background image

31

UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON

Vitrocéramique

La zone de cuisson à la surface devient rouge lorsqu’un élément 
est allumé. L’élément s’allume et s’éteint pour maintenir le niveau 
de température choisi. 

Il est normal pour la surface de la vitrocéramique blanche de 
donner l’impression de changer de couleur lorsque les zones de 
cuisson à la surface sont chaudes. Elle reprendra sa couleur 
initiale au fur et à mesure que le verre refroidira.

L’essuyage de la table de cuisson avant et après chaque 
utilisation évitera les taches et donnera une chaleur plus 
uniforme. Sur les tables de cuisson avec vitrocéramique blanche, 
les souillures et taches peuvent être plus visibles et nécessiter 
davantage de nettoyage et de soin. Pour plus de 
renseignements, voir la section “Nettoyage général”.

Ne pas remiser des bocaux ou des canettes au-dessus de la 
table de cuisson. La chute d’un objet lourd ou dur sur la table 
de cuisson pourrait la fissurer.

Ne pas laisser de couvercle chaud sur la table de cuisson. 
Lors du refroidissement de la surface de cuisson, de l’air peut 
être emprisonné entre le couvercle et la table de cuisson, et la 
vitrocéramique peut se casser lorsque le couvercle est retiré.

Nettoyer tous les renversements et toutes les saletés des 
aliments contenant du sucre sous n’importe quelle forme dès 
que possible. Laisser la table de cuisson refroidir légèrement; 
puis, en portant des mitaines de four, essuyer les 
renversements tandis que la surface est encore tiède. Si on 
laisse le sucre refroidir sur la table de cuisson, il se peut que 
celui-ci adhère à la surface et entraîne de la corrosion et des 
marques permanentes.

Ne pas faire glisser sur la table de cuisson les ustensiles de 
cuisson ou de pâtisserie qui ont des bases en aluminium ou 
en cuivre et des finitions rugueuses. Ils pourraient laisser des 
égratignures ou des marques sur la table de cuisson.

Ne pas préparer du maïs éclaté préemballé dans des 
contenants en aluminium sur la table de cuisson. Le 
contenant pourrait laisser des marques d’aluminium qui ne 
peuvent pas être enlevées complètement.

Veiller à ce que les matières qui pourraient fondre, telles que 
le plastique ou le papier d’aluminium, ne touchent pas la 
table de cuisson lorsqu’elle est chaude.

Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à 
découper.

Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même 
dimension que la zone de cuisson à la surface. Les ustensiles 
ne doivent pas dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la 
zone de cuisson.

Utiliser des ustensiles de cuisson à fond plat pour une 
meilleure transmission de la chaleur et efficacité de l’énergie. 
Les ustensiles de cuisson dont le fond est arrondi, gauchi, 
nervuré ou entaillé pourraient causer un chauffage inégal et 
des résultats de cuisson médiocres.

Déterminer si le fond d’un ustensile de cuisson est plat en 
plaçant le bord d’une règle contre la base de l’ustensile. 
Lorsque la règle est tournée dans tous les sens, aucun 
espace ou lumière ne devrait être visible entre la règle et 
l’ustensile.

Les ustensiles de cuisson dont le fond comporte de légères 
bosselures ou de petites rainures de dilatation peuvent être 
utilisés. 

S’assurer que le dessous des casseroles est propre et sec 
avant de les utiliser. Les résidus et l’eau peuvent laisser des 
dépôts lors de la cuisson.

Ne pas faire cuire d’aliments directement sur la table de 
cuisson.

Préparation de conserves à la maison

Lors de la préparation de conserves pendant de longues 
périodes, alterner l’utilisation des surfaces de cuisson, des 
éléments ou des brûleurs de surface entre les quantités 
préparées. Cette alternance permet aux dernières surfaces 
utilisées de refroidir.

Centrer l’autoclave sur la grille ou la plus grande surface de 
cuisson ou sur le plus grand élément. L’autoclave ne doit pas 
dépasser de plus de ½" (1,3 cm) hors de la surface de 
cuisson.

Ne pas placer l’autoclave sur deux surfaces de cuisson, deux 
éléments ou deux brûleurs de surface à la fois.

Sur les modèles à vitrocéramique, n’utiliser que des 
autoclaves à fond plat.

Pour plus de renseignements, communiquez avec votre 
service local d'agriculture. Les compagnies qui fabriquent 
des produits pour la préparation de conserves peuvent aussi 
offrir de l’aide.

A. Zone de cuisson à la surface
B. Ustensile de cuisson/autoclave

C. Dépassement maximal de ½" (1,3 cm) 

A

B

C

Summary of Contents for Architect Series II KECC566RSS

Page 1: ... Canada call 1 800 807 6777 or visit our website at www KitchenAid ca TABLEDE CUISSONÉLECTRIQUE Guided utilisationetd entretien Au Canada pour assistance installation ou service composer le 1 800 807 6777 ou visiter notre site Web au www KitchenAid ca Table of Contents Table des matières 2 Models Modèles KECC056 KECC506 KECC507 KECC508 KECC566 KECC567 KECC568 KECV568 8286608 ...

Page 2: ...E OR SERVICE 16 In the U S A 16 In Canada 16 WARRANTY 17 TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON 18 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES MODÈLES À COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE 20 COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON MODÈLES À COMMANDE ÉLECTRONIQUE TACTILE 21 Élément à double triple circuit 22 Élément de pont sur les modèles de 36 91 4cm 22 Control Lock All Off verrouillage des commandes toutes comma...

Page 3: ... instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the wor...

Page 4: ...ace units of different size Select utensils having flat bottoms large enough to cover the surface unit heating element The use of undersized utensils will expose a portion of the heating element to direct contact and may result in ignition of clothing Proper relationship of utensil to burner will also improve efficiency Never Leave Surface Units Unattended at High Heat Settings Boilover causes smo...

Page 5: ...rm function melt and hold function B Center rear touch control simmer keep warm function melt and hold function dual circuit element bridge C Right rear touch control simmer keep warm function melt and hold function D Increase decrease temperature touch control E Hot surface indicator lights F Right front touch control simmer keep warm function melt and hold function G All Off control lock H Left ...

Page 6: ...king area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned off If the cooktop is on when a power failure occurs the Hot Surface Indicator Lights will remain on after the power is restored to the cooktop They will remain on until the cooktop has cooled completely Dual TripleCircuitElement The dual size and triple size elements offer flexibility depending on the size of the cookwa...

Page 7: ...F keypad for 5 seconds After 5 seconds CONTROL LOCK will glow red indicating that the cooktop touch controls are in the lockout position To Unlock Cooktop Touch and hold the CONTROL LOCK ALL OFF keypad for 5 seconds Melt HoldFunction onElectronicTouchControlmodels The Melt Hold function is available on all the surface cooking elements and is ideal for melting chocolate or butter To Use 1 Touch ON ...

Page 8: ...rear control simmer keep warm function melt function dual circuit element bridge C Right rear control simmer keep warm function melt function D Hot surface indicator lights E Right front control simmer keep warm function melt function F Power on light G Left front control simmer keep warm function melt function triple circuit element D E F A B C F A B C D E G A Ceramic glass cooktop stainless stee...

Page 9: ... cooktop control knobs The Hot Surface Indicator Lights will glow as long as any surface cooking area is too hot to touch even after the surface cooking area s is turned off If the cooktop is on when a power failure occurs the Hot Surface Indicator Lights will remain on after the power is restored to the cooktop They will remain on until the cooktop has cooled completely Power Light Each cooktop h...

Page 10: ...OFF position anywhere between MELT and HI 2 Turn knob to OFF when finished To use both Single elements and Bridge A B C 1 Turn on Single and Bridge A B 2 Turn on Single C 3 Turn knob to OFF when finished WarmFunction onSmartControlmodels The Warm function can be used to keep cooked foods warm and may be used whether or not the other surface cooking zones are in use One hour is the recommended maxi...

Page 11: ...trol knob dual circuit element bridge C Right rear control knob D Hot surface indicator lights E Right front control knob F Power on light G Left front control knob triple circuit element D E F A B C F A B C D E G A Ceramic glass cooktop stainless steel models have metal trim B Left rear surface cooking area C Center rear surface cooking area with dual circuit element bridge D Right rear surface c...

Page 12: ...he size of the cookware Single size can be used in the same way as a regular element The dual and triple sizes combine single dual and outer element and are recommended for larger cookware large quantities of food and home canning To Use SINGLE 1 Push in and turn knob from the OFF position to the SINGLE zone anywhere between LO and HI 2 Turn knob to OFF when finished To Use DUAL and TRIPLE 1 Push ...

Page 13: ...ecome trapped between the lid and the cooktop and the ceramic glass could break when the lid is removed For foods containing sugar in any form clean up all spills and soils as soon as possible Allow the cooktop to cool down slightly Then while wearing oven mitts remove the spills while the surface is still warm If sugary spills are allowed to cool down they can adhere to the cooktop and can cause ...

Page 14: ...er steel wool pads gritty washcloths or some paper towels Damage may occur Rub in direction of grain to avoid damaging KitchenAid Stainless Steel Cleaner Polish not included See Assistance or Service section to order Liquid detergent or all purpose cleaner Rinse with clean water and dry with soft lint free cloth Vinegar for hard water spots COOKTOP CONTROLS Do not use steel wool abrasive cleansers...

Page 15: ... less noticeable TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call Nothing will operate Is the cooktop wired properly See the Installation Instructions for more information Has a household fuse blown or has a circuit breaker tripped Replace the fuse or reset the circuit breaker If the problem continues call an electrician Cooktop will ...

Page 16: ...need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 Please include a daytime phone number in your correspondence Accessories U S A To order accessories call the KitchenAid Customer eXperience Center toll free at 1 800 442 9991 and follow the menu prompts Or visi...

Page 17: ...ation for product service in remote locations 9 The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIES CUSTOMER S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN IMPLIED WARRANTIE...

Page 18: ... de non respect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels ...

Page 19: ...roprié La table de cuisson est munie d un ou de plusieurs éléments chauffants de différentes grandeurs Choisir les ustensiles qui ont un fond plat assez grand pour couvrir l élément chauffant de la surface de cuisson L utilisation d ustensiles trop petits exposera une partie de l élément chauffant ce qui peut provoquer l inflammation des vêtements L utilisation d un récipient de format correct amé...

Page 20: ...utes commandes éteintes G Commande tactile avant gauche mijotage fonction Keep Warm fonction Melt Hold élément à triple circuit A Commande tactile arrière gauche mijotage fonction Keep Warm fonction Melt Hold B Commande tactile centrale arrière mijotage fonction Keep Warm fonction Melt Hold pont de l élément à double circuit C Commande tactile arrière droite mijotage fonction Keep Warm fonction Me...

Page 21: ...s ou moins pour augmenter ou diminuer la puissance 3 Pour sélectionner un niveau de puissance entre HI élevé et MELT HOLD fondre et garder appuyer sur une des touches ou jusqu à ce que le niveau désiré soit atteint 4 À la fin de la cuisson appuyer sur ON OFF marche arrêt pour éteindre la ou les zone s de cuisson à la surface individuellement ou appuyer sur ALL OFF toutes commandes éteintes pour ét...

Page 22: ...mètre de la zone désiré 3 Sélectionner un niveau de puissance entre HI et MELT HOLD Appuyer sur la touche plus ou moins pour augmenter ou diminuer la puissance 4 À la fin de la cuisson appuyer sur ON OFF marche arrêt pour éteindre la ou les zone s de cuisson à la surface individuellement ou appuyer sur ALL OFF toutes commandes éteintes pour éteindre tous les éléments en même temps Élémentdepont su...

Page 23: ...ouiller la table de cuisson Appuyer sur la touche CONTROL LOCK ALL OFF pendant 5 secondes FonctionMelt Hold fondreetgarder surlesmodèlesàcommandetactileélectronique La fonction Melt Hold est disponible sur tous les éléments de cuisson à la surface et est idéale pour faire fondre du chocolat ou du beurre Utilisation 1 Appuyer sur ON OFF marche arrêt 2 Appuyer une fois sur la touche plus pour MELT H...

Page 24: ...m fonction Melt E Témoin d alimentation F Commande avant gauche mijotage fonction Keep Warm fonction Melt élément à triple circuit A Commande arrière gauche mijotage fonction Keep Warm fonction Melt B Commande centrale arrière mijotage fonction Keep Warm fonction Melt pont de l élément à double circuit C Commande arrière droite mijotage fonction Keep Warm fonction Melt D Témoins lumineux de surfac...

Page 25: ...MARQUE Si une installation de 240 V n est pas possible cette table de cuisson se règlera automatiquement pour fonctionner à 208 V Utilisation 1 La commande de la table de cuisson peut être réglée à n importe quelle position entre HI élevé et MELT fondre 2 Enfoncer et tourner le bouton au réglage désiré A Table de cuisson en vitrocéramique les modèles en acier inoxydable comportent une garniture mé...

Page 26: ...ation de conserves à la maison Utilisation de l élément SIMPLE 1 Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF arrêt à la zone SINGLE simple n importe où entre MELT et HI 2 Tourner le bouton à OFF arrêt après avoir terminé Utilisation de l élément DOUBLE 1 Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF arrêt à la zone DUAL double n importe où entre WARM et HI 2 Tourner le bouton à...

Page 27: ...nt utilisées ou non Une heure est la durée maximale recommandée pour maintenir la qualité des aliments La fonction n est pas recommandée pour faire chauffer des aliments froids Utiliser seulement les ustensiles et plats recommandés pour l utilisation au four et sur la table de cuisson et qui ont un fond plat permettant un contact direct avec la surface de la table de cuisson Utiliser des mitaines ...

Page 28: ...ineux de surface chaude D Bouton de commande avant droit E Témoin d alimentation F Bouton de commande avant gauche élément à triple circuit A Bouton de commande arrière gauche B Bouton de commande central arrière pont de l élément à double circuit C Bouton de commande arrière droit D Témoins lumineux de surface chaude E Bouton de commande avant droit F Témoin d alimentation G Bouton de commande av...

Page 29: ...de cuisson à la surface avant gauche avec élément à triple circuit H Plaque signalétique de numéro de modèle et de série située sous la table de cuisson sur la caisse en métal E F B C D G H A Risque d incendie Fermer tous les réglages lorsque la cuisson est terminée Le non respect de cette instruction peut causer un décès ou un incendie AVERTISSEMENT RÉGLAGE UTILISATION RECOMMANDÉE Hi élevé Pour p...

Page 30: ...n importe où entre LO et HI 2 Tourner le bouton à OFF arrêt après avoir terminé Utilisation des éléments DOUBLE et TRIPLE 1 Appuyer sur le bouton et le tourner de la position OFF arrêt à la zone DUAL double ou TRIPLE n importe où entre LO et HI 2 Tourner le bouton à OFF arrêt après avoir terminé Élémentdepont surlesmodèlesde36 91 4cm L élément de pont permet une souplesse maximale dans la zone de ...

Page 31: ...s être enlevées complètement Veiller à ce que les matières qui pourraient fondre telles que le plastique ou le papier d aluminium ne touchent pas la table de cuisson lorsqu elle est chaude Ne pas utiliser la table de cuisson comme planche à découper Utiliser des ustensiles de cuisson à peu près de la même dimension que la zone de cuisson à la surface Les ustensiles ne doivent pas dépasser de plus ...

Page 32: ... grain pour éviter les dommages Nettoyant et poli pour acier inoxydable KitchenAid non fourni Voir la section Assistance ou service pour une commande Détergent liquide ou nettoyant tout usage Rincer à l eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie Vinaigre pour les taches d eau dure COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON Ne pas utiliser de laine d acier de produits de nettoyage abrasifs ou de ...

Page 33: ...he disparaisse Les éraflures et les abrasions n affectent pas le rendement et après plusieurs nettoyages elles deviendront moins apparentes DÉPANNAGE Essayer les solutions suggérées ici d abord afin d éviter le coût d une visite de service non nécessaire Rien ne fonctionne La table de cuisson est elle correctement raccordée Voir les Instructions d installation pour plus de renseignements Un fusibl...

Page 34: ...gion contactez nous ou appelez le centre de service désigné de KitchenAid le plus proche Veuillez appeler sans frais le Centre d interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au 1 800 807 6777 Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants Caractéristiques et spécifications sur toute notre gamme d appareils électroménagers Utilisation et consignes d entretien Ventes d accessoires ...

Page 35: ...voyage ou de transport pour le service d un produit dans les régions éloignées 9 La dépose et la réinstallation de votre appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies CLAUSE D EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURS LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS L...

Page 36: ...s réservés Registered Trademark TM Trademark of KitchenAid U S A KitchenAid Canada licensee in Canada Marque déposée TM Marque de commerce de KitchenAid U S A Emploi licencié par KitchenAid Canada au Canada 9 05 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: