background image

2

IT

1.

Advertências e precauções gerais

1.1 - 

Advertência de segurança

• AT

ENÇÃO

!  -  I

Instruções  de  segurança  importantes

Para

segurança  das  pessoas  é  importante  seguir  estas
instruções,  a  instalação  incorrecta  pode  causar
ferimentos  graves

Leia  atentamente  as  instruções  antes

de  começar  a  trabalhar,  em  caso  de  dúvida  contactar  a
KING GATES.

ATENÇÃO

!  - 

Conserve  este  manual  de  instruções  para

qualquer manutenção futura.

ATENÇÃO

!  - 

De  acordo  com  a  legislação  europeia  mais

recente,  a  criação  de  uma  porta  ou  portão  deve  estar  de
acordo  com  as  regras  previstas  na  Directiva

  2006/42/EC.

(D

irectivas Máquinas

e em particular

, EN 12445; EN

 

12453;

EN  12635  e  EN  13241-1, 

que  permitem  a  declaração  de

conformidade  presuminda  da  automação

.

  Perante  o

exposto,  todo  o  trabalho  de  instalação  do  produto,
conexão,  programação  e  manutenção  deve  ser  feita
exclusivamente por um técnico especializado e qualificado,
em concordância com as leis locais, normas, regulamentos
e instruções contidas neste manual.

1.2 - 

A

dvertência de instalação

Antes  de  iniciar  a  instalção,  verifique  que  este  produto  é
adequado para controlar o seu portão (veja os capítulos 3 e 9). Se
não for adequando NÃO PROSSIGA  com a instalação.

Toda a instalação e manutenção do produto deve ser feito com o
mecanismo automatizado desligado da rede/energia elétrica.
Antes  de  iniciar  o  trabalho,  colocar  uma  placa  no  dispositivo  de
desconexão que diz: "CUIDADO! MANUTENÇÃO EM CURSO" à
desconexão do equipamento

Manipular  o  produto  com  cuidado  durante  a  instalação,  tendo  o
cuidado  de  evitar  o  esmagamento,  amassamentos  ou  deixá-los
cair,  ou  entre  em  contacto  com  líquidos  de  qualquer  espécie.
Mantenha  o  produto  longe  de  fontes  de  calor  ou  chamas.  O
incuprimentos  do  acima  descrito  pode  danificar  o  produto,  e
aumentar  o  risco  de  perigo  ou  mau  funcionamento.  Caso  isso
ocorra,  suspender  os  trabalhos  de  instalação  imediatamente  e
entre em contacto com o serviço de apoio da KING GATES.

Nao  modificar  qualquer  parte  do  produto.  Operações  nao
especificadas  podem  apenas  causar  mau  funcionamento.  O
fabricante  declina  qualquer  responsabilidade  sobre  danos
causados por modificações nao regulmentadas no produto.

Se  o  portão  ou  porta  a  ser  automatizada  tem  um  portão  de
pedestres, então o sistema deve incluir um dispositivo de controlo
que irá inibir a operação do motor quando o portão de pedestres
está aberto.

Verifique se não há pontos onde as pessoas podem ficar presas
ou  esmagadas  contra  as  partes  fixas  quando  a  porta  está
totalmente aberta; se houver, fornecer proteção para estas peças.

Os materiais de embalagem do produto devem ser eliminados de
acordo com os regulamentos locais.

1.3 - 

Advertência de uso

Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças)  cujas  capacidades  físicas  sensoriais  ou  mentais  são
reduzidas,  ou  que  não  têm  a  experiência  necessária  ou
habilidade, a não ser que instruções sobre como usar o produto
tenham  sido  transmitidas  por  uma  pessoa  responsável  pela  sua
segurança.

Nao permita que crianças brinquem com a automação!

Não permita que crianças brinquem com dispositivos de controlo
fixos. Mantenha dispositivos de controlo fixos fora do seu alcance.

Quando  operar  o  portão,  fique  de  olho  no  mecanismo
automatizado e mantenha todos os espectadores a uma distância
segura até que o movimento seja completo.

Nao  opere  a  utomação  se  alguém  está  a  trabalhar  nas
proximidades  (limpeza,  etc);  desligue  a  fonte  de  alimentação
antes de permitir que tais trabalhos sejam feitos.

Verifique  a  automação  com  frequência  para  o  desiquilibrio,
desgaste  de  danos.  Não  opere  o  sistema  se  ele  precisar  de
reparação  ou  manutenção.  Faça  reparação  ou  manutenção
apenas por técnicos exclusivamente qualificados.

2.

D

escrição do produto

Este produto destina-se a ser usado para automatizar portões de 
batente

AT

ENÇÃO

! – 

Qualquer uso que não seja o uso a que 

se destina, e qualquer utilização em condições diferentes das 
descritas neste manual é imprópria e proíbida!

O produto é um motoredutor eletromecânico, disponivel nas 
versões

:

 

LINEAR500230 / LINEAR50024 / LINEAR400230 / 

LINEAR40024.

É equipado com um motor de

 24V 

DC ou  motor 220V AC

(

dependendo da versão

e uma unidade de redução de fim-de-

curso.
O motorredutor é alimentado externamente pela central à qual está 
ligado.
Em  caso  de  queda  de  energia

 (black-out) 

o portão pode e deve 

ser operado manualmente através do desbloqueio manual

 

(paragrafo 3.4).

3.

Ins

talação

3.1 - 

Veri

ficação premiminar

 

        da instalação

At

tenção! O motor deve ser instalado por pessoal qualificado 

em conformidade com a legislação, normas e regulamentos 
vigente, e as instruções fornecidas neste manual.

Antes de iniciar a instalação

01.

Verificar que a área na qual  motor é para ser montado é
suficientemente grande (fig.2);

02.

Verifique o movimento de abertura do portão e a força exercida

pelo motor: estes dependem da posição do suporte traseiro. Para 
definir a abertura máxima da folha da porta, consulte a

 

fig. 3

.

03.

Estabelecer a posição de instalação para cada componente do

Summary of Contents for LINEAR400230

Page 1: ...Made in Italy LINEAR 500230 50024 400230 40024 PT Instru es e advert ncias de instala o e uso EN Installation and use instructions and warnings...

Page 2: ...3 2003 A1 2009 The parts of the product which are subject to the following standards comply with them EN 13241 1 2003 EN 12445 2002 EN 12453 2002 EN 12978 2003 Sacile 09 05 2014 Giorgio Zanutto Managi...

Page 3: ...1 800 mm 100 mm 177 mm 700 mm 100 mm 177 mm 2 LINEAR500230 LINEAR50024 LINEAR400230 LINEAR40024...

Page 4: ...90 95 270 90 195 200 110 150 150 LINEAR500230 LINEAR50024 90 200 250 110 170 170 LINEAR400230 LINEAR40024 1100 mm LINEAR500230 LINEAR50024 1300 mm LINEAR400230 LINEAR40024 107 mm LINEAR500230 LINEAR5...

Page 5: ...5 a b 6 a b 7...

Page 6: ...MAX a c b 8 9 a c b 10 OPTIONAL...

Page 7: ...a b 11 a c b 12...

Page 8: ...24V 230V 13 b a 14...

Page 9: ...2 3 3 Instala o 3 1 Verifica o preliminares de instal o 3 2 Instala o do motorredutor 3 3 Desbloquear manualmente o motorredutor fg 7 3 4 Bloquear manualmente o motorredutor fg 11 3 4 Conex es el tri...

Page 10: ...ontos onde as pessoas podem ficar presas ou esmagadas contra as partes fixas quando a porta est totalmente aberta se houver fornecer prote o para estas pe as Os materiais de embalagem do produto devem...

Page 11: ...ectas podem causar falhas ou riscos portanto certifique se que as conex es especificadas s o rigorosamente seguidas Monte o sistema com a energi el trica desligada 01 Retire a tampa do motorredutor fi...

Page 12: ...os enquanto outros devem ser eliminados Verifique se existem instala es regulamentadas de reciclagem e desmantelamento perto de si Aten o Algumas partes do produto podem conter subst ncias poluentes o...

Page 13: ...Desbloqueie o motorredutor como descrito no Manual Manuten o Tal como acontece com qualquer tipo de equipamento a sua automa o necessita de manuten o peri dica para que possa funcionar o m ximo de te...

Page 14: ......

Page 15: ...lation 2 3 1 Pre installation checks 2 3 2 Installation of gearmotor 3 3 3 Manually releasing the gearmotor fg 7 3 3 4 Manually locking the gearmotor fg 11 3 4 Electrical connections 3 5 Collaudo dell...

Page 16: ...these parts The packing materials of the product must be disposed of in com pliance with local regulations 1 3 Warnings about use This product is not intended to be used by persons including children...

Page 17: ...most important stage in the automation system installation procedure in order to ensure the maximum safety levels Testing can also be adopted as a method of periodically checking that all the various...

Page 18: ...ing or hazardous substances which if disposed of into the environment constitute serious environmental and health risks As indicated by the symbol the product may not be disposed of as domestic waste...

Page 19: ...em can be operated manually re lease the gearmotor as described in Manual release and lock Maintenance As with any machinery your automation needs periodic maintenance so that it may work as long as p...

Page 20: ...staller details Dados do fabricante Manufacturer s details Carimbo Stamp Empresa Company Morada Address Provincia Province Tel Tel Referente Contacto King Gates S r l Phone 39 0434 737082 Fax 39 0434...

Reviews: