background image

3

Étagères latérales pas

représentées

casier pour

bouteilles

couvercle coulissant

(2 composants)

cadre de

support

robinet de

puisage

bac à glace

évier

balconnet à

bouteilles

réceptacle pour

bouchons et

capsules

porte-

serviette

ouvre-

bouteille

raccord

d’évacuation

1 1/2 po

raccord

d’évacuation 1 po

Composants des
modèles stationnaires
et mobiles

Installation – 
Modèle stationnaire

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de
personnes pour déplacer et
installer le bar d’extérieur.
Le non-respect de cette
instruction peut causer une
blessure aou dos ou d’autre
blessure.

AVERTISSEMENT

Avoir recours à un plombier agréé pour
connecter et installer l’alimentation en
eau potable et le système d’évacuation
sur le bar d’extérieur selon les exigences
des codes locaux en vigueur.

1.

Placer le bar d’extérieur sur une

surface protégée par une feuille de carton
ou une couverture.

8.

Placer une petite quantité de

mastic de plomberie sur les sièges de
montage des raccords de drainage de
l’évier et du bac à glace.

7.

Installer le raccord d’admission

d’eau en un endroit pratique sous
l’espace d’encastrement. Positionner le
raccord d’arrivée d’eau de telle manière
que le tuyau de plastique puisse
facilement atteindre la connexion d’entrée
du filtre.

tôle de l’évier

rondelle

écrou de blocage

mastic de plomberie

5.

Installer le robinet; bien serrer

l’écrou de blocage.

6.

Installer le filtre à eau (côté

évier/robinet de l’espace d’encastrement).
Positionner le filtre de telle manière que
le tuyau de plastique connecté au filtre
puisse facilement atteindre le point de
connexion au robinet.

connecteur
pour tuyau
de plastique

raccord d’arrivée

d’eau

écrou

panneau de

montage

2.

S’assurer que les connexions de

drainage soient bien placées sous le bar
d’extérieur, conformément aux codes
locaux.

3.

Enlever balconnet à bouteilles,

réceptacle à capsules et filtre à eau du
bac à glace.

4.

Retirer de l’évier le robinet.

porte-bouteille

raccords et conduit

de sortie

raccords et

conduit d’entrée

filtre, et raccordement

du filtre

Outils nécessaires :

Rassembler les outils et pièces nécessaires
avant de commencer l'installation. Lire et
respecter les instructions d’installation
fournies avec chacun des outils de cette
liste.

• Niveau
• Tournevis Phillips
• mètre-ruban ou règle
• pince articulée
• clé à tuyauterie
• clé à molette

Pièces nécessaires :

• Système d’évacuation 1 1/2 po
• Système d’évacuation 1 po
• Canalisations d’eau (homologation NSF 

ou CUP)

• Mastic de plomberie
• Calfeutrant aux silicones, transparent

Summary of Contents for KFBP100LSS

Page 1: ...e located on the underside right front of the Outdoor Bar Cart Model ___________________________ Serial ___________________________ Questions regarding features operation performance parts or service Call 1 800 422 1230 or visit our web site at www kitchenaid com Portable Model KFBP102LSS Built in Model KFBP100LSS IMPORTANT Read and save these instructions Outdoor Bar Cart Portable and Built in Fo...

Page 2: ...l governing codes and ordinances WARNING 2 Product Dimensions Built in Installation Dimensions This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean Portable and Built in models 29 73 7 cm 10 5 8 27 0 cm 35 1 2 90 2 cm 30 76 2 cm ...

Page 3: ...in and sink drain mounting seats 7 Install water inlet connection in a convenient location under the cutout Position the water inlet connection so that the plastic hose easily reaches the filter inlet connection sink washer locknut plumbers putty 5 Install the faucet and fasten securely 6 Install the water filter on the sink faucet side of the cutout Position the filter so that the plastic hose at...

Page 4: ...art Failure to do so can result in back or other injury WARNING 1 Make sure you have adequate drain connections for the Bar Cart sink washer locknut 4 Install the faucet and fasten securely 6 Ice bin drain and sink drain fittings to be connected to drain system in accordance with local code requirements 7 Install the 1 2 5 cm drain fitting in the ice bin and the 1 1 2 3 8 cm drain fitting in the s...

Page 5: ...ion line for water supply to inlet connector Potable water supply system to be connected to inlet connector per local code requirements 11 Unwrap the bottle rail and bottle cap catch pan Position them over the key lock studs and slide down to lock in place 12 Unwrap the sliding cover and place into frame on top of the ice bin 13 Rotate the side shelves up into their locked position or leave down a...

Page 6: ...ng products not approved by KitchenAid or KitchenAid Canada F Repairs to parts or system resulting from unauthorized modifications to your bar cart G In Canada travel or transportation expenses for customers who reside in remote areas H Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada I Deterioration due to normal wear and tear of your bar cart Kitche...

Page 7: ...tomer Interaction Center telephone number your nearest authorized service center or KitchenAid Factory Service at 1 800 442 1111 For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime p...

Page 8: ...anches BRITISH COLUMBIA 1 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661 6291 ONTARIO Ottawa area 1 800 267 3456 except 807 area code Outside the Ottawa area 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 and 807 area code in ONTARIO QUEBEC Montreal except South Shore 1 800 361 3032 South Shore Montreal 1 800 361 0950 Quebec City 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6966 ATLANTIC PROVINCES 1 800 565 1598 For ...

Page 9: ... deux numéros sur la plaque signalétique située sur la face inférieure angle avant droit du produit Numéro de modèle _________________ Numéro de série ___________________ Pour toute question concernant caractéristiques pièces utilisation performance ou entretien du produit téléphoner au 1 800 422 1230 ou consulter le site Internet www kitchenaid com Modèle mobile KFBP102LSS Modèle stationnaire KFB...

Page 10: ...0 1 2 po 58 4 cm 23 po 76 2 cm 30 po 64 8 cm 25 1 2 po Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels...

Page 11: ... eau de telle manière que le tuyau de plastique puisse facilement atteindre la connexion d entrée du filtre tôle de l évier rondelle écrou de blocage mastic de plomberie 5 Installer le robinet bien serrer l écrou de blocage 6 Installer le filtre à eau côté évier robinet de l espace d encastrement Positionner le filtre de telle manière que le tuyau de plastique connecté au filtre puisse facilement ...

Page 12: ...cette instruction peut causer une blessure aou dos ou d autre blessure AVERTISSEMENT 2 Enlever balconnet à bouteilles réceptacle à capsules et filtre à eau du bac à glace 3 Retirer de l évier le robinet 1 Veiller à disposer d un point d évacuation adéquat pour les conduits de drainage du bar d extérieur tôle de l évier rondelle écrou de blocage 4 Installer le robinet bien serrer l écrou de blocage...

Page 13: ... Un système d alimentation en eau potable doit être connecté au raccord d arrivée d eau selon les exigences du code locaux 11 Déballer le balconnet à bouteilles et le réceptacle à capsules Engager ces composants sur les goujons de positionnement laisser glisser vers le bas pour la mise en place 12 Déballer le couvercle coulissant placer les deux composants sur le cadre au sommet du bac à glace 13 ...

Page 14: ... le client réside en un lieu éloigné H Pièces de rechange et frais de réparation pour un appareil utilisé hors des États Unis ou du Canada I Détériorations imputables à l usure normale du bar d extérieur KitchenAid et KitchenAid Canada déclinent toute responsabilité au titre de dommages secondaires ou indirects Toute garantie implicite de qualité marchande ou d aptitude du produit pour une applica...

Page 15: ...d interaction avec la clientèle le centre de service agréé le plus proche ou contacter le département de service après vente de KitchenAid au 1 800 442 1111 Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez nous écrire en soumettant toute question ou tout problème à KitchenAid Brand Home Appliances Customer Interaction Center c o Correspondence Dept 2000 North M 63 Benton...

Page 16: ...t COLOMBIE BRITANNIQUE 1 800 665 6788 ALBERTA 1 800 661 6291 ONTARIO Région d Ottawa 1 800 267 3456 à l exception de l indicatif régional 807 En dehors de la région d Ottawa 1 800 807 6777 MANITOBA SASKATCHEWAN 1 800 665 1683 et indicatif régional 807 en Ontario QUÉBEC Montréal à l exception de la Rive Sud 1 800 361 3032 Montréal Rive Sud 1 800 361 0950 Québec 1 800 463 1523 Sherbrooke 1 800 567 6...

Reviews: