background image

23

GARANTIE DU DISTRIBUTEUR D'EAU CHAUDE 

KITCHENAID

®

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN SUR LES MODÈLES DE DISTRIBUTEURS D'EAU CHAUDE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est installé, utilisé et entretenu conformément aux 
instructions jointes à ou fournies avec le produit, KitchenAid ou KitchenAid Canada (ci-après désignées “KitchenAid”) paiera pour les 
pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par 
une compagnie de service désignée par KitchenAid.

KITCHENAID NE PRENDRA PAS EN CHARGE

1.

Les visites de service pour rectifier l'installation de l'appareil, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer des 
fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.

Les réparations lorsque l'appareil est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal. Les dommages imputables à : accident, 
modification, modification non autorisée faite à l'appareil, usage impropre ou abusif (tel qu'un impact important ou la chute 
d'objets), incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de 
plomberie, ou l'utilisation de produits non approuvés par KitchenAid.

3.

Le coût des pièces de rechange et de la main-d'œuvre pour les appareils utilisés hors des États-Unis ou du Canada.

4.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile.

5.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

6.

Les frais de voyage ou de transport pour le service d'un produit dans les régions éloignées. 

7.

La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 
conformément aux instructions d'installation fournies.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA 
RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ 
MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE 
PAR LA LOI. KITCHENAID N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES 
JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES 
LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, 
DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS 
CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT 
VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé 
pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, vous pouvez obtenir de l'aide en appelant KitchenAid. Aux É.-U., composer le 

1-800-422-1230

Au Canada, composer le 

1-800-807-6777

.

4/08

Conservez ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour 
référence ultérieure. Pour le service sous garantie, vous 
devez présenter un document prouvant la date d'achat ou 
d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros 
appareil ménager pour mieux vous aider à obtenir assistance ou 
service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de 
modèle et le numéro de série au complet. Vous trouverez ces 
renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand ______________________________________________

Adresse ________________________________________________________

Numéro de téléphone ___________________________________________

Numéro de modèle______________________________________________

Numéro de série ________________________________________________

Date d’achat____________________________________________________

Summary of Contents for Instant-Hot KHWC260

Page 1: ...INSTANT HOT WATERDISPENSER INSTALLATION USER INSTRUCTIONS INSTANT HOT DISTRIBUTEUR D EAU CHAUDE INSTRUCTIONS D INSTALLATION ETD UTILISATION W10121528A KHWC260 KHWL260 KHWG260 ...

Page 2: ...IBUTEUR D EAU CHAUDE 20 Préparation du distributeur d eau chaude en vue d une période de non utilisation 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 Aux États Unis 22 Au Canada 22 GARANTIE 23 HOTWATERDISPENSER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is ...

Page 3: ...sink spray hose opening or another existing opening it is recommended that a qualified installer be contacted to drill the hole through your sink or countertop Thickness of the sink or countertop must not exceed 1 4 4 cm Cold water supply connection must be available See Water Supply Requirements Grounded 3 prong outlet is required See Electrical Requirements The outlet should be located within 42...

Page 4: ... s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer It is the customer s responsibility To contact a qualified electrical installer To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances Copies of the standards listed may be obtained...

Page 5: ...on is damaged If damage is found it should be noted on the carrier s freight bill Damage claims should be filed with the carrier immediately Claims of shortages should be filed with the seller within 5 days NOTE If any damages are discovered and reported to the carrier do not install the hot water dispenser because your claim may be denied InstalltheFaucet NOTE The hot water dispenser is not a wat...

Page 6: ...nnect the longest 6 4 mm faucet tube to the rear easy connect fitting on top of the tank 8 Push the tube straight into the fitting as far as it will go Pull on the tube to verify that it is secure and properly installed Easy Connect Fitting NOTE To remove the tube from the easy connect fitting push down on the collet Pull tube out of easy connect fitting It is easier to push the collet down with a...

Page 7: ...teps are not followed NOTE Do not connect the hot water dispenser to the power supply at this time 1 Turn the Temperature Control counterclockwise to the Off position 2 Push down and turn the faucet cap clockwise to open the faucet Hold the cap in this position until water flows from the faucet approximately 1 to 1 minutes Water flowing from the faucet signals that the hot water dispenser tank is ...

Page 8: ...open the faucet 2 Allow the water to run for approximately 1 minute to flush hot water dispenser tank 3 Release the faucet cap and allow the water to reheat for approximately 15 minutes before using 4 Check that all installation steps are complete 5 Check for leaks SettheTemperature The water temperature is thermostatically controlled using the Temperature Control The Temperature Control can be se...

Page 9: ...nect fitting It is easier to push the collet down with a or 7 mm open end wrench 9 Using pliers spread open the hose clamp provided on the largest diameter faucet tube 10 Slide the hose clamp about 2 5 cm from the end of the largest diameter faucet tube 11 Remove the largest diameter tube from the tank outlet tube 12 Lift the hot water dispenser tank off the mounting bracket 13 Turn the hot water ...

Page 10: ...erature Vapor near faucet water is too hot boiling water noise Temperature Control setting is too high Turn the Temperature Control to a lower setting NOTE At higher altitudes set the Temperature Control to a lower setting to avoid boiling water Hot water drips or sputters from faucet Tube is bent or kinked Straighten tube Temperature Control is set too high Turn Temperature Control to a lower set...

Page 11: ...stributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any q...

Page 12: ...R S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF I...

Page 13: ...disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de...

Page 14: ...e distance maximale de 42 106 7 cm du réservoir du distributeur d eau chaude Les raccords de plomberie doivent être conformes à l ensemble des règlements sanitaires et des codes de plomberie Les canalisations d eau doivent être installées à l aide de raccords à branchement rapide ne requérant aucun produit d étanchéité Clé à molette réglable avec ouverture minimale de 1 3 8 cm Tournevis Phillips M...

Page 15: ...ent qu incombe la responsabilité de faire installer une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre par un électricien qualifié C est au client qu incombe la responsabilité de Contacter un électricien qualifié Veiller à ce que l installation électrique soit réalisée de façon adéquate et en conformité avec le code national de l électricité ANSI NFPA 70 dernière édition et tous le...

Page 16: ... emballage Si des dommages sont détectés décrire les dommages sur la facture de fret du transporteur Toute demande d indemnisation pour dommages doit être soumise immédiatement au transporteur Toute réclamation pour déficience doit être soumise au fournisseur dans les 5 jours REMARQUE Si l on remarque que l appareil a subi des dommages et qu ils ont été signalés au transporteur ne pas installer l ...

Page 17: ...irer sur le tube pour s assurer qu il est solidement fixé et bien en place Raccord à branchement facile REMARQUE Pour retirer le tube du raccord à branchement facile appuyer sur le collet et retirer le tube La manœuvre est plus facile si l on se sert d une clé plate de ou 7 mm pour appuyer sur le collet 9 Avec une pince ouvrir la bride de tuyau fournie et enfiler la bride d environ 2 5 1 cm sur le...

Page 18: ...u du robinet et le faire pivoter dans le sens horaire pour ouvrir le robinet Retenir le chapeau dans cette position jusqu à ce que de l eau s écoule du robinet entre 1 minute et 1 minute Le fait que de l eau s écoule du robinet indique que le réservoir du distributeur d eau chaude est plein 3 Lâcher le chapeau du robinet 4 Vérifier qu il n y a pas de fuites REMARQUE S assurer que le bouton de régl...

Page 19: ...lètement le réservoir du distributeur d eau chaude 3 Lâcher le chapeau du robinet et attendre environ 15 minutes pour que le réservoir chauffe l eau à nouveau 4 S assurer que toutes les étapes de l installation on t été suivies 5 Vérifier qu il n y a pas de fuites Réglagedelatempérature La température de l eau est réglée au moyen d un thermostat relié au bouton de réglage de la température La temp...

Page 20: ... sur le collet et retirer le tube La manœuvre est plus facile si l on se sert d une clé plate de ou 7 mm pour appuyer sur le collet 9 Avec une pince ouvrir la bride de tuyau fournie du plus gros des deux tubes descendant du robinet 10 Placer la bride d environ 2 5 cm de l extrémité du plus gros des deux tubes descendant du robinet 11 Retirer le tube possédant le plus grand diamètre du tube de sort...

Page 21: ... Attendre 15 minutes avant de vérifier la température de l eau De la vapeur s échappe près du robinet l eau est trop chaude ou un bruit d eau bouillante se fait entendre La température choisie à l aide du bouton de réglage de la température est trop élevée Tourner le bouton de réglage de la température de manière à choisir une température inférieure REMARQUE En altitude élevée ne pas régler la tem...

Page 22: ...rechange et d accessoires Assistance spécialisée aux consommateurs langue espagnole malentendants malvoyants etc Réferences aux marchands locaux distributeurs de pièces de rechange et compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la com...

Page 23: ...S LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGE...

Page 24: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 6 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: