800 541 6390 Monday through Friday Please have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Waffle Baker use the carton and packing materials to pack up your or...

Page 17: ...é et à une bonne performance de votre appareil conserver ce guide à portée de main Il vous permettra d utiliser et d entretenir votre produit de la meilleure manière qui soit Votre satisfaction est notre objectif numéro 1 Ne pas oublier d enregistrer votre produit en ligne sur www kitchenaid ca ou par courrier à l aide de la carte d enregistrement du produit ci jointe Rejoignez nous au coin cuisin...

Page 18: ...kitchenaid ca Grâce à cette carte nous pourrons vous contacter dans l éventualité improbable d un avis de sécurité concernant le produit ceci nous aidera aussi à nous conformer aux dispositions de la Consumer Product Safety Act Cette carte ne confirme pas votre garantie Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DU GAUFRIER Consignes de sécurité important...

Page 19: ...s 5 Débrancher la prise lorsque le gaufrier n est pas utilisé et avant le nettoyage Attendre que l appareil ait refroidi avant d installer ou de retirer des pièces 6 Ne pas faire fonctionner un appareil si le cordon ou la prise est endommagé e si l appareil ne fonctionne pas correctement s il est tombé ou s il est endommagé d une quelconque façon Renvoyer l appareil au centre de dépannage agréé le...

Page 20: ...RUCTIONS Tension 120 VCA Fréquence 60 Hz REMARQUE Ce gaufrier comporte une prise à 3 alvéoles reliée à la terre Pour réduire le risque de choc électrique cette fiche ne peut être insérée dans une prise que dans un seul sens Si cette fiche ne convient pas à la prise contacter un électricien qualifié Ne pas modifier la prise de quelque manière que ce soit Un cordon d alimentation court est fourni ce...

Page 21: ...21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Pièces du gaufrier Base résistante Plaques à gaufres en céramique Plaques de cuisson de conception professionnelle Poignée Poignée Tableau de commande Français ...

Page 22: ... minuterie de cuisson Bouton Start mise en marche Indicateur lumineux de mise sous tension préchauffage Bouton rotatif de réglage de la minuterie Bouton Reset réinitialisation Bouton de Power On Off mise sous tension marche arrêt Thermomètre à cadran sur le sommet du couvercle FON 22 ...

Page 23: ...e pour plus de détails IMPORTANT Tous les programmes de cuisson produisent de la vapeur et de la condensation peut se former sur les couvercles du gaufrier Ceci est normal REMARQUE Toujours utiliser les poignées pour retourner les plaques de cuisson et ouvrir les couvercles de cuisson FONCTIONNEMENT DU GAUFRIER 3 Appuyer sur le bouton POWER On Off marche arrêt pour mettre l appareil en marche Le t...

Page 24: ...ra des gaufres plus sombres et plus croustillantes Pour la cuisson des premières gaufres il est recommandé de débuter à 3 minutes 3 00 9 Appuyer sur le bouton START mise en marche pendant 2 à 3 secondes pour lancer le compte à rebours de la minuterie de cuisson REMARQUE Le bouton Start ne lancera pas le compte à rebours de la minuterie si le gaufrier n est pas complètement préchauffé 7 Fermer le c...

Page 25: ...métal avec le gaufrier Le métal peut érafler les plaques à gaufres en céramique Pour de meilleurs résultats on recommande l utilisation d ustensiles en bois ou en bambou 12 Pour préparer d autres gaufres appuyer sur le bouton RESET réinitialisation pour réinitialiser la minuterie de cuisson Le fond de l affichage redevient bleu et la minuterie repasse à la durée réglée précédemment Répéter ensuite...

Page 26: ...u la pâte avant utilisation La pâte froide peut nécessiter un temps de cuisson supplémentaire pour obtenir le degré de brunissement désiré Les gaufres faites à partir de recettes à faible teneur en matières grasses peuvent être difficiles à enlever Si les gaufres ont tendance à adhérer aux plaques à gaufres ajouter un peu plus de beurre ou d huile à la recette Ne pas enduire les plaques à gaufres ...

Page 27: ...en les plaçant au four à 200 F 93 C pendant 15 minutes maximum Disposer les gaufres sur une seule couche directement sur la grille du four On peut également réchauffer les gaufres en les plaçant dans un gaufrier préchauffé pendant 1 minute Les gaufres en trop peuvent tout à fait être congelées Laisser les gaufres restantes refroidir disposées en une seule couche sur une grille métallique les sépar...

Page 28: ...res Cela recouvre uniformément de pâte les plaques à gaufre supérieure et inférieure et assure une consistance idéale 3 Si les gaufres sont trop claires ou trop foncées Si les gaufres sont trop claires augmenter la durée de cuisson Si les gaufres sont trop foncées diminuer la durée de cuisson De nombreux facteurs peuvent affecter la durée de cuisson notamment les ingrédients de la recette la tempé...

Page 29: ... plastique et laisser toute la nuit au réfrigérateur ou laisser reposer à température ambiante pendant au moins 1 heure jusqu à ce que la pâte soit légère et forme des bulles Ajouter le sucre brun les bananes et les noix bien mélanger Régler la minuterie du gaufrier préchauffé à 3 minutes et 45 secondes Répartir 1 tasse 235 ml de pâte sur les plaques supérieures du gaufrier Refermer le couvercle l...

Page 30: ...rier à un centre de dépannage agréé D Le pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour le gaufrier lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE Q...

Page 31: ... gaufrier cesse de fonctionner durant la première année suivant son acquisition il vous suffit d appeler notre Centre eXpérience clientèle au numéro sans frais 1 800 541 6390 du lundi au vendredi Veuillez avoir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison compl...

Page 32: ...arga duración y el desempeño de su aparato mantenga esta guía a la mano Ésta le proveerá información sobre la mejor manera de usar y cuidar su producto Su satis facción es nuestra meta número 1 Recuerde registrar su producto en línea en www kitchenaid com o bien por correo usando la Tarjeta de registro del producto que es incluido Únase a nosotros en la cocina visite www kitchenaid com KitchenAid ...

Page 33: ...en www kitchenaid com Esta tarjeta nos permitirá contactarle en el caso improbable de que haya una notificación de seguridad relacionada con el producto y nos ayudará a cumplir con lo dispuesto en Consumer Product Safety Act Ley de seguridad de productos al consumidor Esta tarjeta no confirma su garantía Complete lo siguiente para su información personal TABLE DES MATIÈRES SEGURIDAD DE LA WAFLERA ...

Page 34: ...agua ni en ningún otro líquido 4 Es necesario supervisar cuidadosamente a los niños cuando usen cualquier aparato o cuando éste se use cerca de ellos 5 Desenchufe la waflera del contacto de pared cuando no esté en uso y antes de limpiarla Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas 6 No utilice ningún aparato con un cable o enchufe dañado si el aparato no ha funcionado correctamente si se ...

Page 35: ...de aquél para el cual fue diseñado 13 Este producto ha sido diseñado únicamente para uso doméstico CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Voltaje 120 VCA Frecuencia 60 Hz NOTA Esta waflera tiene un enchufe de conexión a tierra de 3 terminales Para reducir el riesgo de choque eléctrico este enchufe encajará en un contacto de pared solamente de una manera Si el enchufe no encaja en el contacto de pared póngase ...

Page 36: ...36 PIEZ PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Piezas de la waflera Base de construcción robusta Placas para wafles de cerámica Unidad de horneado de diseño comercial Manija Manija Panel de control ...

Page 37: ...as del panel de control Pantalla del temporizador de horneado Botón de inicio Luz indicadora de encendido precalentamiento Cuadrante de ajuste del temporizador Botón de reajuste Botón On Off Encendido Apagado Termómetro del cuadrante arriba de la tapa ...

Page 38: ...ón Cuidado y limpieza para obtener más información IMPORTANTE El vapor se produce durante cada ciclo de horneado y es posible que se forme condensación en las tapas de la waflera Esto es normal NOTA Siempre use las manijas para girar la unidad y abrir las tapas de horneado 3 Presione el botón POWER On Off Encendido Apagado para encender la unidad La luz indicadora destellará y la waflera comenzará...

Page 39: ...empo de horneado más oscuros y crujientes serán los wafles Para sus primeros wafles 3 minutos 3 00 es un tiempo adecuado para comenzar 9 Presione y sostenga el botón START Inicio durante 2 ó 3 segundos para comenzar la cuenta regresiva del temporizador de horneado NOTA El botón de Inicio no activará la cuenta regresiva del temporizador a menos que la waflera se haya precalentado por completo 7 Cie...

Page 40: ... waflera El metal podría rayar las placas para wafles de cerámica Se recomienda el uso de utensilios de madera o bambú para obtener mejores resultados 12 Para preparar más wafles reajuste el temporizador de horneado presionando el botón RESET Reajustar El fondo de la pantalla se pondrá azul y el temporizador regresará al tiempo fijado anteriormente Luego repita los pasos 4 a 11 NOTA A menos que re...

Page 41: ...gregar un poco de agua o leche y volver a mezclar antes de usarla La masa fría puede necesitar más tiempo de horneado para alcanzar el dorado deseado Los wafles hechos con recetas bajas en grasa pueden ser difíciles de retirar Si sus wafles tienden a pegarse en las placas para wafles agregue un poco más de mantequilla o aceite a la receta No cubra las placas para wafles con aceites en aerosol o ma...

Page 42: ...les para servir mantenga los wafles terminados calientes colocándolos en un horno a 200 F 93 C durante un tiempo de hasta 15 minutos Coloque los wafles en una sola capa directamente sobre la rejilla del horno Los wafles también pueden calentarse colocándolos en una waflera precalentada por 1 minuto Los wafles adicionales se pueden congelar con muy buenos resultados Enfríe el remanente en una sola ...

Page 43: ...e gire la unidad de horneado luego de llenar una placa para wafle con masa Esto cubre tanto la placa superior como la inferior con masa y asegura una excelente consistencia 3 Si sus wafles son demasiado pálidos u oscuros Aumente el tiempo de horneado si son demasiado pálidos y disminuya el tiempo si son demasiado oscuros El tiempo de horneado puede verse afectado por muchos factores los que incluy...

Page 44: ...n Cubra con envoltorio de plástico y refrigere durante toda la noche o déjela a temperatura ambiente por al menos 1 hora hasta que la masa esté liviana y con burbujas Agregue el azúcar morena los plátanos y las nueces y mezcle bien Fije el temporizador de la waflera en 3 minutos y 45 segundos Esparza 1 taza 235 ml de masa en el lado superior de la waflera Cierre la tapa inicie el temporizador y gi...

Page 45: ... gasto de envío o manejo para llevar la waflera a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para la waflera operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO EN LA MEDIDA QUE CORRESPONDA LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDA...

Page 46: ... su waflera fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Sírvase tener a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá la prueba de compra para iniciar un proceso de reclamo Proporcione al asesor su dirección de envío completa No proporcionar números de apartados postales por favor Cuan...

Page 47: ......

Page 48: ...W10591298A 04 14 2014 All rights reserved Used under license in Canada 2014 Tous droits réservés Utilisé sous licence au Canada 2014 Todos los derechos reservados Usada en Canadá bajo licencia ...

Reviews: