background image

IT

 - Fissare in modo permanente sul portone l’etichetta di “Attenzione Rischio di Schiacciamento” • 

EN 

- Attach the 

“Warning! Risk of Crushing” label permanently to the door • 

FR 

- Fixer l’étiquette « Attention risque d’écrasement » de 

façon permanente sur la porte de garage • 

ES 

- Fijar de forma permanente al portón la etiqueta de “Atención Riesgo de 

Aplastamiento” • 

PT

 - Afixe permanentemente a etiqueta “Cuidado, risco de esmagamento” na porta • 

DE 

- Befestigen 

Sie dauerhaft ein Schild am Tor mit der Angabe „Achtung - Quetschgefahr“ • 

NL 

- Bevestig op permanente wijze op de 

poort het etiket “Let op: gevaar voor beknelling” • 

PL 

- Zamocować na bramie w sposób stały etykietkę „Uwaga - Ryzyko 

zmiażdżenia” 

IT - SBLOCCARE E BLOCCARE IL MOTORIDUTTORE (MANOVRA MANUALE) • 

EN - UNLOCKING AND LOCKING THE GEARMOTOR (MANUAL OPERATION) • 

FR - DÉVERROUILLER ET VERROUILLER L’OPÉRATEUR (MANOEUVRE 

MANUELLE). • ES - DESBLOQUEAR Y BLOQUEAR EL MOTORREDUCTOR 

(MANIOBRA MANUAL) • PT - DESBLOQUEAR E BLOQUEAR O MOTOREDUTOR 

(OPERAÇÃO MANUAL) • DE - DEN ANTRIEB ENTRIEGELN UND VERRIEGELN 

(MANUELLE BEWEGUNG) • NL - DEBLOKKERING EN BLOKKERING VAN 

DE REDUCTIEMOTOR (HANDMATIG MANOEUVRE) • PL - ODBLOKOWAĆ I 

ZABLOKOWAĆ MOTOREDUKTOR (MANEWR RĘCZNY) 

CLAK

Summary of Contents for ELEVO1000

Page 1: ...ECTIONNELLES ET BASCULANTES GUIDE RAPIDE ES MOTOR DE TECHO ELECTROMEC NICO PARA PUERTAS SECCIONALES Y BASCULANTES GU A R PIDA PT MOTORREDUTOR ELECTROMEC NICO PARA PORTAS SECCIONADAS E BASCULANTES GUIA...

Page 2: ...nte legale di V2 S p A Racconigi il 01 04 2019 EU DECLARATION OF CONFORMITY AND DECLARATION OF INCORPORATION OF PARTLY COMPLETED MACHINE Declaration in accordance with Directives 2014 35 UE LVD 2014 3...

Page 3: ...s visuales y pueden ocurrir accidentes No mirar directamente a los LED Durante la instalaci n la luz LED se puede desactivar con el selector LC PT Este manual um resumo das fases de instala o e comiss...

Page 4: ...Motor Silnik 2 Trasmettitore Transmitter Transmetteur Transmisor Transmissor Sender Zender Nadajnik 3 Guida catena cinghia Guide chain belt Guide cha ne courroie Guiacadena correa Guia da corrente cor...

Page 5: ...basculante 8 5 Seccional 10 Porta basculante 8 5 Schnitt 10 Auf und ber Tu r 8 5 Sectionele 10 Kanteldeur met tegengewicht 8 5 Segmentowe 10 Bramy uchylne 8 5 Sezionale 16 Basculante 11 Sectional door...

Page 6: ...D C B 1 2 3 4 4a 4b 4c 1 2 3 4 5 6 7 GUIDE DA ASSEMBLARE GUIDES TO ASSEMBLE GUIDES ASSEMBLER GU AS PARA MONTAR GUIAS PARA MONTAR ANLEITUNGEN ZUM ZUSAMMENBAUEN GIDSEN OM TE MONTEREN PROWADNICE DO MONTA...

Page 7: ...Adjust the belt tension so that the spring is in the middle of its travel R glez la tension de la courroie de mani re ce que le ressort soit mi course Ajuste la tensi n de la correa para que el resort...

Page 8: ...M O N Q P R Q 13 17 18 19 14 15 16...

Page 9: ...der Angabe Achtung Quetschgefahr NL Bevestig op permanente wijze op de poort het etiket Let op gevaar voor beknelling PL Zamocowa na bramie w spos b sta y etykietk Uwaga Ryzyko zmia d enia IT SBLOCCAR...

Page 10: ...2 S2 Photo 1 4 IT COLLEGAMENTI ELETTRICI EN ELECTRICAL CONNECTIONS FR CONNEXIONS LECTRIQUES ES CONEXIONES EL CTRICAS PT CONEX ES EL TRICAS DE ELEKTRISCHE ANSCHL SSE NL ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN PL POL...

Page 11: ...mpeggiante Flashing light power supply Alimentation feu clignotant Alimentaci n del intermitente Alimenta o do intermitente Stromversorgung Blinkleuchte Voeding knipperlicht Zasilanie wiat o migaj ce...

Page 12: ...7 8 ON 1 ON 2 3 4 3 6 7 8 OFF 1 ON 2 3 4 5 4 7 8 ON 1 ON 2 3 4 5 4 OFF 2 AUTOMATIC CLOSE 3 AUTOMATIC CLOSE 3 PHOTO TEST BELT GUIDE CHAIN GUIDE PHOTO TEST 1 2 OPEN CLOSE OPEN OPEN OPEN 1 1 1 1 STOP 2...

Page 13: ...5 6 7 END 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 ON DIP 13 14 START PAUSE OBSTACLE FORCE RADIO SET 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 ON DIP 13 14 PHOTO STOP START EDGE PAUSE OBSTACLE FORCE SET FLASH SET...

Page 14: ...sec 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 ON DIP 13 14 PHOTO STOP START EDGE PAUSE OBSTACLE FORCE RADIO DIP SWITCHES 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 2 3 4 ON DIP 13 14 PHOTO STOP START EDGE PAU OBS FOR DIP...

Page 15: ......

Page 16: ...ro Stamp Azienda Company Localit Address Provincia Province Recapito telefonico Tel Referente Contact person Brand of V2 S p A Corso Principi di Piemonte 65 67 12035 RACCONIGI CN ITALY info king gates...

Reviews: