background image

7

Vérifier la pression de gaz au collecteur

 

N’utilisez pas de flamme pour détecter

les fuites de gaz.

Débranchez la cuisinière et son robinet d’arrêt de la canalisation
de gaz si la vérification de la pression de l’alimentation en gaz
indique une pression qui dépasse 35,6 cm (14 po) à la colonne
d’eau, soit environ 3,54 kPa (1/2 lb/po

2

).

L’appareil doit être isolé de la canalisation de gaz en fermant
son robinet d’arrêt manuel si la vérification de la pression de la
canalisation de gaz indique une pression égale ou inférieure à
35,6 cm (14 po) à la colonne d’eau, soit environ 3,54 kPa
(1/2 lb/po²).

S’il s’avère nécessaire de vérifier la pression de gaz au
collecteur, branchez un manomètre (hydromètre) ou un autre
appareil de vérification de pression au gicleur du brûleur de
surface arrière droit. Tenez un tuyau en caoutchouc d’environ
0,6 cm (1/4 po) de diamètre intérieur relié à l’appareil de
vérification, bien serré contre le gicleur. Ouvrez la soupape du
brûleur.

Pour obtenir une vérification précise de la pression, faites
fonctionner au moins deux (2) autres brûleurs de surface
pendant la vérification. Assurez-vous que la pression
d’alimentation en gaz (pression d’admission) est supérieure
d’au moins 2,5 cm (1 po) à la pression du collecteur. La
pression de l’alimentation en gaz ne doit jamais être supérieure
à 35,6 cm (14 po) à la colonne d’eau. La pression au collecteur
est de 10,2 cm (4 po) lorsque celle-ci est ajustée de façon
appropriée pour le gaz naturel. Pour le gaz propane/GPL, la
pression au collecteur doit être de 25,4 cm (10 po).

c. Serrez le raccord d’alimentation en gaz ou la conduite de

l’appareil en le branchant à l'adaptateur de raccord-union qui
se trouve du côté droit du détendeur (voir fig. 10) 

SANS

SERRER À PLUS DE 15 pi/lb.

 Veillez à 

stabiliser

 le raccord-

union évasé de 1,3 cm (1/2 po) au moyen d’une clé à molette
avant d’effectuer le serrage des raccords de l’alimentation
en gaz ou de la conduite de l’appareil.

d. Raccordez l'adapteur de raccord-union au robinet d’arrêt

manuel externe (voir fig. 8).

e. Fixez la conduite de l'appareil à l'adaptateur de raccord-union

raccordé au robinet d'arrêt (voir fig. 8).

f.

Vérifiez que le robinet d’arrêt d’entretien qui se trouve sur
le détendeur est bien en position « ON »  

(marche)

(voir fig. 11).

 Fig. 10

g. Vérifiez s’il y a des fuites. Ouvrez l’alimentation en gaz de la

cuisinière et servez-vous d’un détecteur de fuite de liquide au
niveau de tous les joints et de toutes les conduites pour
vérifier s’il y a des fuites dans le système.

Fig. 11

Arrière de la

cuisinière

Détendeur

Robinet d’arrêt

d’entretien (montré

en position ON)

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - CUISINIÈRE À GAZ AUTONOME

Summary of Contents for KGRS206XSS

Page 1: ...ge Remove all packing material from the oven compartments before connecting the gas and electrical supply to the range Observe all governing codes and ordinances Be sure to leave these instructions with the consumer Important notes to the consumer Keep these instructions with your Use Care Guide for future reference Be sure your range is installed and grounded properly by a qualified installer or ...

Page 2: ...ER FAILURE RESET ALL OVEN CONTROLS TO OFF IN THE EVENT OF A POWER FAILURE The electric ignitor will automatically re ignite the oven burner when power resumes if the oven thermostat control was left in the ON position When an electrical power failure occurs during use the surface burners will continue to operate During a power outage the surface burners can be lit with a match Hold a lighted match...

Page 3: ...rials you will need Pipe joint sealant that resists action of LP Propane gas Fig h Gas line manual shut off valve Fig i A new flexible metal appliance conduit 1 2 NPT x 3 4 or 1 2 I D must be design certified by CSA International Because solid pipe restricts moving the range we recommend using a new flexible conduit 4 to 5 foot length for each new installation and additional reinstallations Fig j ...

Page 4: ...in the wall or floor where the range is to be installed must be sealed 2 7 Recommended area for 120V outlet on rear of wall and area for thru the wall connection of pipe stub and shut off valve 18 Min to cabinets on either side of range 30 30 Min height from cooktop to cabinets 25 24 15 23 36 Std 30 11 1 2 Installation beside wall If installing beside a wall the minimum distance to combustible wal...

Page 5: ...alled and does not allow the bracket to fit flush against wall remove molding or mount bracket to floor For wall mount Fig 4 locate the bracket by placing the back edge of the template against rear wall and the side edge of template on the mark made referencing the side of the range Place bracket on top of template and mark location of the screw holes in wall If rear of range is further than 1 1 4...

Page 6: ...re regulator to LP Propane use Care must be taken during installation of range not to obstruct the flow of combustion and ventilation air For proper operation the maximum inlet pressure to the regulator should be no more than 14 inches of water column pressure The inlet pressure to the regulator must be at least 1 inch greater than regulator manifold pressure Example If regulator is set for natura...

Page 7: ...east two 2 other top burners burning Be sure the gas supply inlet pressure is at least one inch above specified range manifold pressure The gas supply pressure should never be over 14 water column When properly adjusted for Natural Gas the manifold pressure is 4 For LP Propane Gas the manifold pressure is 10 c Tighten the gas supply fitting and or appliance conduit to flare union adaptor on the ri...

Page 8: ...er cap placement Fig 14 Incorrect burner cap placement Fig 15 Check burner cap placement It is very important to be sure that all surface burner caps and burner grates are properly installed and in the correct locations before operating the appliance Please note that the burner heads are secured to the cooktop The cooktop is not removeable Do not attempt to remove or lift the cooktop To prevent fl...

Page 9: ...to electric power a To check for proper ignition push in and turn a surface burner knob counterclockwise to the LITE position You will hear the igniter sparking b The surface burner should ignite when gas is available to the burner Purge air from supply lines by leaving knob in the LITE position until burner ignites Each burner should light within four 4 seconds in normal operation after air has b...

Page 10: ... about your range always be sure to include the model and serial numbers and a lot number or letter from the identification plate on your range Your identification plate also tells you the rating of the burners the type of fuel and the pressure the range was adjusted for when it left the factory Adjust air shutter lower oven To determine if the oven burner flame is proper remove the oven bottom pa...

Page 11: ...ble celui ci ne doit pas excéder 0 91 m 3 pi de longueur Un robinet de gaz manuel en T doit être installé à la conduite de gaz qui est branchée à cet appareil MESURESDESÉCURITÉIMPORTANTES L installation de cette cuisinière doit être faite conformément aux codes locaux ou si ce type de code n existe pas au code national sur le gaz combustible ANSI Z223 1 dernière édition si l appareil est installé ...

Page 12: ...é reviendra si les commandes du thermostat du four ont été laissées à ON marche Lorsqu une panne d électricité survient durant l utilisation les brûleurs de surface continueront de fonctionner Durant une panne d électricité les brûleurs de surface peuvent être allumés au moyen d une allumette Pour ce faire tenez une allumette allumée près du brûleur puis faites tourner lentement le bouton à la pos...

Page 13: ...e d alimentation en gaz fig i Conduite flexible neuve en métal pour appareil électroménager 1 3 cm 1 2 po de NPT x 1 9 cm 3 4 po ou 1 3 cm 1 2 po de diam int approuvée par CSA International Étant donné que les tuyaux rigides empêchent la cuisinière de bouger nous recommandons l utilisation d une conduite flexible neuve mesurant de 121 9 cm à 152 4 cm 4 pi à 5 pi pour chaque nouvelle installation o...

Page 14: ...ère et emplacement de la connexion murale du tuyau et du robinet d arrêt manuel 18 po Distance minimale entre les armoires de chaque côté de la cuisinière 30 po 15 po 23 po 36 po Std 11 1 2 po Installation contre un mur Si l appareil est installé contre un mur la distance minimale qui sépare le mur combustible d une cuisinière dotée d une hauteur de 91 1 cm 36 po et plus dépend de la capacité nomi...

Page 15: ...upport sur le dessus du gabarit et faites des marques sur le mur pour indiquer à quel endroit seront insérées les vis Si l arrière de la cuisinière se trouve à plus de 3 2 cm 1 1 4 po du mur lorsqu elle est installée fixez le support au plancher voir fig 5 SU PP OR T AN TI RE NV ER SE ME NT Pour effectuer le montage sur le plancher installez le support en plaçant le bord arrière du gabarit à l end...

Page 16: ...ombustion et à la ventilation n est pas obstrué Pour assurer le bon fonctionnement de la cuisinière la pression d admission maximale allant vers le détendeur ne doit pas dépasser 35 6 cm 14 po par rapport à la colonne d eau La pression d admission allant vers le détendeur doit être supérieure d au moins 2 5 cm 1 po à la pression au collecteur du détendeur Exemple Si le détendeur est réglé à une pr...

Page 17: ... la pression du collecteur La pression de l alimentation en gaz ne doit jamais être supérieure à 35 6 cm 14 po à la colonne d eau La pression au collecteur est de 10 2 cm 4 po lorsque celle ci est ajustée de façon appropriée pour le gaz naturel Pour le gaz propane GPL la pression au collecteur doit être de 25 4 cm 10 po c Serrez le raccord d alimentation en gaz ou la conduite de l appareil en le b...

Page 18: ...ositionnementdu chapeaudebrûleur Il est très important de vérifier que tous les chapeaux et toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement installés et se trouvent au bon endroit avant d utiliser l appareil Veuillez noter que les têtes des brûleurs sont fixées à la table de cuisson La table de cuisson n est pas amovible N essayez pas de soulever ou d enlever la table de cuisson Pour ...

Page 19: ...raire des aiguilles d une montre et mettez le à la position LITE allumage Vous entendrez alors l allumeur produire des étincelles b Le brûleur de surface devrait s allumer lorsque le gaz se rend à son niveau Faites sortir l air qui se trouve dans les conduites d alimentation en laissant le bouton à la position LITE allumage jusqu à ce que le brûleur s allume Chaque brûleur devrait s allumer en l e...

Page 20: ...pièces ou que vous désirez obtenir des renseignements à propos de votre cuisinière assurez vous de toujours inclure le numéro de série et le numéro de modèle ainsi que la lettre ou le numéro de lot inscrits sur la plaque signalétique de votre cuisinière La plaque signalétique donne également de l information sur la capacité des brûleurs le type de gaz à utiliser et la pression à laquelle la cuisin...

Reviews: