background image

62

62

GARANTIE LIMITÉE DES 

APPAREILS DE 

RÉFRIGÉRATION 

KITCHENAID

®

ATTACHEZ ICI VOTRE REÇU DE VENTE. UNE PREUVE D’ACHAT EST 

OBLIGATOIRE POUR OBTENIR L'APPLICATION DE LA GARANTIE. 
Lorsque vous appelez le centre d'eXpérience de la clientèle, veuillez garder à 

disposition les renseignements suivants :

Nom, adresse et numéro de téléphone
Numéros de modèle et de série
Une description claire et détaillée du problème rencontré
Une preuve d'achat incluant le nom et l'adresse du marchand ou du détaillant

SI VOUS AVEZ BESOIN DE SERVICE :

1.

Avant de nous contacter pour obtenir un dépannage, veuillez déterminer si des réparations sont nécessaires 

pour votre produit. Certains problèmes peuvent être résolus sans intervention de dépannage. Prenez quelques 

minutes pour parcourir la section Dépannage ou Résolution de problèmes du guide d'utilisation et d'entretien, 

scannez le code QR ci-contre avec votre téléphone intelligent pour accéder à des ressources supplémentaires, 

ou rendez-vous sur le site  http://www.kitchenaid.ca.

2.

Tout service sous garantie doit être effectué exclusivement par nos fournisseurs de dépannage autorisés 

KitchenAid

. Aux É.-U. et au Canada, dirigez toutes vos demandes de service sous garantie au  

Centre d’eXpérience de la clientèle KitchenAid

Aux É.-U., composer le 1-800-422-1230. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une 

autre garantie s'applique.

http://www.kitchenaid.ca

GARANTIE LIMITÉE DE DOUZE ANS

CE QUI EST COUVERT

CE QUI N’EST PAS COUVERT

GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

Pendant deux ans à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil 

ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions 

jointes à ou fournies avec le produit, la marque KitchenAid de Whirlpool 

Corporation ou Whirlpool Canada, LP (ci-après désignées “KitchenAid”) 

décidera à sa seule discrétion de remplacer le produit ou de couvrir le 

coût des pièces spécifiées par l’usine et de la main-d’œuvre nécessaires 

pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà 

lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. S’il est remplacé, 

l'appareil sera couvert pour la période restant à courir de la garantie 

limitée d’un an du produit d’origine.

GARANTIE LIMITÉE DE LA TROISIÈME À LA SIXIÈME ANNÉE 

INCLUSIVEMENT (SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ 

UNIQUEMENT)

De la troisième à la sixième année inclusivement à compter de la date 

d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la 

marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par 

l'usine et de la main-d’œuvre nécessaires pour corriger les vices de 

matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui 

existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les 

pièces suivantes : compresseur, évaporateur, condenseur, sécheuse et 

conduits de connexion.

GARANTIE LIMITÉE DE LA SEPTIÈME À LA DOUZIÈME ANNÉE 

INCLUSIVEMENT (SYSTÈME DE RÉFRIGÉRATION SCELLÉ 

UNIQUEMENT - MAIN-D'ŒUVRE NON COMPRISE)

De la septième à la douzième année inclusivement à compter de la date 

d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu 

conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la 

marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par 

l'usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le 

système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil 

ménager a été acheté pour les pièces suivantes : compresseur, 

évaporateur, condenseur, sécheuse et conduits de connexion.
LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA 

PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 

PRÉVUE PAR LA PRÉSENTE. Le service doit être fourni par une 

compagnie de service désignée par KitchenAid. Cette garantie limitée est 

valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique 

exclusivement lorsque le gros appareil ménager est utilisé dans le pays 

où il a été acheté. La présente garantie limitée est valable à compter de la 

date d'achat initial par le consommateur. Une preuve de la date d’achat 

initial est exigée pour obtenir un dépannage dans le cadre de la présente 

garantie limitée.

1.

Usage commercial, non résidentiel ou par plusieurs familles, ou 

non-respect des instructions de l'utilisateur, de l'opérateur ou des 

instructions d'installation. 

2.

Visite d'instruction à domicile pour montrer à l'utilisateur comment 

utiliser l'appareil.

3.

Visites de service pour rectifier une installation ou un entretien 

fautifs du produit, une installation non conforme aux codes 

d’électricité ou de plomberie, ou la rectification de l'installation 

électrique ou de la plomberie du domicile (ex : câblage électrique, 

fusibles ou tuyaux d'arrivée d'eau du domicile).

4.

Pièces consomptibles (ex : ampoules, batteries, filtres à air ou à 

eau, solutions de conservation, etc.).

5.

Dommages causés par : accident, mésusage, abus, incendie, 

inondations, catastrophe naturelle ou l'utilisation de produits non 

approuvés par KitchenAid.

6.

Réparations aux pièces ou systèmes dans le but de rectifier un 

dommage ou des défauts résultant d'une réparation, altération ou 

modification non autorisée faite à l'appareil.

7.

Défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, 

fissures ou tout autre dommage subi par le fini de l'appareil 

ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de 

matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à KitchenAid 

dans les 30 jours suivant la date d'achat. 

8.

Décoloration, rouille ou oxydation des surfaces résultant 

d'environnements caustiques ou corrosifs incluant des 

concentrations élevées de sel, un haut degré d'humidité ou une 

exposition à des produits chimiques (exemples non exhaustifs).

9.

Perte d'aliments ou de médicaments due à la défaillance du 

produit.

10.

Enlèvement ou livraison. Ce produit est conçu pour être réparé à 

l'intérieur du domicile.

11.

Frais de déplacement et de transport pour le dépannage/la 

réparation dans une région éloignée où une compagnie de service 

KitchenAid autorisée n’est pas disponible.

12.

Retrait ou réinstallation d'appareils inaccessibles ou de dispositifs 

préinstallés (ex : garnitures, panneaux décoratifs, plancher, 

meubles, îlots de cuisine, plans de travail, panneaux de gypse, 

etc.) qui entravent le dépannage, le retrait ou le remplacement du 

produit.

13.

Service et pièces pour des appareils dont les numéros de série et 

de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou ne peuvent pas 

être facilement identifiés.

Le coût d’une réparation ou d’un remplacement dans le cadre de 

ces circonstances exclues est à la charge du client. 

Summary of Contents for KBSD602ESS-SS

Page 1: ...uidado Para consultas respecto a características operación desempeño partes accesorios o servicio llame al 1 800 422 1230 o visite nuestra página de internet www kitchenaid com En Canadá llame al 1 800 807 6777 o visite nuestra página de internet www KitchenAid ca RÉFRIGÉRATEUR ENCASTRÉ CÔTE À CÔTE Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance installation ou service composez le 1 8...

Page 2: ...TERÍSTICAS DEL CONGELADOR 32 Estante del congelador 32 Canastilla del congelador 32 CARACTERÍSTICAS DE LA PUERTA 33 Compartimiento utilitario 33 Recipientes de las puertas 33 CUIDADO DE SU REFRIGERADOR 33 Limpieza 33 Luces 34 Cortes de corriente 34 Cuidado durante las vacaciones 34 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 35 Funcionamiento del refrigerador 35 Temperatura y humedad 36 Hielo y agua 36 AYUDA O SERVICIO...

Page 3: ...n 65 Warnings WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause cancer WARNING This product contains one or more chemicals known to the State of California to cause birth defects or other reproductive harm IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your refrigerator follow these basic precautions ...

Page 4: ...small pebble size pieces This is normal Glass shelves and covers are heavy Use both hands when removing them to avoid dropping Water Supply Requirements Read all directions before you begin IMPORTANT When your refrigerator was installed the water connection from the water source should have been connected to your refrigerator If your refrigerator is not connected to a water source see Connect to W...

Page 5: ...e water filter fill and discard two full containers of ice to prepare the water filter for use before using the ice Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system NOTE If your model has a base grille filter system make sure the base grille filter is properly installed and the cap is in the horizontal position 1 ...

Page 6: ...ning Refrigerator On and Viewing Set Points Press the Cooling ON OFF touch pad NOTE After the refrigerator is turned on the Over Temperature audio alarm and indicator light may activate every 1 hours until the refrigerator and freezer temperatures are below 48 F 9 C and 15 F 9 C respectively or until the alarm is turned off To turn off the audio alarm and indicator light see Master Alarm Reset The...

Page 7: ...TE The audio alarm will be disabled for subsequent occurrences of over temperature alarm condition To enable the audio alarm see Master Alarm Reset Sabbath Mode The Sabbath Mode feature is designed for the traveler or for those whose religious observances require turning off the lights and ice maker By selecting this feature the temperature set points and Deli Pan settings remain unchanged the ice...

Page 8: ...in greater quantities 3 Remove the glass to stop dispensing NOTE Ice may continue to dispense for up to 10 seconds after removing the glass from the pad The dispenser may continue to make noise for a few seconds after dispensing Dispenser Tray on some models Some models have a tray at the bottom of the dispenser area The tray is designed to catch small spills and is removable for easy emptying and...

Page 9: ...er cover 2 Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF up position Ice can still be dispensed but no more can be made 3 Lift up the front of the storage bin and pull the ice bin forward 4 Replace the bin by pushing it in all the way or the dispenser will not work Push the wire shutoff arm down to the ON position to restart ice production Make sure the door is closed tightly Style 2 To Turn...

Page 10: ...ispenser models have a filter reset on the freezer compartment door Non Dispenser models have a Good Order Filter Replace Filter indicator After changing the water filter press and hold RESET for 2 seconds until the status display changes to 99 Changing the Water Filter The water filter is located in the base grille below the freezer compartment door It is not necessary to remove the base grille t...

Page 11: ...e rear shelf hooks drop into the shelf supports 3 Lower the front of the shelf and check that the shelf is securely in position Ingredient Care Center The control for the Ingredient Care Center adjusts the storage temperature of the pan Cold air flows into the pan through the air duct between the freezer and the refrigerator Setting the controls allows more or less cold air through the air duct To...

Page 12: ...ound packages Be sure to leave enough room for the door to close tightly For more information on preparing food for freezing check a freezer guide or reliable cookbook Freezer Basket The freezer basket can be used to store bags of frozen fruits and vegetables that may slide off freezer shelves To remove and replace the freezer basket 1 Pull the basket straight out to the stop 2 Lift the front of t...

Page 13: ...ry thoroughly with a soft cloth To order the cleaner see Accessories 6 Clean the condenser coils located behind the top grille ventilation panel regularly Coils may need to be cleaned as often as every other month This may help save energy Use a vacuum cleaner with an extended attachment to clean the condenser coils when they are dusty or dirty 7 Press the power switch to ON 8 Replace the top gril...

Page 14: ...tice from your old model Below are listed some normal sounds with an explanation Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Rattling flow of refrigerant water line or from items placed on top of the refrigerator Sizzling Gurgling water dripping on the heater during defrost cycle Popping contraction expansion of inside ...

Page 15: ...odel is in the ON position New installation Wait 24 hours after ice maker installation for ice production to begin Wait 72 hours for full ice production Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Reverse osmosis water filtration system connected to your col...

Page 16: ... osmosis water filtration system connected to your cold water supply See Water Supply Requirements in either the Installation Instructions or the Use Care Guide Water is leaking from the dispenser NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New in...

Page 17: ...ers Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales For Further Assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid Canada LP with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Please include a daytime phone number in your correspondence ACCESSORIES To order accessories cal...

Page 18: ... is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the re...

Page 19: ...logically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system Refer to the Warranty section for the Manufacturer s name address and telephone number Refer to the Warranty section for the Manufacturer s limited warranty Application Guidelines Water Supply Parameters System tested and certified by NSF International against NSF ANSI Standard 42 for the reduction of C...

Page 20: ...20 NOTES ...

Page 21: ...or appliance is used in the country in which it was purchased This limited warranty is effective from the date of original consumer purchase Proof of original purchase date is required to obtain service under this limited warranty 1 Commercial non residential or multiple family use or use inconsistent with published user operator or installation instructions 2 In home Instruction on how to use you...

Page 22: ...o de California como causantes de cáncer ADVERTENCIA Este producto contiene una o más sustancias químicas identificadas por el estado de California como causantes de defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora Para reducir el riesgo de incendio choque eléctrico o lesiones personales al usar su refrigerador siga estas precauciones básicas ADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPO...

Page 23: ...refrigerador Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto como sería un golpe brusco El vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos Esto es normal Los estantes y tapas de vidrio son muy pes...

Page 24: ... llene y deseche dos recipientes llenos de hielo para preparar el filtro de agua para su uso antes de usar el hielo No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema NOTA Si su modelo tiene un sistema de filtro de la rejilla de la base asegúrese de que el filtro de la rejilla de la base esté instalado ...

Page 25: ...erior 2 Presione el interruptor de suministro eléctrico en la posición On u Off Encendido o Apagado 3 Vuelva a colocar la rejilla superior IMPORTANTE Cerciórese de que el interruptor de suministro eléctrico esté en la posición On Encendido después de limpiar el refrigerador o de cambiar los focos A A Interruptor de encendido apagado Uso de los controles IMPORTANTE El control del refrigerador regul...

Page 26: ... TEMPERATURA REFRIGERADOR demasiado frío No está fijado de acuerdo a las condiciones ambientales Control del REFRIGERADOR 1º más alto REFRIGERADOR demasiado caliente Mucho uso o temperatura ambiental muy caliente Control del REFRIGERADOR 1º más bajo CONGELADOR demasiado frío No está fijado de acuerdo a las condiciones ambientales Control del CONGELADOR 1º más alto CONGELADOR demasiado caliente muy...

Page 27: ...th Mode los puntos fijos de temperatura permanecen sin cambiarse y las luces interiores se apagan Presione SABBATH MODE Modo de descanso para encender dicha característica Panel del despachador Holiday Mode el Modo de día de fiesta en algunos modelos En el Modo de día de fiesta las palancas del despachador están desactivadas y las luces del mismo se apagan Para activar Holiday Mode presione y sost...

Page 28: ...nerse más brillante a medida que la habitación se ilumine más y más tenue a medida que la habitación se oscurezca OFF Apagado Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar Si le parece que las luces del despachador no funcionan fíjese si no está bloqueado el detector de luz en el modo Automático Para obtener más ...

Page 29: ... parte de adelante del depósito de hielo y jálela hacia afuera 4 Vuelva a colocar el depósito hasta que se detenga o el despachador no funcionará Empuje el brazo de control de alambre hacia la posición ON Encendido para volver a comenzar la producción de hielo Cerciórese de que la puerta esté cerrada herméticamente Estilo 2 Para encender apagar la fábrica de hielo El interruptor de On Off Encendid...

Page 30: ...cción NOTA Los modelos con despachadores poseen un reposicionador de filtro en la puerta del compartimiento del congelador Los modelos sin despachadores poseen indicadores de Bueno Encargar filtro Reemplazar filtro Después de cambiar el filtro de agua presione y sostenga RESET Reposicionar por 2 segundos hasta que la pantalla de estado cambie a 99 Cómo cambiar el filtro de agua El filtro de agua e...

Page 31: ... permanece abierto y ayuda a ahorrar energía Estantes y marcos de los estantes Para quitar y volver a colocar un estante marco 1 Quite el estante marco inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes del estante Jale el estante directamente hacia afuera 2 Vuelva a colocar el estante marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes del estante Incline el fren...

Page 32: ...nte y la pared del refrigerador CARACTERÍSTICAS DEL CONGELADOR Estante del congelador Para quitar y volver a colocar el estante 1 Quite el estante levantándolo y jalándolo directamente hacia afuera 2 Vuelva a colocar el estante colocándolo encima de los soportes y bajándolo hasta que encaje en su lugar Guía para la conservación de alimentos congelados Los períodos de conservación variarán según la...

Page 33: ...s derrames de inmediato Para limpiar su refrigerador 1 Quite la rejilla superior Vea Interruptor de Encendido Apagado 2 Presione el interruptor de suministro de energía en la posición OFF Apagado 3 Quite todas las partes desmontables del interior tales como estantes cajones para verduras etc 4 Lave a mano enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente U...

Page 34: ...al ha sido diseñada para los viajeros que deseen apagar las luces y la fábrica de hielo Al seleccionar esta característica los puntos de ajuste de la temperatura no cambian pero la fábrica de hielo estará desactivada y las luces interiores se apagarán Para que el refrigerador funcione de modo eficaz se recomienda que apague el modo Sabbath descanso cuando ya no lo necesite Si Ud decide dejar el re...

Page 35: ...iertas El refrigerador es ruidoso El ruido del refrigerador se ha ido reduciendo a lo largo de los años Debido a esta reducción es posible que escuche ruidos intermitentes en su nuevo refrigerador que no había notado en el modelo viejo A continuación se enumeran algunos sonidos normales con una explicación Zumbido se escucha cuando la válvula de agua se abre para llenar la fábrica de hielo Sonido ...

Page 36: ...instalación de la fábrica de hielo para que empiece a producir hielo Deje transcurrir 72 horas para la producción total de hielo Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo Deje transcurrir 24 horas para que la fábrica de hielo se restablezca Los cubos de hielo son huecos o pequeños NOTA Esto es una indicación de baja presión de agua No está abierta por completo la válvula de cierre de agua Abra ...

Page 37: ...a conectado un sistema de filtración de agua de ósmosis inversa al suministro de agua fría Vea Requisitos del suministro de agua en las Instrucciones de instalación o en el Manual de uso y cuidado Hay fugas de agua del despachador NOTA Es normal que caigan una o dos gotas de agua después de despachar agua No se ha puesto el vaso debajo del despachador el tiempo suficiente Sostenga el vaso debajo d...

Page 38: ...iento para el uso y mantenimiento Venta de accesorios y partes para reparación Para obtener más asistencia Si necesita asistencia adicional puede escribir a KitchenAid Canada con sus preguntas o dudas a KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 200 6750 Century Ave Mississauga Ontario L5N 0B7 Favor de incluir un número telefónico de día en su correspondencia ACCESORIOS Para orden...

Page 39: ...e No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema c...

Page 40: ...ua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema Refiérase a la sección Garantía para obtener el nombre dirección y número telefónico del fabricante Refiérase a la sección Garantía para verificar la garantía limitada del fabricante Pautas de aplicación Parámetros para el suministro de agua Sistema comprobado y cer...

Page 41: ...éstico principal sea instalado operado y mantenido de acuerdo a las instrucciones adjuntas o provistas con el producto la marca KitchenAid pagará por las piezas de repuesto especificadas de fábrica para los siguientes componentes para corregir defectos de material o de mano de obra en el sistema de refrigeración sellado incluye compresor evaporador condensador secador y tubos conectores existentes...

Page 42: ...reparación de este electrodoméstico principal aparte de las declaraciones incluidas en esta garantía Si usted desea una garantía con una duración más prolongada o más completa que la garantía limitada que se incluye con este electrodoméstico principal deberá dirigirse a KitchenAid o a su distribuidor acerca de la compra de una garantía extendida LIMITACIÓN DE RECURSOS EXCLUSIÓN DE DAÑOS INCIDENTAL...

Page 43: ...pour être à l origine de cancers AVERTISSEMENT Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l État de Californie pour être à l origine de malformations et autres déficiences de naissance AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour réduire les risques d incendie de choc électrique ou des blessures lors de l utilisation du IMPORTA...

Page 44: ...gnements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l eau tiède quand ils sont froids Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque Le verre trempé est conçu pour éclater en d innombrables pièces minuscules Ceci est normal...

Page 45: ...tème de filtre à la grille de la base s assurer que le filtre à la grille de la base est bien installé et que la capsule est à la position horizontale 1 Mettre en marche la machine à glaçons Abaisser le bras d arrêt en broche comme illustré Veuillez vous référer à la section Machine à glaçons et bac d entreposage pour plus d instructions sur le fonctionnement de votre machine à glaçons REMARQUES A...

Page 46: ...mentation est à la position On après avoir nettoyé le réfrigérateur ou remplacé les ampoules d éclairage A A Interrupteur d alimentation Utilisation des commandes IMPORTANT La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation Attendre 24 heures après avoir mis en marche le réfrigérateur ava...

Page 47: ...empératures temporairement élevées de la pièce Appuyer sur MAX COOL pour activer la caractéristique de refroidissement maximal Le témoin lumineux Max Cool reste allumé pendant 24 heures à moins d être éteint manuellement REMARQUE L affichage de la température reste à 34 F 1 C et 5 F 21 C pour les compartiments de réfrigération et de congélation respectivement tant que la caractéristique Max Cool e...

Page 48: ...ircuit d eau Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d eau pendant 5 secondes puis relâcher le levier pendant 5 secondes Répéter l opération jusqu à ce que l eau commence à couler Une fois que l eau commence à couler continuer d appuyer puis de relâcher le levier du distributeur appui pendant 5 secondes relâchement pendant 5 secondes jusqu à ce qu un total de 3 gal...

Page 49: ... moins en fonction de la clarté de la pièce OFF arrêt Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas s assurer que le détecteur de lumière n est pas bloqué en mode AUTO Voir la section Dépannage pour plus d informations Verrouillage du distribute...

Page 50: ...distributeur ne fonctionnera pas Appuyer sur le bras de commande en broche pour l abaisser à la position de MARCHE afin de remettre la production de glaçons en marche S assurer que la porte est bien fermée Style 2 Mise en marche arrêt de la machine à glaçons L interrupteur On Off marche arrêt est situé du côté droit dans la partie supérieure du compartiment de congélation 1 Pour mettre en marche l...

Page 51: ... de remise à zéro sur la porte du compartiment congélateur Les modèles sans distributeur son muni d un indicateur de filtre Good Order Filter Replace Filter Bon commander un filtre remplacer le filtre Après avoir changé le filtre à eau appuyer sur le bouton RESET réinitialisation pendant 2 secondes jusqu à ce que le témoin lumineux affiche 99 Remplacement du filtre à eau Le filtre à eau est situé ...

Page 52: ... plus facilement l article exact Ceci diminuera aussi la durée d ouverture de la porte du réfrigérateur et aidera à économiser de l énergie Tablettes et cadres de tablettes Pour retirer et réinstaller une tablette un cadre 1 Enlever la tablette le cadre en l inclinant vers le haut à l avant et en la le soulevant hors des supports de tablette Tirer la tablette tout droit 2 Réinstaller la tablette l...

Page 53: ...ablette et la paroi du réfrigérateur CARACTÉRISTIQUES DU CONGÉLATEUR Tablette de congélateur Pour enlever et réinstaller la tablette 1 Enlever la tablette en la soulevant et en la tirant tout droit vers l extérieur 2 Réinstaller la tablette en la plaçant sur les supports et en l abaissant en place Guide d entreposage des aliments surgelés Les temps de remisage varieront d après la qualité et le ty...

Page 54: ...umulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement Nettoyage du réfrigérateur 1 Enlever la grille supérieure Voir la section Interrupteur d alimentation On Off marche arrêt 2 Mettre l interrupteur à la position OFF arrêt 3 Retirer toutes les pièces amovibles de l intérieur telles que les tablettes bacs etc 4 Laver à la main rincer et sécher les pièces amovibles et les surfaces internes à f...

Page 55: ... voyageur qui désire éteindre les lampes et la machine à glaçons En sélectionnant cette caractéristique les réglages de température resteront les mêmes mais la machine à glaçons sera désactivée et les lampes intérieures s éteindront Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigérateur sortir de Sabbath Mode mode sabbat lorsque celui ci n est plus nécessaire Si vous choisissez de laisser le réfrig...

Page 56: ...tilateurs L appareil peut fonctionner plus longtemps encore si la température de la pièce est chaude si une importante quantité de nourriture y est ajoutée si les portes sont fréquemment ouvertes ou si elles ont été laissées ouvertes Le réfrigérateur est bruyant Le bruit des réfrigérateurs a été réduit au cours des années Du fait de cette réduction il est possible d entendre des bruits intermitten...

Page 57: ...produit pas ou pas suffisamment de glaçons Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comportet elle une déformation Une déformation dans la canalisation peut réduire l écoulement d eau Redresser la ...

Page 58: ...pour que le moteur du distributeur soit réglé de nouveau avant d être utilisé Le distributeur d eau ne fonctionne pas correctement Porte du congélateur complètement fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Le réfrigérateur est il connecté à l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l ...

Page 59: ...e gamme complète d appareils électroménagers Références aux concessionnaires KitchenAid locaux Consignes d utilisation et d entretien Vente d accessoires et de pièces de rechange Pour plus d assistance Si vous avez besoin de plus d assistance vous pouvez écrire à KitchenAid Canada LP en soumettant toute question ou problème au KitchenAid Brand Home Appliances Centre d eXpérience avec la clientèle ...

Page 60: ...duit doit être utilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour voir la garantie limitée du fabricant Dire...

Page 61: ...tilisé pour l eau froide seulement Ne pas utiliser pour le filtrage d une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l absence d un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système Consulter la section Garantie pour obtenir le nom l adresse et le numéro de téléphone du fabricant Consulter la section Garantie pour la garantie limitée du fabricant Directives d application ...

Page 62: ...énager est installé utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit la marque KitchenAid paiera pour les pièces de rechange spécifiées par l usine pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication sur le système de réfrigération scellé qui existaient déjà lorsque ce gros appareil ménager a été acheté pour les pièces suivantes compresseur évaporateur co...

Page 63: ... ou en cas de dépannage ou de réparation nécessaire sur ce gros appareil ménager autre que les responsabilités énoncées dans la présente garantie Si vous souhaitez une garantie plus étendue ou plus complète que la garantie limitée fournie avec ce gros appareil ménager adressez vous à KitchenAid ou à votre détaillant pour obtenir les modalités d achat d une garantie étendue LIMITATION DES RECOURS E...

Page 64: ...W10763009A TM 2015 Whirlpool All rights reserved TM 2015 Whirlpool Tous droits réservés TM 2015 Whirlpool Todos los derechos reservados 03 15 Printed in U S A Imprimé aux É U Impreso en EE UU ...

Reviews: