background image

13

Spécifications électriques

IMPORTANT : Le tiroir-réchaud doit être correctement relié à la 
terre en conformité avec les codes et règlements locaux en 
vigueur, ou en l'absence de tels codes, avec le National Electrical 
Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité, CSA 
C22.1.
Si les codes le permettent et si on utilise un conducteur distinct 
de liaison à la terre, il est recommandé qu'un électricien qualifié 
vérifie la qualité de la liaison à la terre.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, 
contacter :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, CA 
seulement, 60 Hz, 15 ampères, protégé par fusible. On 
recommande également d'utiliser un fusible ou un disjoncteur 
temporisé. Il est recommandé de raccorder le tiroir-réchaud 
sur un circuit distinct exclusif à cet appareil.

La plaque signalétique est située au-dessus de la glissière de 
gauche. Il est nécessaire de retirer le tiroir-réchaud pour voir la 
plaque signalétique. Voir l'illustration ci-dessous.

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Installation du tiroir-réchaud

1. Débrancher la source de courant électrique. À l’aide de deux 

personnes ou plus, placer le tiroir-réchaud à proximité de son 
emplacement définitif. Ôter et jeter les matériaux 
d'emballage, le ruban adhésif et le film protecteur du tiroir-
réchaud. Enlever et conserver à part les grilles et autres 
pièces se trouvant à l'intérieur du tiroir-réchaud. 

2. Vérifier que le bouton de commande de la température du 

tiroir-réchaud est réglé à la position OFF (arrêt). 

3. Placer le tiroir-réchaud sur une surface robuste de niveau avec 

l'ouverture.

4. Brancher le cordon d'alimentation sur la prise à 3 alvéoles 

reliée à la terre.

5. Faire glisser le tiroir-réchaud à moitié dans l'ouverture.

6. Ouvrir le tiroir-réchaud et pousser légèrement contre le 

panneau avant et faire glisser le tiroir complètement dans le 
placard jusqu'à ce que les rebords du panneau avant soient 
en contact avec la face du placard.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

A. Plaque signalétique

A

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et 
installer le tiroir-réchaud.

Le non-respect de cette instruction peut causer 
une blessure au dos ou d'autre blessure.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

www.goedekers.com

Summary of Contents for 24"

Page 1: ...NSTALLATION INSTRUCTIONS FOR WARMING DRAWERS 7 Tools and Parts 7 Install Custom Drawer Front Panel 7 SÉCURITÉ DU TIROIR RÉCHAUD 9 EXIGENCES D INSTALLATION 10 Outillage et pièces 10 Exigences d emplacement 10 Spécifications électriques 13 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 13 Installation du tiroir réchaud 13 Achever l installation 14 INSTRUCTIONS D INSTALLATION DE LA FAÇADE DU TIROIR PERSONNALISÉ POUR TI...

Page 2: ...uctions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANG...

Page 3: ...trical outlet is located in an adjacent cabinet a 1 3 5 cm minimum diameter hole should have been drilled in the back of the cutout or support surface to pass the power supply cord through to the outlet Warming drawer support surface must be solid level and flush with bottom of cabinet cutout Warming drawers with oiled bronze black glass and white glass panels are approved for indoor use only Supp...

Page 4: ...od panel to match your cabinets we recommend consulting a qualified cabinetmaker or carpenter The back of the wood panel must be sealed to avoid moisture damage E D Toe kick Warming drawer cutouts 120 volt grounded outlet or located in adjacent cabinet A A B B C Front view WARMING DRAWER SIZE MINIMUM BETWEEN CUTOUTS A CUTOUT HEIGHT B MINIMUM RECOMMENDED C CUTOUT WIDTH D MINIMUM CABINET WIDTH E 24 ...

Page 5: ...f flush inset cutout minimum 27 69 2 cm 30 76 8 cm B Height between cutouts minimum 2 6 4 cm 2 6 4 cm C Height of flush inset cutout minimum 10 27 3 cm 10 27 3 cm D Bottom of cutout to floor recommended 8 21 0 cm 8 21 0 cm Bottom of cutout to floor minimum 5 12 7 cm 5 12 7 cm E Width of opening minimum 25 64 1 cm 28 71 8 cm F Depth of cutout minimum 25 64 5 cm 25 64 5 cm e Recommended outlet locat...

Page 6: ...ve warming drawer close to its final location Remove and discard shipping materials tape and film from the warming drawer Remove and set aside racks and other parts from inside warming drawer 2 Check that the warming drawer Temperature control knob is set to the OFF position 3 Support the warming drawer on a sturdy surface level with the cutout opening 4 Plug the power supply cord into the grounde...

Page 7: ...pplied 6 8 18 x screws Indicator light lens Parts Needed Custom drawer front Custom handle optional Adhesive recommended for plastic to wood InstallCustomDrawerFrontPanel The warming drawer has an interface that will allow a modest range of panel sizes The actual panel size should be selected by the customer and the contractor to suit the desired effect It is recommended that a qualified carpenter...

Page 8: ...or ON light to be visible through the custom drawer front To secure the lens use an adhesive specified for plastic to wood application 5 Install custom handle not supplied through custom drawer front 6 The custom drawer front is fastened to the stainless steel drawer by driving 6 screws through clearance holes in the drawer front into the wooden or other custom made panel A Optional handle B Custo...

Page 9: ...ect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurez vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et ...

Page 10: ...la prise électrique est située dans un placard adjacent un trou de 1 3 5 cm de diamètre minimum doit avoir été percé à l arrière de l ouverture ou de la surface de support pour faire passer le cordon d alimentation La surface de support du tiroir réchaud doit être robuste d aplomb et en affleurement avec le bas de l ouverture découpée dans le placard Les tiroirs réchaud avec panneaux en bronze hui...

Page 11: ...staller un panneau personnalisé en bois assorti à vos placards nous vous recommandons de consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié L arrière du panneau en bois doit être scellé pour éviter tout dommage dû à l humidité E D Bride de support Ouvertures découpées pour le tiroir réchaud Prise de 120V reliée à la terre ou située dans un placard adjacent A A B B C Vue de face TAILLE DU TIROIR RÉCHAU...

Page 12: ...urement 27 69 2 cm 30 76 8 cm B Hauteur minimale entre les ouvertures 2 6 4 cm 2 6 4 cm C Hauteur minimale de l ouverture intégrée en affleurement 10 27 3cm 10 27 3cm D Distance recommandée du fond de l ouverture au sol 8 21 0 cm 8 21 0 cm Distance minimale du fond de l ouverture au sol 5 12 7 cm 5 12 7 cm E Largeur minimale de l ouverture 25 64 1 cm 28 71 8 cm F Profondeur minimale de l ouverture...

Page 13: ...iaux d emballage le ruban adhésif et le film protecteur du tiroir réchaud Enlever et conserver à part les grilles et autres pièces se trouvant à l intérieur du tiroir réchaud 2 Vérifier que le bouton de commande de la température du tiroir réchaud est réglé à la position OFF arrêt 3 Placer le tiroir réchaud sur une surface robuste de niveau avec l ouverture 4 Brancher le cordon d alimentation sur ...

Page 14: ...18 x Cabochon pour témoin lumineux Pièces nécessaires Façade du tiroir personnalisé Poignée personnalisée facultative Adhésif recommandé pour coller le plastique et le bois Installationdupanneaudelafaçadedu tiroirpersonnalisé L interface du tiroir réchaud permet d installer une gamme modeste de panneaux de différentes dimensions Les dimensions du panneau devraient être choisies par le client et so...

Page 15: ...N en marche à travers la façade du tiroir personnalisé Pour fixer le cabochon utiliser un adhésif recommandé pour coller le plastique et le bois 5 Installer une poignée personnalisée non fournie à travers la façade du tiroir personnalisé 6 Pour fixer la façade du tiroir personnalisé au tiroir en acier inoxydable insérer six vis à travers les trous de passage de la façade du tiroir dans le panneau ...

Page 16: ...W10713339A 2014 All rights reserved Tous droits réservés 11 14 Printed in U S A Imprimé aux É U www goedekers com ...

Reviews: