background image

8

IMPORTANT :

S’assurer que

l’alimentation en gaz est fermée et que
tous les boutons de commande sont à la
position “OFF” (arrêt). S’assurer que le
brûleur latéral est froid.

Extérieur

Ce matériau de qualité peut résister à la
plupart des produits susceptibles de
former des taches ou des piqûres de
corrosion d’autres matériaux, sous
réserve que la surface soit maintenue
propre et protégée.

• Avant la première utilisation, appliquer

un produit de polissage de l’acier
inoxydable sur toutes les surfaces qui
n’interviennent pas pendant la cuisson.
Effectuer une autre application après
chaque opération de nettoyage, pour
éviter que la surface subisse des
dommages irréversibles.

• Chaque nettoyage devrait être suivi

d’un rinçage avec de l’eau tiède propre.

• Pour le séchage, essuyer complètement

la surface avec un linge doux.

• Pour les taches tenaces ou de graisse

carbonisée, utiliser le dégraissant
Whirlpool (article n° 31552); il s’agit
d’un dégraissant commercial pour acier
inoxydable. Voir la section “Demande
d’assistance et de service” pour
commander.

Intérieur

• Chaque nettoyage devrait être suivi

d’un rinçage avec de l’eau tiède propre.

• Utiliser un détergent liquide doux

(détergent à vaisselle) ou un produit de
nettoyage polyvalent en suivant les
instructions fournies avec le produit.
Rincer avec de l’eau propre et sécher
avec un linge doux non pelucheux.

• On peut utiliser une éponge à récurer

(service rigoureux) avec un produit de
nettoyage doux. Toujours frotter dans la
direction du grain.

• Pour une zone de petite taille et difficile

à nettoyer, utiliser le dégraissant
Whirlpool (article n° 31552); il s’agit
d’un dégraissant commercial pour acier
inoxydable. Voir la section “Demande
d’assistance et de service” pour
commander.

Grille et chapeaux du brûleur latéral

• Nettoyer avec une brosse à soies de

laiton. 

• Laver la grille avec un détergent doux,

de l’eau tiède et un dégraissant. 

• Rincer à l’eau propre et essuyer avec un

chiffon doux non pelucheux. 

• Utiliser le produit de polissage

Stainless Steel Cleaner & Polish (article
n° 4396095). Pour la commande, voir la
section “Demande d’assistance ou de
service.”

Boutons, matière plastique et rebord de
l’appareil autour des boutons

IMPORTANT :

Ne pas utiliser de laine

d’acier, produit de nettoyage abrasif ou
produit de nettoyage de four.

Ne pas faire tremper les boutons. 

• Laver avec un détergent doux et de

l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer
et faire sécher.

Éléments graphiques du panneau de
commande

IMPORTANT :

Ne pas utiliser de laine

d’acier, produit de nettoyage abrasif ou
produit de nettoyage de four.

Ne pas pulvériser le produit de nettoyage
directement sur le panneau.

Nettoyer délicatement autour des
étiquettes des brûleurs; le lavage peut
effacer les éléments imprimés.

• Laver avec un détergent doux et de

l’eau tiède, avec un chiffon doux. Rincer
et faire sécher.

Summary of Contents for KSBN220PSS

Page 1: ...e the model and serial numbers in space provided below before installing or using outdoor Side Burner The numbers are stamped on the identification label located on bottom flange of the control panel they are also located on the model serial number plate located on the side panel Model _______________________________ Serial ________________________________ IMPORTANT Installer Leave Installation In...

Page 2: ...Specification for L P Gas Cylinders of the U S Department ofTransportation DOT or the National Standard of Canada CAN CSA B339 Cylinders Spheres andTubes forTransportation of Dangerous Goods and Commission provided with a listed overfilling prevention device provided with a cylinder connection device compatible with the connection for outdoor side burner appliances 12 Always check connections for ...

Page 3: ...nternational 8501 East Pleasant Valley Rd Cleveland Ohio 44131 5575 IMPORTANT This side burner is manufactured for outdoor use only The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act requires the Governor of California to publish a list of substances known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm and requires businesses to warn of potential expo...

Page 4: ...cm 12 1 8 30 8 cm 2 1 4 5 7 cm 12 30 5 cm minimum to grill or any accessory counter or support surfaces must be level 35 1 2 90 2 cm 12 30 5 cm 10 5 8 27 0 cm Tools and parts 13 1 4 33 7 cm 21 3 8 54 3 cm 7 1 8 18 1 cm gas line location at rear of side burner Parts supplied convertible regulator set for 4 W C natural gas Tools needed level small flat blade screwdriver flat blade screwdriver Philli...

Page 5: ...96312 must be used Follow Instructions included with kit L P gas conversion using a L P fuel tank To convert to L P gas the L P Gas Conversion Kit No 4396312 must be used Follow Instructions included with kit A L P gas cylinder not larger than 20 pounds must be purchased separately NATURAL GAS Set pressure 4 inches 10 2 cm W C Supply pressure 7 14 inches 17 8 cm to 35 5 cm W C maximum L P GAS Oper...

Page 6: ...burner 1 2 side burner gas pipe flexible gas connector valve open 4 Test all connections by brushing on an approved non corrosive leak detection solution Bubbles will show a leak Correct any leak found 5 Carefully lift off cover and grate and set aside Remove packing from around burners Reinstall grate valve closed Copies of the standards listed may be obtained from CSA International 8501 East Ple...

Page 7: ...teel Cleaner Polish Part 4396095 See Requesting Assistance or Service section to order Use a mild liquid detergent or all purpose cleaner according to label instructions Rinse with clean water and dry at once with soft lint free cloth to avoid spots and streaks Use vinegar to remove hard water spots Rinse with water and dry thoroughly Use a glass cleaner to remove fingerprints IMPORTANT Make sure ...

Page 8: ...s etc D Conversion kit or service call for the conversion of your gas side burner from natural gas to LP propane or from LP propane to natural gas E Repairs when your gas side burner is used in other than normal single family household use F Damage to your gas side burner caused by negligence accident misuse fire flood acts of God or use of products including cleaning products not approved by Kitc...

Page 9: ...2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence If you need assistance or service in Canada When asking for assistance or service please provide a detailed description of the problem your appliance s complete model and serial numbers and the purchase date This information will help us respond properly to your request If the problem is not du...

Page 10: ...Part No 9758996 2004 KitchenAid RegisteredTrademark Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Prepared by KitchenAid Benton Harbor Michigan 49022 Printed in U S A 2 2004 ...

Page 11: ...du produit Dimensions pour l installation du produit Alimentation en gaz Spécifications Étapes de l installation Contrôle réglage des brûleurs Utilisation et entretien Garantie Demande d assistance ou de service 2 4 4 5 6 6 7 9 10 Brûleur latéral encastré pour extérieur Modèle KSBN220PSS Pièce N 9758996 Instructions d installation et Guide d utilisation et d entretien IMPORTANT Lire et conserver c...

Page 12: ... latéral 11 La bouteille de gaz utilisée doit être fabriquée conformément aux spécifications applicables aux bouteilles de propane et être marquée comme telle spécifications du ministère desTransports des É U ou de la norme canadienne CAN CSA B339 récipients pour le transport de matières dangereuses et Commission comporter un dispositif homologué empêchant un remplissage excessif comporter un disp...

Page 13: ...nd Ohio 44131 5575 IMPORTANT Ce brûleur latéral est fabriqué pour une utilisation à l extérieur seulement La loi californienne Safe Drinking Water andToxic Enforcement Act oblige le Gouverneur de la Californie à publier une liste des substances qui à la connaissance de l État de la Californie causent le cancer des défauts congénitaux ou sont autrement nuisibles à la reproduction et elle oblige aus...

Page 14: ... 8 po 5 7cm 2 1 4 po séparation de 12 po 30 5 cm ou plus pour le gril ou tout accessoire la surface de pose de l appareil doit être horizontale 90 2cm 35 1 2 po 30 5 cm 12 po 27 0 cm 10 5 8 po Outillage et pièces 33 7 cm 13 1 4 po 54 3 cm 21 3 8 po 18 1 cm 7 1 8 po passage pour la canalisation de gaz à l arrière du brûleur latéral Pièces fournies détendeur convertible réglé pour une pression de 4 ...

Page 15: ...tique sans avoir consulté le fournisseur de gaz local On devra utiliser l ensemble de conversion spécifié vers le brûleur latéral robinet d arrêt position d ouverture canalisation d arrivée de gaz Brûleurs latéraux encastrés Gaz naturel Les modèles de brûleurs latéraux sont configurés pour l alimentation au gaz naturel Leur conception est homologuée par CSA International pour l alimentation au pro...

Page 16: ...aller le bouton de commande Réinstaller la grille tige du robinet Alimentation au gaz naturel 1 Placer le brûleur latéral sur le module d installation laisser suffisamment d espace à l arrière pour pouvoir raccorder l appareil à la source de gaz arrière du brûleur latéral canalisation de gaz du brûleur latéral de 1 2 po raccord de gaz flexible robinet ouvert 4 Effectuer un test de recherche des fu...

Page 17: ...tendre 5 minutes avant de le rallumer Si certains brûleurs ne s allument pas après une tentative d allumage manuel contacter le Centre d assistance KitchenAid Voir la section Demande d assistance ou de service Allumage du brûleur latéral IMPORTANT Allumer un seul brûleur à la fois brûleur avant brûleur arrière Remplacement de la pile de l allumeur soulever et extraire le porte piles Nettoyage Cons...

Page 18: ...propre et sécher avec un linge doux non pelucheux On peut utiliser une éponge à récurer service rigoureux avec un produit de nettoyage doux Toujours frotter dans la direction du grain Pour une zone de petite taille et difficile à nettoyer utiliser le dégraissant Whirlpool article n 31552 il s agit d un dégraissant commercial pour acier inoxydable Voir la section Demande d assistance et de service ...

Page 19: ...en de routine ceci incluant le remplacement périodique de joints raccords etc D Ensemble des composants de conversion ou intervention de conversion du brûleur latéral pour changement de combustible gaz naturel propane E Réparations lorsque le brûleur à gaz est utilisé autrement que dans le cadre du service normal d une résidence unifamiliale F Dommages imputables à une négligence un accident un em...

Page 20: ...ire en soumettant toute question ou problème au Service des relations avec la clientèle KitchenAid Canada 1901 Minnesota Court Mississauga Ontario L5N 3A7 Veuillez indiquer dans votre correspondance un numéro de téléphone où l on peut vous joindre le jour Avant de faire un appel pour assistance ou service veuillez vérifier la section Utilisation et entretien du brûleur latéral Cette vérification p...

Reviews: