background image

17

Exigences d'emplacement

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et 
règlements en vigueur.

C'est à l'installateur qu'incombe la responsabilité de 
respecter les distances de séparation exigées, spécifiées sur 
la plaque signalétique de l'appareil. La plaque signalétique 
est située à l’intérieur de la porte du four, sur le côté droit de 
la garniture de la porte.

La cuisinière doit être installée à un endroit pratique dans la 
cuisine.

Afin de supprimer le risque de brûlures ou d'incendie en se 
penchant au-dessus des unités de surface chauffées, le 
rangement en placard au-dessus des unités de surface doit 
être évité. Si le rangement en placard est envisagé, le risque 
peut être réduit par l'installation d'une hotte de cuisine ou 
d’un ensemble hotte/micro-ondes opérant horizontalement 
sur un minimum de 5" (12,7 cm) au-delà du bas des placards.

Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à 
découper dans les placards; ces dimensions constituent les 
valeurs minimales des dégagements de séparation.

La bride antibasculement de plancher doit être installée. Pour 
l'installation de la bride antibasculement expédiée avec la 
cuisinière, voir la section “Installation de la bride 
antibasculement”.

Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. 
Voir la section “Spécifications électriques”.

IMPORTANT : Pour éviter d'endommager les placards, consulter 
le constructeur ou le fabricant du placard pour déterminer si les 
matériaux utilisés ne subiront pas un changement de couleur, une 
déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu 
conformément aux exigences UL et aux normes de la CSA 
International; il respecte la température maximale autorisée pour 
les placards en bois : 194°F (90°C).

Résidence mobile - Spécifications additionnelles à 
respecter lors de l'installation

L'installation de cette cuisinière doit être conforme aux 
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and 
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal 
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, 
HUD Part 280). Lorsque cette norme n'est pas applicable, 
l'installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for 
Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou 
respecter les dispositions des codes locaux.

Au Canada, l'installation de cette cuisinière doit satisfaire aux 
stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/CSA-
A240 ou des codes locaux en vigueur.

Critères à respecter pour une installation en résidence 
mobile :

Dans le cas de l'installation de cette cuisinière dans une 
résidence mobile, la cuisinière doit être fixée au plancher 
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de 
fixation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle 
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.

Pour une installation en résidence mobile, un câble ou cordon 
d'alimentation à quatre fils doit être utilisé. Le câblage de 
l'appareil devra être revu. Voir la section “Raccordement 
électrique”.

Dimensions du produit

Cuisinière autoportante

*La cuisinière peut être surélevée d'environ 1" (2,5 cm) en 

ajustant les pieds de nivellement.

**Dans le cas d'une installation entre des placards de 

24" (61 cm) avec plan de travail de 25" (63,5 cm), l'avant de la 
porte du four sera en saillie de 1" (2,5 cm) au-delà de la base 
des placards de 24" (61,0 cm).

A.

5³⁄₄

" (14,6 cm)

B. 30" (76,2 cm)
C. 41

³⁄₄

" (106,0 cm) :  Hauteur 

totale avec les pieds de 
nivellement complètement 
abaissés*

D. 36" (91,4 cm) : Hauteur de la 

garniture de la table de cuisson 
avec les pieds de nivellement 
complètement abaissés*

E. 30" (76,2 cm)

F. 27

¹⁄₄

" (69,2 cm) : Longueur 

maximale de la poignée au 
support à l'arrière de la 
cuisinière**

G. Plaque signalétique (située 

sur la garniture de porte du 
four, côté droit)

A

B

C

D*

E

F**

G

Summary of Contents for Architect Series II KERS807SSS

Page 1: ...UCTIONSD INSTALLATIONDE CUISINIÈRESÉLECTRIQUESAUTOPORTANTES OUCOULISSANTESDE30 76 2CM Table of Contents Table des matières 2 IMPORTANT Save for local electrical inspector s use IMPORTANT À conserver pour consultation par l inspecteur local des installations électriques W10292451A ...

Page 2: ... cuisinière 22 Achever l installation 22 Déplacement de la cuisinière 23 GABARIT POUR LA BRIDE ANTIBASCULEMENT 24 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured if you don t follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instruc...

Page 3: ...A White W10113903A Biscuit W10113904A LocationRequirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installer s responsibility to comply with installation clearances specified on the model serial rating plate The model serial rating plate is located inside the oven door on the right hand side oven door trim The range should be located for convenient use in the kitchen To elim...

Page 4: ...listed above Four wire power supply cord or cable must be used in a mobile home installation The appliance wiring will need to be revised See Electrical Connection section Product Dimensions Freestanding Range Range can be raised approximately 1 2 5 cm by adjusting the leveling legs When installed in a 24 61 0 cm base cabinet with 25 63 5 cm countertop front of oven door protrudes 1 2 5 cm beyond ...

Page 5: ...sociation One Batterymarch Park Quincy MA 02269 WARNING Improper connection of the equipment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the power supply cord plug If it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified elect...

Page 6: ... NEMA Type 14 50P plug on the supply end The fourth grounding conductor must be identified by a green or green yellow cover and the neutral conductor by a white cover Cord should be Type SRD or SRDT with a UL listed strain relief and be at least 4 ft 1 22 m long The minimum conductor sized for the copper 4 wire power cord are 40 amp circuit 2 No 8 conductors 1 No 10 white neutral 1 No 8 green grou...

Page 7: ... baking conditions INSTALLATION INSTRUCTIONS UnpackRange 1 Remove shipping materials tape and film from the range Keep cardboard bottom under range Remove oven racks and parts package from inside oven 2 To place range on its back take 4 cardboard corners from the carton Stack one cardboard corner on top of another Repeat with the other 2 corners Place them lengthwise on the floor behind the range ...

Page 8: ... range and onto the rear leveling leg prior to anti tip bracket installation InstallAnti TipBracket Contact a qualified floor covering installer for the best procedure for drilling mounting holes through your type of floor covering Before moving range slide range onto shipping base cardboard or hardboard 1 Remove template from the anti tip bracket kit found inside the oven cavity or from the back ...

Page 9: ...lConnection U S A Only Power Supply Cord Direct Wire 1 Disconnect power 2 Remove the terminal block cover screws located on the back of the range Pull cover down and toward you to remove cover 3 Remove plastic tag holding three 10 32 hex nuts from the middle post of the terminal block 4 Add strain relief Style 1 Power supply cord strain relief Remove the knockout for the 40 amp supply cord WARNING...

Page 10: ...installation following instructions for your type of electrical connection 4 wire recommended 3 wire if 4 wire is not available Electrical Connection Options A UL listed strain relief A Black horizontal cross brace B Power supply cord A Removable retaining nut B UL listed strain relief A B A A B A Black horizontal cross brace B Flexible conduit If your home has And you will be connecting to Go to ...

Page 11: ...2 red and line 1 black wires to the outer terminal block posts with 10 32 hex nuts 7 Securely tighten hex nuts NOTE For power supply cord replacement use only a power cord rated at 250 volts minimum 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 3 5 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 8 Tighten strain relief screws 9 Replace terminal block ac...

Page 12: ...wire Connection Direct Wire Use this method for New branch circuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational vehicles In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1 Cut out and remove part of the metal ground strap B 2 Use a Phillips screwdriver to remove the ground link screw from the back of the range Save the ground link screw and the end of the ground link under t...

Page 13: ...minal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs Securely tighten setscrew to torque as shown in the following Bare Wire Torque Specifications chart Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block 20 lbs in 2 3 N m 3 Use nut driver to connect the bare green ground wire to the center terminal block post with one of the 10 32 hex nuts 4 Connect line...

Page 14: ...stalled If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose of recycle all packaging materials 4 Check that the range is level See Level Range 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more information read th...

Page 15: ... SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de...

Page 16: ...ommandé que toutes les connexions électriques soient effectuées par un électricien qualifié et certifié Planchette de remplissage arrière facultative La planchette de remplissage arrière peut être utilisée pour combler l espace entre l arrière de la cuisinière encastrée et le mur dans l ouverture prévue pour une cuisinière autonome Pour commander voir la section Assistance ou service du Guide d ut...

Page 17: ...onnelles à respecter lors de l installation L installation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Lorsque cette norme n est pas applicable l installation doit satisfaire aux critères de la norme Standard f...

Page 18: ...e de cuisson Cuisinière autoportante Une cuisinière autoportante peut être installée près de cloisons combustibles sans dégagement de séparation A 30 77 6 cm B 35 90 5 cm Hauteur jusqu à la partie inférieure du rebord de la table de cuisson avec les pieds de nivellement complètement abaissés C Plaque signalétique située sur la garniture de porte du four côté droit D 30 76 2 cm E 27 69 2 cm Longueu...

Page 19: ...n à la terre de la cuisinière consulter un électricien qualifié La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique On recommande l emploi de fusibles temporisés ou disjoncteurs Cette cuisinière est dotée d un cordon d alimentation homologation CSA International destiné à être branché sur une prise de courant murale standard 14 50R Veiller à ce qu...

Page 20: ...ière sur sa partie postérieure prendre les 4 coins de protection du carton d emballage Empiler l un des coins sur un autre Répéter avec les 2 autres coins Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière pour soutenir la cuisinière lorsque celle ci est placée sur sa partie postérieure En utilisant au moins deux personnes saisir fermement la cuisinière et la déposer d...

Page 21: ...ousse de la bride antibasculement se trouvant à l intérieur de la cavité du four ou de la dernière page de ce manuel 2 Placer le gabarit sur le sol dans l ouverture du placard de sorte que le bord gauche se trouve contre le placard et le bord supérieur contre la paroi arrière la plinthe ou le placard 3 Fixer le gabarit avec du ruban adhésif 4 Si le plan de travail n est pas en affleurement avec le...

Page 22: ...our pouvoir obtenir des résultats de cuisson satisfaisants 4 Remettre en place le tiroir de rangement Placer les extrémités des rails du tiroir dans les glissières de la cavité Fermer le tiroir en le faisant glisser Acheverl installation 1 Vérifier que toutes les pièces ont été installées S il reste une pièce étudier en détail les étapes du processus d installation pour identifier l étape qui a ét...

Page 23: ...u l entretien 4 Brancher la cuisinière 5 S assurer que la bride antibasculement est installée Vérifier que la bride antibasculement est solidement fixée au plancher Faire glisser de nouveau la cuisinière vers l arrière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement 6 Vérifier que la cuisinière est d aplomb Risque de basculement Un enfant ou une personne ...

Page 24: ...e le côté gauche du placard et le rebord droit contre la paroi arrière Trous dans la bride Holes in bracket W10292451A 2009 All rights reserved Tous droits réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 11 09 Printed in U S A Imprimé aux ...

Reviews: