background image

21

DÉPANNAGE

Avant de contacter un réparateur, consulter les suggestions ci-dessous pour voir si votre problème peut être résolu 

sans aide extérieure.

Le distributeur d’eau chaude ne fonctionne pas

Le cordon d’alimentation électrique est débranché

Brancher à une prise à trois alvéoles reliée à la terre. Voir 
“Spécifications électriques”.

Un fusible est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert

Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien. Voir “Spécifications 
électriques”.

Le robinet d’alimentation en eau est fermé

. Ouvrir le 

robinet d’alimentation en eau.

Le bouton de réglage de la température n’est pas au 
maximum

. Placer le bouton de réglage de la température à la 

position maximale pour obtenir un meilleur rendement.

Le circuit d’alimentation local est en panne

. Attendre que 

l’alimentation locale soit rétablie.

La prise à trois alvéoles est commandée par un 
interrupteur

. Mettre l’interrupteur en position de 

fonctionnement.

Les fusibles grillent ou les disjoncteurs s’ouvrent lorsque 
le distributeur d’eau chaude fonctionne

Trop d’appareils sont branchés sur le même circuit

Débrancher ou déplacer les appareils partageant le même 
circuit.

L’eau est froide

Le cordon d’alimentation électrique est débranché

Brancher à une prise à trois alvéoles reliée à la terre. Voir 
“Spécifications électriques”.

Un fusible est grillé ou un disjoncteur s’est ouvert

Remplacer le fusible ou réarmer le disjoncteur. Si le problème 
persiste, appeler un électricien. Voir “Spécifications 
électriques”.

Le bouton de réglage de la température n’est pas à 
“Max”

. Placer le bouton de réglage de la température à la 

position maximale pour obtenir un meilleur rendement.

Le circuit d’alimentation local est en panne

. Attendre que 

l’alimentation locale soit rétablie.

La prise à trois alvéoles est commandée par un 
interrupteur

. Mettre l’interrupteur en position de 

fonctionnement.

L’eau contenue dans le réservoir est en cours de 
chauffage

. Attendre 15 minutes avant de vérifier la 

température de l’eau.

De la vapeur s’échappe près du robinet, l’eau est trop 
chaude ou un bruit d’eau bouillante se fait entendre

La température choisie à l’aide du bouton de réglage de 
la température est trop élevée

. Tourner le bouton de 

réglage de la température de manière à choisir une 
température inférieure. 

REMARQUE :

 En altitude élevée, ne pas régler la 

température à une valeur trop élevée pour éviter l’ébullition 
de l’eau.

De l’eau chaude dégoutte ou gicle du robinet

Le tube est plié ou déformé

. Redresser le tube.

La température choisie à l’aide du bouton de réglage de 
la température est trop élevée

. Tourner le bouton de 

réglage de la température de manière à choisir une 
température inférieure.

Le tube n’est pas installé correctement

. Voir “Installation 

du robinet” et “Installation du réservoir ”.

L'eau ne s'écoule pas du robinet

Le robinet d’alimentation en eau est fermé

. Ouvrir le 

robinet d’alimentation en eau.

Le tube est plié

. Redresser tous les tubes.

La pression d’eau est trop faible

. L’eau doit arriver dans le 

circuit du distributeur d'eau chaude sous une pression 
minimale de 20 lb/po

2

 (138 kPa).

L’eau a un goût désagréable

Le distributeur d’eau chaude est raccordé à une 
canalisation d’alimentation en eau chaude

. Raccorder le 

distributeur d’eau chaude à une canalisation d’alimentation 
en eau froide.

La quantité d’eau utilisée quotidiennement est 
insuffisante (le distributeur n’est pas utilisé pendant 
3 jours ou plus ou on utilise seulement 1 à 3 tasses d’eau 
par jour)

. Vider le distributeur d’eau chaude de toute l’eau 

qu’il contient en tenant le chapeau du robinet en position 
ouverte pendant 2 à 3 minutes, le temps requis pour vidanger 
le réservoir. Attendre environ 15 minutes avant de faire couler 
de l’eau chaude pour que l’eau froide arrivée dans le réservoir 
ait le temps d’être chauffée.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for Instant-Hot KHWC260

Page 1: ...INSTANT HOT WATERDISPENSER INSTALLATION USER INSTRUCTIONS INSTANT HOT DISTRIBUTEUR D EAU CHAUDE INSTRUCTIONS D INSTALLATION ETD UTILISATION W10121528A KHWC260 KHWL260 KHWG260 ...

Page 2: ...IBUTEUR D EAU CHAUDE 20 Préparation du distributeur d eau chaude en vue d une période de non utilisation 20 DÉPANNAGE 21 ASSISTANCE OU SERVICE 22 Aux États Unis 22 Au Canada 22 GARANTIE 23 HOTWATERDISPENSER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is ...

Page 3: ...sink spray hose opening or another existing opening it is recommended that a qualified installer be contacted to drill the hole through your sink or countertop Thickness of the sink or countertop must not exceed 1 4 4 cm Cold water supply connection must be available See Water Supply Requirements Grounded 3 prong outlet is required See Electrical Requirements The outlet should be located within 42...

Page 4: ... s responsibility to have a properly grounded 3 prong outlet installed by a qualified electrical installer It is the customer s responsibility To contact a qualified electrical installer To assure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code ANSI NFPA 70 latest edition and all local codes and ordinances Copies of the standards listed may be obtained...

Page 5: ...on is damaged If damage is found it should be noted on the carrier s freight bill Damage claims should be filed with the carrier immediately Claims of shortages should be filed with the seller within 5 days NOTE If any damages are discovered and reported to the carrier do not install the hot water dispenser because your claim may be denied InstalltheFaucet NOTE The hot water dispenser is not a wat...

Page 6: ...nnect the longest 6 4 mm faucet tube to the rear easy connect fitting on top of the tank 8 Push the tube straight into the fitting as far as it will go Pull on the tube to verify that it is secure and properly installed Easy Connect Fitting NOTE To remove the tube from the easy connect fitting push down on the collet Pull tube out of easy connect fitting It is easier to push the collet down with a...

Page 7: ...teps are not followed NOTE Do not connect the hot water dispenser to the power supply at this time 1 Turn the Temperature Control counterclockwise to the Off position 2 Push down and turn the faucet cap clockwise to open the faucet Hold the cap in this position until water flows from the faucet approximately 1 to 1 minutes Water flowing from the faucet signals that the hot water dispenser tank is ...

Page 8: ...open the faucet 2 Allow the water to run for approximately 1 minute to flush hot water dispenser tank 3 Release the faucet cap and allow the water to reheat for approximately 15 minutes before using 4 Check that all installation steps are complete 5 Check for leaks SettheTemperature The water temperature is thermostatically controlled using the Temperature Control The Temperature Control can be se...

Page 9: ...nect fitting It is easier to push the collet down with a or 7 mm open end wrench 9 Using pliers spread open the hose clamp provided on the largest diameter faucet tube 10 Slide the hose clamp about 2 5 cm from the end of the largest diameter faucet tube 11 Remove the largest diameter tube from the tank outlet tube 12 Lift the hot water dispenser tank off the mounting bracket 13 Turn the hot water ...

Page 10: ...erature Vapor near faucet water is too hot boiling water noise Temperature Control setting is too high Turn the Temperature Control to a lower setting NOTE At higher altitudes set the Temperature Control to a lower setting to avoid boiling water Hot water drips or sputters from faucet Tube is bent or kinked Straighten tube Temperature Control is set too high Turn Temperature Control to a lower set...

Page 11: ...stributors and service companies KitchenAid designated service technicians are trained to fulfill the product warranty and provide after warranty service anywhere in the United States To locate the KitchenAid designated service company in your area you can also look in your telephone directory Yellow Pages For further assistance If you need further assistance you can write to KitchenAid with any q...

Page 12: ...R S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIES INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO ONE YEAR OR THE SHORTEST PERIOD ALLOWED BY LAW KITCHENAID SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SOME STATES AND PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF I...

Page 13: ...disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de...

Page 14: ...e distance maximale de 42 106 7 cm du réservoir du distributeur d eau chaude Les raccords de plomberie doivent être conformes à l ensemble des règlements sanitaires et des codes de plomberie Les canalisations d eau doivent être installées à l aide de raccords à branchement rapide ne requérant aucun produit d étanchéité Clé à molette réglable avec ouverture minimale de 1 3 8 cm Tournevis Phillips M...

Page 15: ...ent qu incombe la responsabilité de faire installer une prise de courant à 3 alvéoles convenablement reliée à la terre par un électricien qualifié C est au client qu incombe la responsabilité de Contacter un électricien qualifié Veiller à ce que l installation électrique soit réalisée de façon adéquate et en conformité avec le code national de l électricité ANSI NFPA 70 dernière édition et tous le...

Page 16: ... emballage Si des dommages sont détectés décrire les dommages sur la facture de fret du transporteur Toute demande d indemnisation pour dommages doit être soumise immédiatement au transporteur Toute réclamation pour déficience doit être soumise au fournisseur dans les 5 jours REMARQUE Si l on remarque que l appareil a subi des dommages et qu ils ont été signalés au transporteur ne pas installer l ...

Page 17: ...irer sur le tube pour s assurer qu il est solidement fixé et bien en place Raccord à branchement facile REMARQUE Pour retirer le tube du raccord à branchement facile appuyer sur le collet et retirer le tube La manœuvre est plus facile si l on se sert d une clé plate de ou 7 mm pour appuyer sur le collet 9 Avec une pince ouvrir la bride de tuyau fournie et enfiler la bride d environ 2 5 1 cm sur le...

Page 18: ...u du robinet et le faire pivoter dans le sens horaire pour ouvrir le robinet Retenir le chapeau dans cette position jusqu à ce que de l eau s écoule du robinet entre 1 minute et 1 minute Le fait que de l eau s écoule du robinet indique que le réservoir du distributeur d eau chaude est plein 3 Lâcher le chapeau du robinet 4 Vérifier qu il n y a pas de fuites REMARQUE S assurer que le bouton de régl...

Page 19: ...lètement le réservoir du distributeur d eau chaude 3 Lâcher le chapeau du robinet et attendre environ 15 minutes pour que le réservoir chauffe l eau à nouveau 4 S assurer que toutes les étapes de l installation on t été suivies 5 Vérifier qu il n y a pas de fuites Réglagedelatempérature La température de l eau est réglée au moyen d un thermostat relié au bouton de réglage de la température La temp...

Page 20: ... sur le collet et retirer le tube La manœuvre est plus facile si l on se sert d une clé plate de ou 7 mm pour appuyer sur le collet 9 Avec une pince ouvrir la bride de tuyau fournie du plus gros des deux tubes descendant du robinet 10 Placer la bride d environ 2 5 cm de l extrémité du plus gros des deux tubes descendant du robinet 11 Retirer le tube possédant le plus grand diamètre du tube de sort...

Page 21: ... Attendre 15 minutes avant de vérifier la température de l eau De la vapeur s échappe près du robinet l eau est trop chaude ou un bruit d eau bouillante se fait entendre La température choisie à l aide du bouton de réglage de la température est trop élevée Tourner le bouton de réglage de la température de manière à choisir une température inférieure REMARQUE En altitude élevée ne pas régler la tem...

Page 22: ...rechange et d accessoires Assistance spécialisée aux consommateurs langue espagnole malentendants malvoyants etc Réferences aux marchands locaux distributeurs de pièces de rechange et compagnies de service Les techniciens de service désignés par KitchenAid sont formés pour effectuer les travaux de réparation sous garantie et le service après la garantie partout aux États Unis Pour localiser la com...

Page 23: ...S LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI DESSUS LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI KITCHENAID N ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGE...

Page 24: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 6 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: