background image

U

tilisation et entretien de la table de cuisson

14

PIÈCE

Nettoyage de la table de cuisson

MODE DE NETTOYAGE

ARTICLES UTILISÉS

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Ne jamais garder de matériaux combustibles telle que 
l'essence près de cet appareil.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, 
une explosion ou un incendie. 

† Lorsque la table de cuisson est refroidie, nettoyer tous les aliments qui ont été renversés. Les

renversements d’aliments acides tels que le vinaigre et les tomates peuvent affecter le fini.
Pour éviter que la grille endommage la porcelaine, ne pas frapper les grilles et les couvercles
ensemble ou autre surface dure telle que les ustensiles en fonte.

La table de
cuisson de
surfaces

Savon et eau

Nettoyant liquide
doux

Nettoyant à vitre
atomisable

Tampon à frotter en
plastique non
abrasif

NE PAS utiliser de nettoyant abrasif ou rugueux
comme javellisants, ammoniaque ou nettoyant de
four. 

Laver, rincer et sécher avec un linge doux.

Nettoyer délicatement autour de la plaque signalé-
tique des numéros de modèle et de série; un frotte-
ment excessif pourrait effacer les chiffres.

Boutons
de 
com-
mande

Les grilles
et les 
couvercles
de la 
surface des
brûleurs
recouverts
de 
porcelaine

Brûleurs
de surface

Une éponge et de
l’eau tiède 
savonneuse

De l’eau tiède 
savonneuse et un 
tampon à frotter en
plastique non
abrasif et/ou un
détergent en poudre

Tourner les boutons en position RESET (nouveau réglage)
et retirer en ligne droite du tableau de commande.

Laver, rincer et sécher complètement. Ne pas tremper.

Ne pas utiliser de laine d’acier ou de détergent
abrasif. Ils peuvent endommager le fini des 
boutons.

Remettre les boutons en place. S’assurer qu’ils
soient tous en position RESET (nouveau réglage).

Nettoyer aussitôt qu’ils sont sales. Attendre qu’ils
soient suffisamment refroidis pour les manipuler.

Nettoyer à l’aide d’un tampon à récurer légèrement
abrasif et de l’eau tiède savonneuse.

Pour les taches tenaces, nettoyer à l’aide d’un 
tampon à récurer et/ou d’un détergent en poudre et
de l’eau. Répéter les étapes du nettoyage au besoin.

Ne pas mettre dans le four durant le programme 
d’autonettoyage.

Ne pas nettoyer au lave-vaisselle.

Se référer à la section “Entretien de la table de 
cuisson” pour les instructions de nettoyage.

4452761AFRv04c51  1/11/00  8:53 AM  Page 14

Summary of Contents for KDRP407HSS - 30" Pro-Style Dual-Fuel Range

Page 1: ...ngs 15 Positioning racks and pans 17 Bakeware choices 18 Using aluminum foil 19 Bake 19 Convection Bake 19 Convection baking tips 19 Convection Roast 19 Convection roasting tips 20 Broil 20 Convection Broil 21 Broiling chart 22 Timed cooking 22 Proof Keep Warm 23 Bread 24 Cleaning your oven and controls 24 Using and replacing the oven lights 26 Using the Self Cleaning Cycle 27 Before you start 27 ...

Page 2: ...veloped this Use and Care Guide It contains valuable information concerning how to operate and maintain your new appliance properly Please read it carefully Also please complete and mail the enclosed Product Registration Card Please record your model s information Whenever you call our Consumer Assistance Center at 1 800 422 1230 in Canada 1 800 461 5681 or request service for your appliance you n...

Page 3: ...g can occur if you apply too much force or weight to the open door without the anti tip bracket properly secured You can be killed or seriously injured if you don t immediately follow instructions You can be killed or seriously injured if you don t follow instructions All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can ha...

Page 4: ...he Range for Warming or Heating the Room Injuries may result from the misuse of appliance doors or drawers such as stepping leaning or sitting on the doors or drawers Maintenance Keep range area clear and free from combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids Storage in or on the Range Flammable materials should not be stored in an oven or near surface units Top burner fla...

Page 5: ...tic oven light switch p 26 Broil element not shown pp 15 16 Oven rack pp 17 18 Surface burners p 7 Surface burner controls p 8 Gasket p 27 Bake element hidden pp 15 16 REAR FRONT Left rear control knob Right rear control knob Left front control knob Right front control knob Surface burner controls Feature locations ...

Page 6: ... is needed for air circulation Do not block the vent Poor baking roasting can result Parts and Features Removing the oven door For normal use of your oven you do not need to remove the door However you can remove the door by following the instructions in this section The oven door is heavy Use both hands to remove and replace the door Do not lift and carry the door by the handle To remove and repl...

Page 7: ... the cookware and provide infinite heat control IMPORTANT Your cooktop is factory set for use with Natural Gas If you wish to use L P gas an L P Gas Conversion Kit is included with your new range See the instructions included with the L P conversion kit for details on making this conversion Position grate legs into the leg locators on front and back of cooktop ...

Page 8: ...gnitor click TURN THE BURNER OFF Check for a tripped circuit breaker or blown fuse Check that the control knob is pressed completely down on valve shaft If the spark ignitor still fails to operate call your nearest designated service outlet Proper grounding and polarity are necessary for correct operation of the electric ignition system If the wall receptacle does not provide correct polarity the ...

Page 9: ... cooktop It has been designed to be used with burner settings in the medium to low range on your cooktop when lower tempera tures are required for simmering or for maintaining food at a low temperature over an extended period of time The Simmer Plate is made of aluminum to evenly spread the heat over the bottom of cookware Channels on the bottom of the Simmer Plate see diagram at left have been de...

Page 10: ...ngs Porcelain enamel on steel or enamel on cast iron See cast iron and stainless steel Stainless steel Heats quickly but unevenly A core or base of aluminum or copper on the cookware provides even heating Can be coated with porcelain enamel Characteristics of cookware materials To protect your range Center the canner over the surface burner Do not extend more than 1 inch 2 5 cm outside the burner ...

Page 11: ...tion and ventilation air around the burner grate edges Occasionally check the burner flames for proper size and shape as shown A good flame is blue in color not yellow If the flames are not burning at all ports you may need to clean the burner ports Using and Caring for Your Cooktop To clean the burners 1 Remove the burner cap from the burner base 2 Clean the burner cap with warm soapy water and a...

Page 12: ...low the in structions below 1 Turn the control knob to LO 2 Remove the control knob If there is not an adjustment screw underneath the knob the flame height is not adjustable 3 Hold the valve stem with a pair of pliers The screw is located in the center of the valve stem Use a small flat head screw driver to turn the screw until the flame is the proper size 4 Replace the control knob 5 Test the fl...

Page 13: ...bbing pad and warm soapy water For stubborn stains clean with a scrubbing pad and or a powdered cleanser and water Repeat these cleaning steps as needed Do not put in oven during self cleaning cycle Do not clean in dishwasher See Caring for your cooktop earlier in this section for cleaning instructions WHAT TO USE Soap and water Mild liquid cleaner Spray glass cleaner Non abrasive plastic scrubbin...

Page 14: ...er up the oven the display will show PF If after you set the clock See Setting the clock later in this section the display again shows PF your electricity was off for a while Reset the clock SET All temperature or time adjustments are done with this knob All temperature adjustments are displayed in 5 F 3 C intervals The speed you turn the knob with is reflected on the display SELECTOR All cooking ...

Page 15: ... cancelled To select a new cooking function You must turn SELECTOR back to RESET NOTE You may hear the cooling fan after you press CANCEL It will shut off automatically when the oven cools SETTING BAKE Use this setting for standard baking and roasting BROIL Use this setting for broiling regular sized and smaller cuts of meat poultry and fish Oven settings This chart tells you when to use each sett...

Page 16: ...mediately The bottom element and top element heat up For even heating and faster cooking the fan at the back of the oven circulates air in the oven cavity The elements will cycle on and off to maintain the oven temperature Opening the door during Convection Roast will cause the bake and broil elements and convection fan to turn off immediately The bottom element and top element heat up until oven ...

Page 17: ... closest to the oven bottom and the third rack in position 3 This allows all three racks to be an equal distance apart for better baking For best results allow 2 inches 5 cm of space around each pan and between pans and oven walls Hot air must circulate around the pans in the oven for even heat to reach all parts of the oven This results in better baking Positioning racks and pans SETTING INFORMAT...

Page 18: ... and other bakeware with dark dull and or non stick finish Brown crisp crusts May reduce baking temperature 25 F 14 C Use suggested baking time Use temperature and time recommended in recipe for pies breads and casseroles Place rack in center of oven Ovenproof glassware ceramic glass or ceramic Brown crisp crusts May reduce baking temperature 25 F 14 C Insulated cookie sheets or baking pans Little...

Page 19: ...t end of Bake turn SELECTOR to RESET Convection Bake 1 Turn SELECTOR to CONVECT BAKE The display will read 325F Using and Caring for Your Oven 2 Rotate SET to desired temperature Baking can occur from 170 F to 500 F 77 C to 260 C 3 Press ENTER to start 4 At end of Convection Bake turn SELECTOR to RESET Convection baking tips Do not use aluminum foil when convection baking Aluminum foil may block a...

Page 20: ... grid included with your oven The convection roasting rack rests on the broiler pan and grid The long side of the rack should be parallel with the oven door for best heat distribution and airflow Spatter can be reduced by lining the bottom of the roasting pan with lightly crushed aluminum foil Use an accurate meat thermometer to determine when meat has reached desired degree of doneness Insert the...

Page 21: ... the bottom of the pan with aluminum foil Clean the pan and grid as soon as possible after each use Recommended rack positions are numbered from the bottom 1 to the top 5 For best results place food 3 inches 7 5 cm or more from the broil element Using and Caring for Your Oven Convection Broil Convection broiling is actually high temperature convection roasting Use this setting when broiling thick ...

Page 22: ...Steak 1 2 5 cm thick medium rare medium well done Ground Meat Patties 3 4 1 9 cm thick 1 4 lb 11 3 g well done Pork Chops 1 2 5 cm thick Lamb Chops 1 2 5 cm thick Chicken bone in pieces boneless breasts Fish fillets 1 4 1 2 0 6 1 2 cm thick steaks 3 4 1 1 9 2 5 cm thick RACK POSITION 4 4 4 4 3 4 4 BROIL LEVEL HI HI HI HI HI br 4 HI HI 4 Press ENTER 5 Press ENTER again the DURATION LED will blink a...

Page 23: ...for Your Oven Proof Keep Warm Proof Keep Warm is actually two separate functions depending on the temperature setting you select Proof is for proofing bread or yeast doughs Keep Warm is for keeping hot cooked foods warm 1 Turn SELECTOR to PROOF KEEP WARM The display will read 100F 2 Rotate SET to cycle between PROOF or KEEP WARM PROOF the display will read 100F or KEEP WARM the display will read 1...

Page 24: ...lay will read 430F 2 Rotate SET to desired preheat temperature The preheat temperature setting is adjustable between 430F and 390F 3 Press ENTER to start Once the oven reaches preheat you will hear 1 beep and the oven display will show 40 F 22 C below preheat temperature setting For example to bake at 350 F 176 C set the preheat temperature to 390 F 198 C NOTE See Bread recipes in back of Use and ...

Page 25: ...n during the Self Cleaning cycle Apply a small amount of vegetable oil to the side rungs to aid sliding Make sure oven is cool Follow directions provided with the cleaner Wash wipe with clean water and dry thoroughly Wipe up food spills containing sugar as soon as possible after the oven cools down See the Using the Self Cleaning Cycle section WHAT TO USE Steel wool pad and warm soapy water OR The...

Page 26: ...ection of the grain line to avoid marring the surface Always wipe dry to avoid water marks KitchenAid Professional Formula Stainless Steel Cleaner Polish is the cleaner recommended for cleaning stainless steel surfaces on this product To order call our Factory Parts and Accessories Center at 1 800 442 9991 or order on line at www applianceaccessories com and ask for part number 8171420 If commerci...

Page 27: ... cause staining and etching pitting or faint white spots Remove the oven racks from the oven if you want them to remain shiny You can clean the oven racks in the Self Cleaning cycle but they will become harder to slide See the Cleaning chart in the Caring for Your Oven section If you clean the racks in the Self Cleaning cycle place them on the 2nd and 4th rack guides The guides are counted from bo...

Page 28: ...t time of day The clock cannot be set during the Self Cleaning cycle Make sure the oven door is completely closed Setting the controls To start cleaning immediately 1 Turn SELECTOR to CLEAN 2 Rotate SET to select On 3 Press ENTER to start a preset non adjustable 31 2 hour cycle To delay start cleaning cycle 1 Follow steps 1 3 above before moving on 2 Press ENTER twice The time the cycle will end i...

Page 29: ...onger and results in more smoke than usual If the Self Cleaning cycle does not get the oven as clean as you expected you may not have prepared the oven properly Hand clean areas noted in Before you start earlier in this section How the cycle works The Self Cleaning cycle uses very high heat to burn away soil and grease During the cycle the oven gets much hotter than it does for normal baking or br...

Page 30: ...rol correctly You have programmed a delayed start time The unit is not plugged in or wired into a live circuit or circuit with proper voltage A household fuse has blown or a circuit breaker has tripped The burner ports are clogged The burner ports are clogged The burner cap is not in position The air gas mixture is incorrect The burner is wet from washing WHAT TO DO Wire the unit into a live circu...

Page 31: ...ols will not turn Cooling fan runs during BAKE CONVECT BAKE CON VECT ROAST BROIL CON VECT BROIL or CLEAN The convection fan does not run all the time The Self Cleaning cycle will not operate Odor from oven POSSIBLE CAUSE It is normal for all four burners to spark when a burner is turned on but has not yet ignited Continuous sparking may be caused when There is a faulty spark module The wall outlet...

Page 32: ...en temperature 25 F 14 C Preheat oven to selected temperature before placing food in when preheating is recommended Choose bakeware that will allow 2 inches 5 cm of air space around all sides Open door to check food when timer signals shortest time suggested in recipe Oven peeking can make cooking times longer Preheat oven to selected temperature before placing food in oven Choose bakeware that wi...

Page 33: ...d States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory specified parts These parts will fit right and work right because they are made with the same precision used to build every new KITCHENAID appliance To locate ...

Page 34: ...ct warranty and provide after warranty service anywhere in Canada To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages If you need service Contact Inglis Limited Appliance Service from anywhere in Canada at 1 800 807 6777 If you need replacement parts If you need to order replacement parts we recommend that you only use factory...

Page 35: ...s Makes 4 1 lb 455 g loaves Rye bread BIGA STARTER 4 cups 1 L all purpose flour 1 cup 250 mL water 100 110 F 38 43 C 3 4 tsp 4 mL active dry yeast Preparation of the Biga Starter Stir the yeast into warm water Let stand until the yeast is dissolved Combine the yeast mixture and flour and mix on low speed about 1 minute Knead on low speed for 5 minutes Place in a glass or plastic bowl and cover wit...

Page 36: ...st is dissolved Combine yeast mixture and flour and mix on low speed about 1 minute Knead on low speed for 5 minutes Place in a glass or plastic bowl and cover with plastic wrap so that the plastic touches the surface of the biga starter Allow to rise for 12 to 14 hours at about 64 68 F 18 20 C INGREDIENTS Biga Starter 4 cups 1 L all purpose flour 1 cup 250 mL 1 T 15 mL milk 100 110 F 38 43 C 9 T ...

Page 37: ...ing sheets lined with nonstick parchment paper Mix together ingredients for glaze Brush rolls with glaze Cover and let rise for 70 80 minutes or proof in oven for 50 minutes Bake using the BREAD setting with preheat temperature set to 430 F 221 C for about 15 20 minutes For best results do not bake on more than 2 racks at a time when using the BREAD setting Makes 3 dozen rolls White bread 1 2 cup ...

Page 38: ...od acts of God improper installation or installation not in accordance with local electrical codes D Any labor costs during the limited warranties E Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States and Canada F Pickup and delivery This product is designed to be repaired in the home G Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to t...

Page 39: ...oix d ustensiles de cuisson 19 Utilisation de papier d aluminium 20 Cuisson au four 20 Cuisson par convection 20 Conseils pour la cuisson au four par convection 20 Rôtissage par convection 20 Conseils de rôtissage par convection 21 Cuisson au gril 21 Cuisson au gril par convection 22 Tableau de cuisson au gril 23 Cuisson commandée par la minuterie 23 Levée du pain Garder au chaud 24 Pain 25 Nettoy...

Page 40: ... présenter un document prouvant la date d achat ou d installation Conservez ce manuel et la facture d achat ensemble en lieu sûr pour consul tation ultérieure Numéro de modèle ______________________ Numéro de série ________________________ Date d achat installation __________________ Nom du constructeur marchand ______________________________ Adresse ________________________________ Téléphone ____...

Page 41: ... cas de non respect des instructions La bride antibasculement Dans les conditions de service normales la cuisinière ne bascule pas Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n est pas convenablement fixée La barre de fixation Assurez vous qu une bride antibasculement est installée Glisser la cuisinière vers l ...

Page 42: ...u elle est correctement installée doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou en l absence de codes locaux au Code électrique national US ANSI NFPA 70 S assurer que l installation et la mise à la terre sont effectuées par un technicien qualifié Débrancher l alimentation électrique avant d exécuter des réparations à l appareil Ne jamais utiliser la cuisinière comme sour...

Page 43: ...ril non illustré pp 16 17 Le grille du four pp 18 19 Brûleurs de surface p 7 Boutons de commande des brûleurs p 8 Joint p 28 Élément de cuisson au four dissimulé pp 16 17 REAR FRONT Bouton de commande de l élément arrière gauche Bouton de commande de l élément arrière droit Bouton de commande de l élément avant gauche Bouton de commande de l élément avant droit Boutons de commande des brûleurs Emp...

Page 44: ... l air Ne pas obstruer l évent Ceci susciterait une médiocre performance de cuisson au four ou de rôtissage Pièces et caractéristiques Enlèvement de la porte du four Pour l utilisation normale du four il n est pas nécessaire d enlever la porte Toutefois on peut enlever la porte en suivant les instructions dans cette section La porte du four est lourde Utiliser les deux mains pour enlever et réinst...

Page 45: ...limité IMPORTANT La table de cuisson est réglée à l usine pour l utilisation de gaz naturel Pour utiliser du gaz propane un équipement de conversion au gaz propane est compris avec la cuisinière Voir les instructions comprises avec la trousse de conversion au gaz propane pour les détails concernant l exécution de cette conversion Positionner les pieds des grilles dans les orifices des pieds à l av...

Page 46: ... une polarité adéquates sont nécessaires pour obtenir un fonction nement convenable du dispositif d allumage électrique Si la prise murale n offre pas la polarité adéquate l allumeur deviendra mis à la terre et fera un bruit sec de temps à autre même lorsque le brûleur fonctionne Un élec tricien qualifié devrait vérifier si la prise murale est branchée avec la polarité correcte Réglage de la chale...

Page 47: ...nçue pour être utilisée avec des réglages de brûleurs dans la gamme de moyen à bas sur votre table de cuisson lorsque des températures moins élevées sont requises pour le mijotage ou le maintien des aliments à température basse au cours d une période prolongée La plaque de mijotage est fabriquée en aluminium pour répandre également la chaleur sur la base des casseroles Les rainures à la base de la...

Page 48: ...nir l ébullition ou les niveaux de pression requis dans un autoclave Se reporter au manuel de l autoclave pour des instructions précises Pour obtenir des informations récentes sur la préparation de conserves aux États Unis contacter le bureau local du ministère de l Agriculture ou les fabricants de produits de mise en conserve Au Canada contacter l Agriculture Canada Savoir choisir les ustensiles ...

Page 49: ...ustensiles de cuisson pour fournir un chauffage égal Marmite en terre cuite Peut être utilisée pour la cuisson sur une table de cuisson si recommandé par le fabricant Utilise des réglages de température basse Acier émaillé en porcelaine ou fonte émaillée Voir fonte et acier inoxydable Acier inoxydable Chauffe rapidement mais inégalement Un fond ou une base d aluminium ou de cuivre sur l ustensile ...

Page 50: ...ammes Une bonne flamme est bleue Si les flammes ne brûlent pas dans tous les orifices il peut être nécessaire de net toyer les brûleurs Nettoyage des brûleurs 1 Soulever le chapeau du brûleur en ligne droite pour le séparer de la base 2 Nettoyer le chapeau du brûleur avec de l eau savonneuse tiède et une éponge On peut également utiliser un tampon à récurer ou un produit à récurer légère ment abra...

Page 51: ...a flamme 1 Mettre le bouton de commande en position LO basse 2 Retirer le bouton de commande S il n y a pas de vis d ajustement sous le bouton c est que la hauteur de la flamme n est pas ajustable 3 Tenir la tige de la soupape avec des pinces La vis d ajustement est située au centre de la tige de la soupape Utiliser un petit tournevis à tête plate pour tourner la vis jusqu à ce que la flamme attei...

Page 52: ...éros de modèle et de série un frotte ment excessif pourrait effacer les chiffres Boutons de com mande Les grilles et les couvercles de la surface des brûleurs recouverts de porcelaine Brûleurs de surface Une éponge et de l eau tiède savonneuse De l eau tiède savonneuse et un tampon à frotter en plastique non abrasif et ou un détergent en poudre Tourner les boutons en position RESET nouveau réglage...

Page 53: ...lage de l horloge voir Réglage de l horloge plus loin dans cette section on observe encore PF sur l afficheur c est que l alimentation électrique a été interrompue pendant quelque temps Régler de nouveau l horloge RÉGLAGE Tous les ajustements de température ou de durée sont réglés avec ce bouton Tous les ajustements de température sont affichés à intervalles de 3 C 5 F La vitesse à laquelle on tou...

Page 54: ...et l heure du jour Après l annulation d une fonction End fin sera affiché pour indiquer que la fonction a été annulée Pour choisir une nouvelle fonction de cuisson On doit tourner le bouton SÉLECTEUR de nouveau à la position RESET nouveau réglage RÉGLAGE CUISSON AU FOUR Utiliser ce réglage pour la cuisson au four et le rôtissage GRIL Utiliser ce réglage pour la cuisson au gril des morceaux de vian...

Page 55: ...e cuis son plus rapide le ventilateur au fond de la cavité du four fait circuler l air dans la cav ité du four Les éléments s allument et s éteignent pour maintenir la température du four L ouverture de la porte durant la fonction de rôtissage par convection causera l extinc tion immédiate de l élément du gril et l élé ment de cuisson au four et du ventilateur de convection L élément à la base et ...

Page 56: ...lle en position 3 Cette disposition permet aux 3 grilles d être à distance égale pour une meilleure cuisson Pour obtenir les meilleurs résultats laisser 5 cm 2 po d espace autour de chaque lèchefrite et entre les plats et les parois du four L air chaud doit circuler autour des ustensiles dans le four pour qu une chaleur uniforme atteigne toutes les parties du four Il en résultera une meilleure cui...

Page 57: ...our Peut exiger d augmenter le temps de cuisson Peut exiger d augmenter le temps de cuisson Suivre les instructions du fabricant Choix d ustensiles de cuisson Les résultats de cuisson sont affectés par le genre d ustensiles de cuisson utilisés Utiliser les dimensions des ustensiles de cuisson recommandées par la recette Position des ustensiles de cuisson QUAND VOUS AVEZ 1 ustensile 2 ustensiles 3 ...

Page 58: ...ur la mise en marche 4 À la fin de la cuisson au four tourner le SÉLECTEUR à RESET Cuisson par convection 1 Tourner le SÉLECTEUR à CONVECT BAKE cuisson par convection Utilisation et entretien du four L afficheur indiquera 325F 2 Tourner le bouton SET à la température désirée La cuisson au four peut survenir de 77 C à 260 C 170 F à 500 F 3 Appuyer sur ENTER pour la mise en marche 4 À la fin de la c...

Page 59: ...le fournies avec le four La grille de rôtissage par convection repose sur la lèchefrite et la grille Pour l obtention d une bonne circulation de l air et d une bonne distribution de la chaleur il est préférable que le côté le plus long de la grille soit parallèle à la porte du four Les éclaboussures peuvent être réduites en garnissant le fond du plat de rôtissage avec une feuille d aluminium légèr...

Page 60: ...lèchefrite et la grille dès que possi ble après chaque utilisation Les positions de la grille recommandées sont numérotées de la base 1 jusqu au sommet 5 Pour obtenir les meilleurs résul tats placer l ali ment à 7 5 cm 3 po ou plus de l élément du gril Utilisation et entretien du four Cuisson au gril par convection La cuisson au gril par convection est en fait le rôtissage par convection à haute t...

Page 61: ...re avant ou après la cuisson Le non respect de cette instruction peut causer un empoisonnement alimentaire ou une maladie DURÉE APPROXIMATIVE TOTALE MINUTES 21 23 13 16 23 25 15 18 27 29 16 19 20 22 12 14 30 33 18 20 22 26 11 13 34 40 27 36 22 32 14 15 12 15 9 14 24 27 12 19 VIANDES Steak 2 5 cm 1 po d épaisseur saignant à point à point bien cuit Les pâtés de viande hachée 1 9 cm 3 4 po d épaisseu...

Page 62: ...rder au chaud si utilisé Utilisation et entretien du four Tourner le SÉLECTEUR à RESET ou appuyer sur CANCEL Levée du pain Garder au chaud Proof Keep Warm levée du pain garder au chaud sont en fait deux fonctions séparées selon la température choisie Proof levée du pain est pour lever le pain ou les pâtes à levure Keep Warm garder au chaud est pour garder au chaud les aliments cuits 1 Tourner le S...

Page 63: ...ons de la recette pour former la pâte 6 À la fin de la levée tourner le SÉLECTEUR à RESET Utilisation et entretien du four Nettoyage du four et des boutons de commande 25 PIÈCE Boutons de commande Tableau de commande Surfaces externes autres que la table de cuisson Lèchefrite et grille nettoyer après chaque utilisation ARTICLES UTILISÉS Éponge et eau savonneuse tiède Tampon de laine d acier et eau...

Page 64: ... sécher MODE DE NETTOYAGE ARTICLES UTILISÉS Tampon de laine d acier et eau savonneuse tiède OU le programme d autonettoyage Vitre de la porte du four Cavité du four Essuie tout en papier et produit de nettoyage du verre atomisable OU Eau tiède savonneuse et tampon à récurer en plastique non abrasif Programme d autonettoyage Essuyer les renversements contenant du sucre dès que possible après le ref...

Page 65: ... ligne du grain pour éviter de marquer la surface Toujours bien sécher pour éviter les marques d eau Le nettoyant et poli pour acier inoxydable Kitchen Aid Professional Formula est le nettoyant recommandé pour les surfaces d acier inoxydable sur ce produit Pour passer une commande téléphonez à notre Centre de pièces spécifiées par l usine et accessoires au 1 800 442 9991 ou commandez directement à...

Page 66: ...s que le four soit refroidi Lorsque le sucre est chauffé à une température élevée lors du programme d autonettoyage la température élevée peut faire réagir le sucre avec la porcelaine Ceci peut causer des taches et des marques ou des piqûres Retirer les grilles du four si on veut qu elles demeurent brillantes On peut soumettre les grilles à l opération d autonettoyage mais elles deviendront plus d...

Page 67: ...son au cours du programme d autonettoyage Avant le réglage des commandes S assurer que l horloge est réglée à la bonne heure L horloge ne peut pas être réglée durant le programme d autonettoyage S assurer que la porte du four est bien fermée Réglage des commandes Pour commencer le nettoyage immédiatement 1 Tourner le SÉLECTEUR à CLEAN nettoyage 2 Tourner le réglage SET pour choisir On mise en marc...

Page 68: ...on d autonettoyage plus longue qui provoquera plus de fumée que d habitude Si le programme d autonettoyage ne permet pas de ramener le four au niveau de propreté prévu il se peut que le four n a pas été convenablement pré paré Nettoyer manuellement les zones indiquées plus haut dans cette section dans Avant la mise en marche Fonctionnement du programme d autonettoyage Le programme d autonettoyage ...

Page 69: ...areil n est pas branché ou relié à un circuit actif ou un circuit avec voltage approprié Le fusible est grillé ou le disjoncteur s est ouvert Les orifices du brûleur sont obstrués Les orifices du brûleur sont obstrués Les couvercles des brûleurs peu vent ne pas être bien positionnés Le mélange air gaz est incorrect Le brûleur est resté mouillé après un lavage QUOI FAIRE Brancher l appareil dans un...

Page 70: ...nctions CUISSON AU FOUR CUISSON AU FOUR PAR CONVECTION RÔTISSAGE PAR CONVECTION CUISSON AU GRIL CUISSON AU GRIL PAR CONVECTION ou NETTOYAGE Le ventilateur de cuisson par convection ne fonctionne pas tout le temps Le programme d autonettoyage ne fonctionne pas Odeur provenant du four CAUSE POSSIBLE Il est normal que les quatre brûleurs émettent des étincelles lorsque un brûleur est mis en marche ma...

Page 71: ...s ustensiles de cuisson ne sont pas de la bonne taille La grille du four est trop basse La température du four est réglée trop haute La cuisinière n est pas d aplomb Le mets n est pas bien placé dans le four Le mélange n est pas d aplomb dans le plat QUOI FAIRE Augmenter la température du four de 14 C 25 F Préchauffer le four à la température choisie avant d introduire les ali ments lorsque le pré...

Page 72: ... panne de courant Régler de nouveau l horloge Voir page 16 L afficheur indique le message PF Le bord de la croûte brunit avant que la tarte ne soit prête La garniture nécessite un temps de cuisson plus long que la croûte Protéger la croûte avec du papier d aluminium PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUOI FAIRE Guide de diagnostic ...

Page 73: ...ine dans votre région composer le numéro de téléphone de notre Centre d assistance aux consommateurs ou de votre Centre de service désigné le plus proche Téléphoner au Centre d assistance aux consommateurs KitchenAid sans frais d interurbain 1 800 422 1230 Nos consultants sont prêts à vous aider Lors de l appel Veuillez connaître la date d achat le numéro de série et le numéro de modèle complets d...

Page 74: ... précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel appareil ménager KITCHENAID Pour obtenir des pièces spécifiées par l usine dans votre région composer le numéro de téléphone de notre Centre d assistance aux consommateurs ou de votre Centre de service désigné le plus proche Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid pour nous communiquer vos questions ou préocc...

Page 75: ...vrir et laisser lever pendant 70 minutes ou faire lever au four pendant 50 minutes Une fois la pâte levée saupoudrer légère ment les pains de farine Faire cuire au réglage BREAD à une température de préchauffage de 430 F 220 C pendant 20 à 25 minutes Donne 4 pains de 1 lb 455 g Pain de seigle BIGA DÉBUT 4 tasses 1 L de farine tout usage 1 tasse 250 mL d eau 100 110 F 38 43 C 3 4 c à thé 4 mL de le...

Page 76: ...la pâte en 9 morceaux égaux et former de petits pains Couvrir et laisser reposer pendant 15 minutes Étirer en cordons d environ 16 po 40 6 cm de longueur et les déposer sur une tôle à biscuits recouvertes de papier parcheminé non adhésif Couvrir et laisser lever pendant 60 à 70 minutes ou faire lever au four pen dant 30 minutes Mélanger les ingrédients du glaçage Entailler le pain en motif de zigz...

Page 77: ...on 1 minute Pétrir à vitesse lente pendant 5 minutes Mettre dans un bol en verre ou en plastique et recouvrir d un film étirable de sorte qu il touche la surface de la biga début Laisser lever pendant 12 à 14 heures à environ 64 68 F 18 20 C INGRÉDIENTS 51 2 53 4 tasses 1 37 1 44 L de farine tout usage partagée 3 4 tasse 188 mL de lait 100 110 F 38 43 C 1 2 tasse 125 mL de sucre cristallisé 7 c à ...

Page 78: ...nger pendant environ 2 minutes Pétrir la pâte pendant 5 minutes en ajoutant le reste de la farine au besoin jusqu à ce que la pâte soit lisse et élastique Déposer la pâte dans un bol graissé en la tournant pour en graisser tous les côtés Couvrir et laisser reposer à température ambiante pendant 60 minutes ou jusqu à ce la pâte double de volume ou faire lever au four pendant 40 à 45 minutes Dégonfl...

Page 79: ...Notes 41 ...

Page 80: ...fication usage inapproprié ou abusif incendie inondation actes de Dieu mauvaise installation ou installation non conforme aux codes électriques locaux D Tous les frais de main d oeuvre durant la période de garantie limitée E Pièces de rechange ou frais de main d oeuvre pour les appareils utilisés hors du Canada et des États Unis F Transport pour aller chercher et livrer l appareil Ce produit est c...

Reviews: