background image

USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL

  

|  

29

ESP

AÑOL

CÓMO INSTALAR EL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL  
EN LA BATIDORA CON BASE

USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL

1

Para las batidoras con base con una cubierta de receptáculo para aditamento  

con bisagra: Levántela para abrirla.
 Para las batidoras con base con una cubierta de receptáculo para aditamento 

desmontable: Gire la perilla del aditamento en el sentido contrario a las agujas  

del reloj para quitar la cubierta del receptáculo para aditamentos.

2

Inserte la cavidad del eje del 

aditamento para corte en espiral 

en el receptáculo del aditamento, 

asegurándose de que el eje del 

motor encaje en la cavidad cuadrada 

del receptáculo. Gire el aditamento 

para corte en espiral hacia delante 

y hacia atrás si es necesario. La 

chaveta de la cavidad del eje se 

deslizará por completo en la muesca 

del borde del receptáculo cuando 

esté en la posición correcta.

3

Apriete la perilla de ajuste hasta 

que el aditamento para corte en 

espiral esté completamente fijo en 

la batidora. Visite kitchenaid.com/

quickstart para ver información 

detallada sobre cómo usar las 

distintas hojas y funciones de la 

cortadora en espiral.

Summary of Contents for KSM1APC

Page 1: ...KSM1APC KSM2APC ...

Page 2: ...ing blade small core SIicing blade large core Peeling blade Fruit and vegetable skewer PARTS AND FEATURES PARTS AND ACCESSORIES NOTE Store your Spiralizer attachment and all accessories in the provided storage box Be sure to keep out of the reach of small children Attachment main body Release lever Blade carrier ...

Page 3: ...ent 5 Never feed by hand Always use the provided skewer 6 If food becomes lodged in any blade or the skewer turn the motor off and disassemble Spiralizer attachment to remove the remaining food 7 Avoid contacting moving parts 8 The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire electric shock or injury 9 Do not use outdoors 10 Close supervision is necessary when any applia...

Page 4: ... THE SPIRALIZER ATTACHMENT Visit kitchenaid com quickstart for additional instructions with videos inspiring recipes and tips on how to use your Spiralizer attachment NOTE Cut the ends off food items to ensure that the food will properly fit on the Spiralizer and to create flat surfaces for best spiralizing slicing and coring results Food should be 1 5 3 75 inches 3 81 9 5 cm in diameter and no lo...

Page 5: ...PARTS WITH THESE PARTS SUGGESTED FOODS SPEED THIN SLICING BLADE SMALL CORE FRUIT AND VEGETABLE SKEWER and OPTIONAL PEELING BLADE ZUCCHINI POTATO CUCUMBER 2 SLICING BLADE SMALL CORE ZUCCHINI BEET 4 SLICING BLADE LARGE CORE APPLE PEAR 6 PEELING BLADE FRUIT AND VEGETABLE SKEWER POTATO APPLE 4 ...

Page 6: ...e Spiralizer attachment shaft housing into the attachment hub making certain that the power shaft fits into the square hub socket Rotate the Spiralizer attachment back and forth if necessary The pin on the shaft housing will slip fully into the notch on the hub rim when it s in the proper position 3 Tighten the attachment knob until the Spiralizer attachment is completely secured to the Stand Mixe...

Page 7: ...nd vegetable skewer OPTIONAL If using the peeler install by sliding into the bottom of the blade carrier until it clicks into place 3 Install the desired blade 4 Pull the release lever then push the blade carrier towards the Stand Mixer to align the blade core with the center of the food 5 Press blade core into food for added stability before operating the Stand Mixer IMPORTANT When finished remov...

Page 8: ...d Mixer in working order Refer to the Instructions manual that came with your Stand Mixer to find possible solutions If the problem is not due to one of the above items see the Arranging for Service section in the Warranty Do not return the Spiralizer attachment or the Stand Mixer to the retailer as they do not provide service NOTE After washing store your Spiralizer attachment and all accessories...

Page 9: ...handling costs to deliver your Spiralizer attachment to an Authorized Service Center D Replacement parts or repair labor costs for Spiralizer attachments operated outside the 50 United States District of Columbia Puerto Rico and Canada DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES IMPLIED WARRANTIES INCLUDING TO THE EXTENT APPLICABLE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICU...

Page 10: ...have your original sales receipt available when you call Proof of purchase will be required to initiate the claim Give the consultant your complete shipping address No P O Box numbers please When you receive your replacement Spiralizer attachment use the carton packing materials and prepaid shipping label to pack up your original Spiralizer attachment and send it back to KitchenAid We re so confid...

Page 11: ...ne 1 year from the original date of purchase by the end user of the guaranteed product During this period the Guarantor will ensure that the product is repaired free of charge under the terms indicated above The Guarantor undertakes to repair the guaranteed product within thirty 30 working days of the entry date of the service request except in the event of shipping delays for parts originating fr...

Page 12: ... the validity period of this Warranty and not arising from failures in the product s quality and suitability conditions under the terms and scope of the Warranty shall be performed at the Beneficiary Holder s expense In this sense services such as preventive maintenance additional and or similar installations as well as all services generated by the exclusions mentioned in point 4 of this Warranty...

Page 13: ...us Monday to Friday from 8 00 a m to 6 00 p m and Saturdays from 8 00 a m to 2 00 p m E mail serviciook whirlpool com Website www kitchenaid com ec Please check the Guarantor information on the stamp placed by the Distributor If you have any questions about the official Distributors or their contact information please contact us using the options indicated below Local line in the city of San Salva...

Page 14: ...ation Call us Monday to Friday from 8 00 a m to 5 00 p m E mail serviciook whirlpool com Website www kitchenaid com Please check the Guarantor information on the stamp placed by the Distributor If you have any questions about the official Distributors or their contact information please contact us using the options indicated below Free national service line 01 8007510135 Hours of operation Call us...

Page 15: ...mince Lame de coupe petit cœur Lame de coupe gros cœur Lame d épluchage Brochette à fruits et légumes PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES PIÈCES ET ACCESSOIRES REMARQUE Conserver l accessoire Spiralizer et toutes les pièces dans le boîtier de rangement fourni S assurer de les garder hors de portée des enfants Corps principal Levier de dégagement Porte lame ...

Page 16: ...nts à la main Toujours utiliser la brochette fournie 6 Si un morceau d aliment devient bloqué dans une lame ou la brochette éteindre le moteur et démonter l accessoire Spiralizer pour retirer les résidus alimentaires 7 Éviter tout contact avec les pièces en mouvement 8 L utilisation d accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie un choc électrique ou des blessur...

Page 17: ...e Stir remuer puis ajuster à la vitesse recommandée pour une lame énumérée dans le tableau ci dessous TABLEAU DES LAMES DE L ACCESSOIRE SPIRALIZER UTILISATION DE L ACCESSOIRE SPIRALIZER ICÔNE UTILISER CES PIÈCES AVEC CES PIÈCES ALIMENTS SUGGÉRÉS VITESSE LAME MOYENNE SPIRALIZING BROCHETTE À FRUITS ET LÉGUMES et LAME D ÉPLUCHAGE EN OPTION COURGETTE PATATE DOUCE BETTERAVE 2 ou LAME FINE SPIRALIZING C...

Page 18: ...S PIÈCES ALIMENTS SUGGÉRÉS VITESSE LAME DE COUPE MINCE PETIT CŒUR BROCHETTE À FRUITS ET LÉGUMES et LAME D ÉPLUCHAGE EN OPTION COURGETTE POMME DE TERRE CONCOMBRE 2 LAME DE COUPE PETIT CŒUR COURGETTE BETTERAVE 4 LAME DE COUPE GROS CŒUR POMME PEAR 6 LAME D ÉPLUCHAGE BROCHETTE À FRUITS ET LÉGUMES POMME DE TERRE POMME 4 ...

Page 19: ...ouvercle de la prise à accessoires 2 Insérer l arbre de l accessoire Spiralizer dans la prise d accessoires en s assurant que l arbre de commande s adapte à la douille de prise carrée Si nécessaire faire tourner l accessoire Spiralizer dans un mouvement de va et vient Lorsque l accessoire est correctement positionné le goujon du logement de l arbre s insère complètement dans l encoche du pourtour ...

Page 20: ...chéant 1 Installer la brochette à fruits et légumes en la glissant sur le support de montage et en la tournant dans le sens antihoraire jusqu à ce qu elle s enclenche 2 Placer un bol ou une assiette sous l accessoire Spiralizer puis apposer le morceau d aliment sur la brochette à fruits et légumes FACULTATIF Si l éplucheur est utilisé l installer en le faisant glisser dans le bas du support de la ...

Page 21: ...c vidéos des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d utiliser l accessoire Spiralizer 4 Tirer le levier de dégagement puis pousser le porte lame vers le batteur sur socle pour aligner le noyau lame avec le centre du morceau d aliment 5 Appuyer fermement le cœur de la lame sur l aliment pour augmenter la stabilité avant d utiliser le batteur sur socle IMPORTANT Une fois terminé retire...

Page 22: ... d utilisation fourni avec le batteur sur socle pour trouver des solutions possibles Si le problème n est pas attribuable à l une des raisons indiquées ci dessus voir Obtenir un service de dépannage dans la section Garantie Ne pas retourner l accessoire Spiralizer ou le batteur sur socle au détaillant car celui ci n assure aucun service après vente REMARQUE Après le lavage conserver l accessoire S...

Page 23: ... livrer le l accessoire Spiralizer à un centre de dépannage agréé D Le pièces de rechange ou frais de main d œuvre pour le l accessoire Spiralizer lorsqu il est utilisé à l extérieur des 50 États des États Unis du district fédéral de Columbia de Porto Rico et du Canada CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS...

Page 24: ...ir votre reçu de vente à portée de main au moment de votre appel Une preuve d achat est indispensable pour que votre réclamation puisse être traitée Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant Pas de boîte postale Après avoir reçu l accessoire Spiralizer de rechange utiliser le carton les matériaux d emballage et l étiquette d expédition prépayée pour emballer l accessoire Spira...

Page 25: ...ano Hoja espiral extra fina Hoja para rebanado núcleo pequeño Hoja para rebanado núcleo grande Hoja para pelar Espetón para frutas y verduras NOTA Guarde el aditamento para corte en espiral y todos los accesorios en la caja de almacenamiento que se proporciona Asegúrese de conservarla fuera del alcance de niños pequeños Cuerpo principal del aditamento Palanca de liberación Portahojas ...

Page 26: ...espiral 5 Nunca introduzca nada con las manos Utilice siempre el espetón que se proporciona 6 Si se atascan alimentos en cualquier hoja o en el espetón apague el motor y desarme el aditamento para corte en espiral para retirar los restos de alimentos 7 Evite tocar las piezas que estén en movimiento 8 El uso de aditamentos no recomendados o no vendidos por KitchenAid puede provocar un incendio choq...

Page 27: ...dad Stir Revolver y después ajuste a la velocidad recomendada para la hoja que se enumera en la tabla a continuación TABLA DE HOJAS DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL ICONO USE ESTAS PIEZAS CON ESTAS PIEZAS ALIMENTOS SUGERIDOS VELOCIDAD HOJA ESPIRAL EXTRA FINA ESPETÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS y HOJA PARA PELAR OPCIONAL CALABACÍN BATATA REMOLACHA 2 o HOJA PA...

Page 28: ...A REBANAR DELGADA NÚCLEO PEQUEÑO ESPETÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS y HOJA PARA PELAR OPCIONAL CALABACÍN PATATA PEPINO 2 HOJA PARA REBANADO NÚCLEO PEQUEÑO CALABACÍN REMOLACHA 4 HOJA PARA REBANAR NÚCLEO GRANDE MANZANA PERA 6 HOJA PARA PELAR ESPETÓN PARA FRUTAS Y VERDURAS PATATA MANZANA 4 USO DEL ADITAMENTO PARA CORTE EN ESPIRAL ...

Page 29: ...ptáculo para aditamentos 2 Inserte la cavidad del eje del aditamento para corte en espiral en el receptáculo del aditamento asegurándose de que el eje del motor encaje en la cavidad cuadrada del receptáculo Gire el aditamento para corte en espiral hacia delante y hacia atrás si es necesario La chaveta de la cavidad del eje se deslizará por completo en la muesca del borde del receptáculo cuando est...

Page 30: ... si corresponde 1 Para instalar el espetón para frutas y verduras deslícelo sobre el montaje del espetón y gire en sentido antihorario hasta que haga clic al instalarse en su lugar 2 Coloque un tazón o un plato debajo del aditamento para corte en espiral y después fije el alimento en el espetón para frutas y verduras OPCIONAL Si usa el pelador instálelo deslizándolo dentro de la base del portahoja...

Page 31: ...es con videos recetas inspiradoras y consejos sobre cómo usar el aditamento para corte en espiral 4 Rire de la palanca de liberación y después empuje el portahojas hacia la batidora con base para alinear el centro de la hoja con el centro del alimento 5 Presione el núcleo de la hoja hacia el alimento para brindar mayor estabilidad antes de operar la batidora con base IMPORTANTE Al finalizar retire...

Page 32: ... con la batidora con base para buscar soluciones posibles Está funcionando adecuadamente el fusible del circuito que va a la batidora con base Consulte el manual de Instrucciones que vino con la batidora con base para buscar soluciones posibles Si el problema no se debe a lo mencionado anteriormente consulte la sección Cómo obtener servicio técnico en la Garantía No devuelva el aditamento para cor...

Page 33: ...do o abuso C Cualquier gasto de envío o manejo para llevar el aditamento para corte en espiral a un centro de servicio autorizado D Piezas de repuesto o costos de mano de obra para aditamento para corte en espiral operados fuera de los cincuenta estados de Estados Unidos y Distrito de Columbia Puerto Rico y Canadá EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS IMPLÍCITAS LIMITACIÓN DE RECURSOS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS IN...

Page 34: ...nal a nosotros La unidad de reemplazo estará también cubierta por nuestra garantía limitada de un año Si el aditamento para corte en espiral fallara durante el primer año de compra simplemente llame a nuestro Centro para la eXperiencia del cliente al 1 800 541 6390 de lunes a viernes Tenga a mano el recibo de compra original cuando llame Se requerirá el comprobante de compra para iniciar un proces...

Page 35: ...alle en condiciones normales de uso El término de vigencia de la Garantía otorgada a través del presente es de tres 3 años a partir de la fecha de compra original por el consumidor final del producto garantizado Durante dicho período el Garante asegurará la reparación gratuita del producto en los términos indicados precedentemente El Garante se compromete a reparar el producto garantizado en un pl...

Page 36: ...écnica revisión reparación solicitada por el Beneficiario Titular dentro del período de vigencia de esta Garantía que no tenga su origen en fallas respecto de las condiciones de calidad e idoneidad del producto de conformidad con los términos y alcances de la Garantía estará a cargo del Beneficiario Titular de la presente En tal sentido servicios tales como mantenimiento preventivo instalaciones a...

Page 37: ...os a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea telefónica 5064001423 Línea telefónica gratuita nacional 0800 0571029 Horarios de atención Llámenos de lunes a viernes de 8 00 a m a 6 00 p m y sábados de 8 00 a m a 2 00 p m...

Page 38: ...enaid com PUERTO RICO Por favor lo invitamos a chequear los datos del Garante en el sello colocado por el Distribuidor Si tiene alguna consulta respecto de los Distribuidores oficiales o bien sus datos contáctenos a través de los medios señalados a continuación Línea Gratuita Nacional 01 8007510135 Horario de atención llámenos de lunes a viernes de 8 00 am a 5 00 pm E mail serviciook whirlpool com...

Page 39: ......

Page 40: ...vés La forme du batteur sur socle est une marque de commerce aux É U et ailleurs Utilisé sous licence au Canada 2016 KitchenAid Todos los derechos reservados El diseño de la batidora con base es una marca registrada en EE UU y en otras partes Usada en Canadá bajo licencia PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA 1 800 541 6...

Reviews: