background image

22

3. 

Connecter ensemble les conducteurs noirs (B) à l’aide de 

connecteurs de fils homologués UL.

4. 

À l’aide des connecteurs de fils (homologation UL), connecter 

le conducteur de liaison à la terre (vert ou nu) du câble 

d’alimentation du domicile au fil de liaison à la terre vert 

jaune (C) dans le boîtier de connexion.

5. 

 Installer le couvercle du boîtier de connexion.

6. 

 Vérifier que toutes les ampoules d’éclairage sont bien fixées 

dans leur douille.

7. 

 Rebrancher  l’alimentation.

Installation des cache-conduits 

(facultatif)

Si l’on installe un cache-conduit facultatif pleine largeur, suivre 

les instructions fournies avec ce produit.

Terminer l’installation

1. 

Installer les filtres à graisse métalliques. Voir la section « Entretien 

de la hotte ».

2. 

Contrôler le fonctionnement du ventilateur de la hotte et de 

la lampe. Voir la section « Utilisation de la hotte ».

REMARQUE :

 Pour pouvoir tirer le plus grand parti de la nouvelle 

hotte de cuisinière, lire la section « Utilisation de la hotte ».

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Relier le ventilateur à la terre.

Brancher le fil relié à la terre au fil vert et jaune relié à 
la terre dans la boîte de la borne.

Le non-respect de ces instructions peut causer un 
décès ou un choc électrique.

UTILISATION DE LA HOTTE

La hotte de cuisinière est conçue pour extraire fumée, vapeurs 

de cuisson et odeurs de la zone de la table de cuisson. Pour des 

résultats optimaux, mettre la hotte en marche avant d’entreprendre 

une cuisson, et la laisser fonctionner pendant plusieurs minutes 

après une cuisson afin d’évacuer toute odeur de cuisson et fumée 

de la cuisine.
Les commandes de la hotte sont situées sur la face inférieure 

de celle-ci.

Commandes de la hotte

Fonctionnement de l’éclairage

1. 

 Placer le commutateur d’éclairage à la position « 1 » pour placer 

la lumière de la hotte au réglage de veilleuse.

2. 

Placer le commutateur d’éclairage à la position « 2 » pour placer 

la lumière de la hotte au réglage de plein éclairage.

3. 

 Placer le commutateur d’éclairage à la position « 0ff » (arrêt) 

pour ÉTEINDRE la lumière de la hotte.

IMPORTANT :

 Un scintillement et une fluctuation visuelle 

peuvent être présents chaque fois que le commutateur 

d’éclairage est activé. La durée du scintillement dépendra 

de la manière et de la vitesse à laquelle le commutateur 

d’éclairage change de position.

Fonctionnement du ventilateur

1. 

Placer le commutateur du ventilateur à la position « On » (marche) 

pour METTRE EN MARCHE le ventilateur. Le ventilateur 

commence à fonctionner à la vitesse réglée par le commutateur 

de vitesse du ventilateur.

2. 

Placer le commutateur du ventilateur à la position « Off » pour 

ÉTEINDRE le ventilateur.

Mise en marche automatique du ventilateur

La hotte de cuisine est équipée d’un capteur qui met le ventilateur 

automatiquement en marche lorsqu’un niveau de chaleur excessif 

est détecté dans la zone de commande. Lorsque le commutateur 

du ventilateur est à la position « Off » (arrêt), le capteur change l’état 

du commutateur du ventilateur à la vitesse élevée si nécessaire. 

Lorsque le niveau de chaleur diminue, le ventilateur s’éteint.
Lorsque le commutateur du ventilateur est à la position « On », le 

capteur de chaleur est inactif et la hotte fonctionne normalement.

Réglage du ventilateur

Le ventilateur comporte 3 commandes de vitesse. Placer le 

commutateur de vitesse du ventilateur à la position « 1 » pour la 

vitesse faible, à la position « 2 » pour la vitesse moyenne ou à la 

position « 3 » pour la vitesse élevée.

Dispositif de protection thermique

La hotte est équipée d’un dispositif de protection thermique 

permettant d’éviter les conditions de surchauffe. Si la hotte s’éteint 

en cours d’utilisation, déplacer le curseur du ventilateur vers Off 

(arrêt) pour éteindre la hotte. Attendre environ 60 minutes puis 

placer le curseur sur On (marche) pour remettre la hotte en marche.

A

B

C

A.  Commande d’éclairage
B.  Commande du ventilateur
C.  Commande de vitesse du ventilateur

Summary of Contents for KVUC606J55

Page 1: ... DE STYLE COMMERCIAL DE 30 PO 76 2 CM ET 36 PO 91 4 CM Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien Pour des questions à propos des caractéristiques du fonctionnement rendement des pièces accessoires ou service composez le 1 800 422 1230 ou visiter notre site Web au www kitchenaid com Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 800 807 6777 ou visiter notre...

Page 2: ...ER WARNING RANGE HOOD SAFETY 2 INSTALLATION REQUIREMENTS 4 Tools and Parts 4 Location Requirements 4 Venting Requirements 5 Electrical Requirements 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7 Prepare Location 7 Install Range Hood 9 Make Electrical Connection 9 RANGE HOOD USE 10 Range Hood Controls 10 Install Vent Covers Optional 10 Complete Installation 10 RANGE HOOD CARE 11 Cleaning 11 WIRING DIAGRAM 12 ASSIST...

Page 3: ...by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety To Reduce The Risk Of Fire Or Electric Shock Do Not Use This Fan With Any Solid State Speed Control Device Ducted fans must always be vented to the outdo...

Page 4: ...ood It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located behind the left filter on the rear wall of the vent hood Canopy hood location should be away from strong draft areas such as windows doors and strong heating vents Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions ...

Page 5: ... air movement The specified CFM varies from locale to locale Consult your HVAC professional for specific requirements in your area Venting Methods This canopy hood is factory set for venting through the roof or wall A 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular vent system is needed for installation not included The hood exhaust opening is 31 4 x 10 8 3 x 25 4 cm Vent system can terminate either through t...

Page 6: ...e is used it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 A 120 V 60 Hz AC only 15 A fused electrical circuit is required If the house has aluminum wiring...

Page 7: ...ermine and clearly mark a vertical centerline on the wall and cabinet in the area the vent opening will be made 2 To wire through top Mark a line distance A from the left of the centerline on the underside of the cabinet Mark the point on this line that is 77 8 20 0 cm from back wall Drill a 1 3 2 cm diameter hole through the cabinet at this point Cut Openings for 3 x 10 8 3 cm x 25 4 cm Rectangul...

Page 8: ... for gas cooking surfaces The suggested maximum height is 36 91 4 cm above the range to the bottom of the hood Mark a horizontal reference line on the wall 3 Using 2 or more people center the hood on the vertical centerline then align the bottom of the hood with the horizontal reference line marked on the wall 4 Mark centers of the fastener locations to the wall Set range hood aside on a covered s...

Page 9: ...r Remove the damper from the 3 x 10 8 3 x 25 4 cm rectangular vent connector if they interfere 4 Using 2 or more people lift the hood into final position Feed enough electrical wire through the 1 2 1 3 cm UL listed or CSA approved strain relief to make connections in the terminal box Tighten the strain relief screws 5 Position the range hood so that the large end of the keyhole slots are over the ...

Page 10: ...o turn range hood light to night light setting 2 Move the light switch to the 2 position to turn range hood light to full light setting 3 Move the light switch to the Off position to turn range hood light OFF IMPORTANT Flicker and visual fluctuation can be present every time the lamp switch is activated The duration of the flicker will depend on the manner and velocity that the light switch change...

Page 11: ...Wash metal grease filters as needed in a dishwasher or hand wash in a hot detergent solution to clean To Reinstall Metal Grease Filters 1 Grasp filter handles and place rear of filter into rear track 2 Push down on the rear handle and set the front of the grease filter into the front track to secure 3 Repeat for each filter Replacing a LED Lamp Turn off the range hood and allow the LED lamp to coo...

Page 12: ... Temp 9 8 maximum 21 6 minimum 41 F 23 C Motor Characteristics Power Supply Frequency Current Power Absorption 60 HZ 120 VAC 3 7 A 420 W Y G GND L N BK W BR W W W W Y Y BU BR BK BK R R Y Fan Speed Fan Light On Off Off GY R W BK BR Y BK Y BR BR T Speed 3 Speed 2 Speed 1 BK GY W BU Y BR Y G Y G BR Y W R BK GY BU 25uF M S50 ...

Page 13: ...service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a d...

Page 14: ...on respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de dé...

Page 15: ...nt comme une cavité murale un plafond un grenier un vide sanitaire ou un garage AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D INCENDIE UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES AVERTISSEMENT POUR RÉDUIRE LE RISQUE D UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance maximale sans surveillance Un renversement débordement de matière graisseuse peut provoq...

Page 16: ...otte à un technicien qualifié C est à l installateur qu incombe la responsabilité de respecter les distances de séparation spécifiées sur la plaque signalétique La plaque signalétique de l appareil est située derrière le filtre de gauche sur la paroi arrière de la hotte On doit toujours installer la hotte à distance des sources de courant d air fenêtres portes et bouches de chauffage Respecter les...

Page 17: ... d une juridiction à l autre Consulter un professionnel des installations de chauffage ventilation climatisation au sujet des exigences spécifiques applicables dans la juridiction locale Méthodes d évacuation Cette hotte est configurée à l usine pour la décharge de l air aspiré à travers le toit ou à travers un mur Un circuit d évacuation en conduit rectangulaire de 3 1 4 po x 10 po 8 3 cm x 25 4 ...

Page 18: ...électricien qualifié vérifie la qualité de la mise à la terre Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci dessus contacter National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy MA 02269 CSA International 8501 East Pleasant Valley Road Cleveland OH 44131 5575 L appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V CA à 60 Hz seulement et protégé par fusible de 15 A Si le domicile p...

Page 19: ...ement l axe central vertical sur le mur et l armoire dans la zone où le passage du conduit d évacuation sera réalisé 2 Câblage à travers le sommet de l armoire Tracer une ligne de distance A à gauche de l axe central sur la face inférieure de l armoire Sur cette ligne marquer le point situé à 7 7 8 po 20 0 cm du mur arrière Percer en ce point un trou de 1 po 3 2 cm de diamètre à travers l armoire ...

Page 20: ...isson au gaz La hauteur maximale suggérée est de 36 po 91 4 cm entre le dessus de la surface de cuisson et le bas de la hotte Marquer la ligne de repérage horizontale sur le mur 3 À l aide d au moins deux personnes centrer la hotte sur l axe de montage vertical puis aligner le bas de la hotte avec la ligne en pointillés verticale marquée sur le mur 4 Marquer le centre des trous des organes de fixa...

Page 21: ... rectangulaire de 3 po x 10 po 8 3 x 25 4 cm s ils interfèrent 4 À l aide d au moins deux personnes soulever la hotte et la placer à son emplacement final Insérer suffisamment de câble électrique à travers le serre câbles de 1 2 po 1 3 cm homologation UL ou CSA pour établir les connexions avec la boîte de connexion Serrer les vis du serre câbles 5 Positionner les trous allongés de la hotte par des...

Page 22: ... commutateur d éclairage à la position 2 pour placer la lumière de la hotte au réglage de plein éclairage 3 Placer le commutateur d éclairage à la position 0ff arrêt pour ÉTEINDRE la lumière de la hotte IMPORTANT Un scintillement et une fluctuation visuelle peuvent être présents chaque fois que le commutateur d éclairage est activé La durée du scintillement dépendra de la manière et de la vitesse ...

Page 23: ...ain dans une solution de détergent chaude pour les nettoyer Réinstallation des filtres à graisse métalliques 1 Saisir les poignées du filtre et insérer l arrière du filtre dans la rainure arrière 2 Tirer sur la poignée arrière et insérer le devant du filtre à graisse dans la rainure avant et bien fixer 3 Répéter pour chaque filtre Remplacer une ampoule à DEL Interrompre l alimentation de la hotte ...

Page 24: ...teur Alimentation électrique Fréquence Absorption de puissance Courant 60 HZ 120 VCA 3 7A 420 W JA VE BL N Boîtier de raccordement TERRE L Neu MAR BL BL BL BL JA JA MAR BU N N R R JA Vitesse ventilateur Ventilateur Marche Éclairage Arrêt Arrêt GRIS R BL N MAR N JA MAR JA MAR T AN Vitesse 3 Vitesse 2 Vitesse 1 N GRIS BU BL JA MAR JA VE JA VE MAR BL JA R N GRIS BU 25uF M S50 ...

Page 25: ...rtout aux États Unis Pour localiser la compagnie de service désignée par KitchenAid dans votre région vous pouvez également consulter les Pages jaunes Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid en soumettant tout question ou problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Veuille...

Page 26: ...26 Remarques Remarques ...

Page 27: ...27 Remarques ...

Page 28: ...28 Remarques ...

Page 29: ...29 Remarques ...

Page 30: ...30 Remarques ...

Page 31: ...31 Remarques ...

Page 32: ... 2021 KitchenAid Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés LI3ZAB W11374534B 04 21 ...

Reviews: