KitchenAid Architect II KUDE70FV User Instructions Download Page 16

4

Selon la dureté de l’eau, remplir la section de lavage principal 
du distributeur, voir illustration. Remplir la section de prélavage 
jusqu'au niveau indiqué, si nécessaire. 

REMARQUE : 

Les quantités 

indiquées correspondent à 
l'emploi d'un détergent en 
poudre standard. Lors de 
l'utilisation d'un autre 
détergent, procéder conformément aux instructions indiquées sur 
l'emballage. 

Verser l’agent de rinçage

Votre lave-vaisselle est conçu pour utiliser un agent de rinçage 
pour un séchage satisfaisant. Sans agent de rinçage, la 
vaisselle et l'intérieur du lave-vaisselle seront extrêmement 
humides. L'option séchage avec chaleur ne pourra pas  
s'effectuer aussi bien sans agent de rinçage.

Les agents de rinçage empêchent l'eau de former des 
gouttelettes qui peuvent sécher en laissant des taches 
ou coulées. Ils améliorent également le séchage en 
permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle lors du 
séchage final.

Les agents de rinçage aident à réduire l’excès 
d’humidité sur les paniers à vaisselle et à l’intérieur du 
lave-vaisselle.

Vérifier l’indicateur de l’agent de rinçage. Verser l’agent de 
rinçage quand l’indicateur atteint le niveau marqué “Add” 
(ajouter).

Pour ajouter l’agent de rinçage, tourner 
le couvercle du distributeur à “Refill” 
(remplir) et soulever. Verser l'agent de 
rinçage dans l'ouverture jusqu'à ce 
que l'indicateur soit sur “Full” (plein). 
Remettre le couvercle du distributeur 
et le tourner à “Lock” (verrouillé). 
S’assurer que le couvercle est bien 
verrouillé. 

REMARQUE :

 Pour une majorité de 

types d'eau, le réglage effectué à l'usine 
à 2 donnera de bons résultats. En cas 
d'eau dure ou d'observation d'anneaux 
ou dépôts, essayer un réglage plus 
élevé. Tourner l'ajusteur à flèche à 
l'intérieur du distributeur soit à la main, 
soit en insérant un tournevis à lame 
plate au centre de la flèche et en 
tournant. 

Sélectionner un programme (les programmes varient 
selon les modèles) 

Voir les tableaux “Description des programmes et des options” 
dans la section qui suit.

Les programmes plus intenses et les options modifient la durée du 
programme. Certains programmes et options prendront jusqu’à 
3 h 30  pour  se  terminer.

Sélectionner les options (les options varient selon les 
modèles) 

Voir les tableaux “Description des programmes et des options” 
dans la section qui suit.

On peut personnaliser les programmes en appuyant sur les options 
désirées. 

Commencer ou reprendre un programme

Laisser l'eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle 
jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet.

Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s’engage 
automatiquement. Choisir le programme et les options 
de lavage désirés OU appuyer sur START/RESUME 
(mise en marche/réinitialisation) pour reprendre les mêmes 
programme et options que dans le programme précédent.

On peut ajouter un article à n'importe quel moment avant le 
début du lavage principal. Ouvrir doucement la porte et ajouter 
l’article. Bien fermer la porte. Appuyer sur START/RESUME.

Description des programmes et des options

Ces informations couvrent plusieurs modèles différents. Votre lave-vaisselle peut ne pas comporter tous les programmes et options 
décrits. 

Soft Water

Hard Water

Soft Water

Hard Water

Lavage principal

Prélavage

Full

Add

¹⁄₄

 tour pour verrouiller

Lock

Refill

6 5

4

3

2

- -

-

max

fill

1

- -

-

-

- - -

-

-

-

-

6 5

4

3

2

- -

-

max

fill

1

- -

-

-

- - - -

-

-

-

-

ÉTAPE 3

ÉTAPE 4

SÉLECTIONS DE 

PROGRAMME

PRO-

GRAMMES

TYPES DE CHARGE DE 
VAISSELLE

DESCRIPTIONS

 DURÉE DE LAVAGE (HH:MM)

Pro-

gramme 

minimum

Pro 

options 

minimum

*Durée 

maximum

Utiliser ce programme pour 
les casseroles, poêles et la 
vaisselle ordinaire difficiles à 
nettoyer et très sales.

Lors du lavage, l'action de lavage fera 
des pauses répétées pendant quelques 
secondes.

1:55

2:25

3:23

Summary of Contents for Architect II KUDE70FV

Page 1: ...com Tenga listo su número completo de modelo y de serie Puede encontrar su número de modelo y de serie en la etiqueta ubicada cerca de la puerta al lado derecho o izquierdo del interior de la lavavajillas Dishwasher Safety Table of Contents DISHWASHER SAFETY 1 QUICK STEPS 3 DISHWASHER USE 3 CYCLE AND OPTION DESCRIPTIONS 4 DISHWASHER FEATURES 6 FILTRATION SYSTEM 7 DISHWASHER CARE 8 TROUBLESHOOTING ...

Page 2: ...eral minutes This will release any accumulated hydrogen gas As the gas is flammable do not smoke or use an open flame during this time Remove the door or lid to the washing compartment when removing an old dishwasher from service or discarding it GROUNDING INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded cord connected dishwasher The dishwasher must be grounded In the event of a malfunction or ...

Page 3: ...rd water dishes won t be clean If you use too much in soft water glassware will etch Soft to Medium Water 0 6 grains per U S gallon typical water softener water and some city water Medium to Hard Water 7 12 grains per U S gallon well water and some city water Depending on your water hardness fill the Main Wash section of the dispenser as shown Fill the Pre Wash section to the level shown if needed...

Page 4: ...ter Push door firmly closed The door latches automatically Select the wash cycle and options desired OR press START RESUME to repeat the same cycle and options as in the previous wash cycle You can add an item anytime before the main wash starts Open the door slowly and add the item Close the door firmly Press START RESUME Cycle and Option Descriptions This information covers several different mod...

Page 5: ...cles For best drying results dry dishes with heat Turn OFF when loads contain plastic dinnerware that may be sensitive to high temperatures This option with the use of rinse aid will provide the best drying performance All cycles except Rinse Only Automatic with all wash cycles unless you turn it off To run your dishwasher at a later time or during off peak hours Delays the start of a cycle up to ...

Page 6: ...d level rack must also be in the lowest position To raise the rack press both rack adjusters and lift the rack until it is in the Up position and level To lower the rack press both rack adjusters and slide the rack back to its lower position NOTE The mid level rack must be level SURE HOLD Cup and Stemware Holder Fold down the extra shelf on the left hand or right hand side of the mid level rack to...

Page 7: ...e Throughout the life of your dishwasher the filter will require maintenance to sustain peak cleaning performance Manufacturer s recommendation This practice will conserve the water and energy that you would have used to prepare your dishes This will also save you time and effort Up position Down position The triple filter system consists of 2 parts an upper filter assembly and a lower filter The ...

Page 8: ...g dry option Do not use detergent Vinegar will mix with the wash water Storing the Dishwasher If you will not be using the dishwasher during the summer months turn off the water and power supply to the dishwasher In the winter if the dishwasher could be exposed to near freezing temperatures or is left in a seasonal dwelling such as a second home or vacation home avoid water damage by having your d...

Page 9: ...r improved results Will not fill Be sure the water is turned on to the dishwasher Check that the float is free from obstructions See Dishwasher Features Water remains in the tub will not drain Be sure the cycle has completed the green light is on If it has not you will need to resume the cycle by pressing START RESUME and closing the door within 3 seconds If dishwasher is connected to a food waste...

Page 10: ...f a cycle and see below for explanation 1 Blink Control problem Call for Service if it continues 6 Blinks Wash motor problems Call for Service if it continues 8 Blinks Low or no water detected See Will Not Fill in Troubleshooting section Cloudy or spotted dishware and hard water solution Liquid rinse aid is necessary for drying and to reduce spotting Use the correct amount of detergent Confirm tha...

Page 11: ...pliance light bulbs air filters or water filters Consumable parts are excluded from warranty coverage 4 Damage resulting from accident alteration misuse abuse fire flood acts of God improper installation installation not in accordance with electrical or plumbing codes or use of products not approved by KitchenAid 5 Cosmetic damage including scratches dents chips or other damage to the finish of yo...

Page 12: ...in the U S A call 1 800 422 1230 In Canada call 1 800 807 6777 If you need further assistance you can write to KitchenAid with any questions or concerns at the address below In the U S A KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Center 553 Benson Road Benton Harbor MI 49022 2692 In Canada KitchenAid Brand Home Appliances Customer eXperience Centre 1901 Minnesota Court Mississauga Ontari...

Page 13: ...ÉCURITÉ DU LAVE VAISSELLE 1 ÉTAPES RAPIDES 3 UTILISATION DU LAVE VAISSELLE 3 DESCRIPTION DES PROGRAMMES ET DES OPTIONS 4 CARACTÉRISTIQUES DU LAVE VAISSELLE 6 SYSTÈME DE FILTRATION 8 ENTRETIEN DU LAVE VAISSELLE 9 DÉPANNAGE 9 GARANTIE 11 INSTRUCTIONS D UTILISATION DU LAVE VAISSELLE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de d...

Page 14: ...az étant inflammable ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave vaisselle INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour un lave vaisselle relié à la terre branché avec un cordon Le lave vaisselle doit être relié à la terre En cas d un mauvais foncti...

Page 15: ...Pour l obtention de meilleurs résultats un détergent à lave vaisselle automatique frais est meilleur Conserver le récipient du détergent bien fermé dans un lieu sec et frais La quantité de détergent à utiliser dépend Du degré de saleté de la vaisselle Les charges très sales nécessitent plus de détergent De la dureté de l eau Si on utilise trop peu de détergent dans une eau dure la vaisselle ne ser...

Page 16: ...soit en insérant un tournevis à lame plate au centre de la flèche et en tournant Sélectionner un programme les programmes varient selon les modèles Voir les tableaux Description des programmes et des options dans la section qui suit Les programmes plus intenses et les options modifient la durée du programme Certains programmes et options prendront jusqu à 3 h 30 pour se terminer Sélectionner les o...

Page 17: ...u programme Programme Heavy Duty service intense ou Normal Pour assainir la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF ANSI pour les lave vaisselle résidentiels Augmente la température de l eau du rinçage final à environ 155 F 68 C Ce rinçage à haute température assainit la vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF pour les lave vaisselle résidentiels Les lave vaissell...

Page 18: ...otation des bras d aspersion Verrouillage des commandes Pour éviter l utilisation involontaire du lave vaisselle ou le changement de programme ou d option durant un programme Pour verrouiller appuyer sur Heat Dry pendant 4 secondes au moins Pour déverrouiller appuyer sur Heat Dry pendant 4 secondes au moins Lorsque Control Lock est allumé tous les boutons sont désactivés Lorsqu on appuie sur une t...

Page 19: ...bols en place pendant le lavage Pour déplacer une attache 1 Tirer l attache vers le haut pour la séparer de la tige 2 Réinstaller l attache sur une autre tige Panier amovible intermédiaire et panier amovible pour ustensiles de cuisson Les paniers amovibles permettent de laver des articles de plus grande taille tels que marmites rôtissoires et tôles à biscuits dans le panier de niveau inférieur IMP...

Page 20: ...i que les particules alimentaires très fines et les empêche d atteindre la pompe Le filtre inférieur retient les débris alimentaires et les empêche de circuler avec l eau du lave vaisselle Il peut être nécessaire de nettoyer les filtres à certaines occasions Présence visible d objets et souillures dans le filtre supérieur Dégradation de la performance de lavage présence de résidus et souillures su...

Page 21: ...es du point de congélation ou est laissé dans une résidence saisonnière comme une résidence secondaire ou maison de vacances faire hivériser le lave vaisselle par un technicien de service agréé pour éviter tout dommage dû à l eau Dépannage Essayer d abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ foire aux questions pour éviter le coût d un appel de service Aux É U www k...

Page 22: ...eignements Eau dure résidus blancs sur l intérieur du lave vaisselle ou sur la verrerie Des dépôts minéraux d une eau très dure peuvent endommager le lave vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile Un adoucisseur d eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus En l absence d adoucisseur d eau les étapes suivantes peuvent aider Utiliser un nettoyant commercial tel que le Net...

Page 23: ... un verre à mesurer placé debout dans le panier inférieur Exécuter un programme normal après avoir désactivé l option Heated Dry séchage avec chaleur Aucun détergent n est nécessaire Attaques traces permanentes Il y a une érosion de la surface de l article en verre qui peut être provoquée par une combinaison d eau trop chaude d une trop grande quantité de détergent avec une eau douce ou d un préla...

Page 24: ...S GARANTIES IMPLICITES LES GARANTIES IMPLICITES Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI Certaines juridictions ne permettent pas de limitation de la durée des dommages fortuits ou indirects ou les limitations de la durée des garanties implicites de qualité marchande ou d apt...

Reviews: