background image

Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung genau und
achten Sie besonders auf die Sicherheitshinweise.
Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung zusammen mit
dem Dreieckschleifer auf.

SICHERHEITSHINWEISE

Achtung! Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind
zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs-
und Brandgefahr folgende grundsätzlichen
Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen und
beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie das Gerät
benutzen.

1. Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

– Unordnung im Arbeitsbereich ergibt Unfallgefahr.

2. Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

– Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen aus.
Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter oder
nasser Umgebung. Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
Benützen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von
brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

3. Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

– Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten Teilen,
zum Beispiel Rohren, Heizkörpern, Herden,
Kühlschränken.

4. Halten Sie Kinder fern!

– Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug
oder Kabel berühren, halten Sie sie von Ihrem
Arbeitsbereich fern.

5. Bewahren Sie Ihre Werkzeuge sicher auf

– Unbenutzte Werkzeuge sollten in trockenem,
verschlossenem Raum und für Kinder nicht erreichbar
aufbewahrt werden.

6. Überlasten Sie Ihre Werkzeuge nicht

– Sie arbeiten besser und sicherer im angegebenen
Leistungsbereich.

7. Benützen Sie das richtige Werkzeug

– Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder
Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten.
Benützen Sie Werkzeuge nicht für Zwecke und
Arbeiten, wofür Sie nicht bestimmt sind; zum Beispiel
benützen Sie keine Handkreissäge, um Bäume zu fällen
oder Äste zu schneiden.

8. Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung

– Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck. Sie
können von beweglichen Teilen erfaßt werden. Bei
Arbeiten im Freien sind Gummihandschuhe und
rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert. Tragen Sie
bei langen Haaren ein Haarnetz.

9. Benützen Sie eine Schutzbrille

– Verwenden Sie eine Atemmaske bei
stauberzeugenden Arbeiten.

10. Zweckentfremden Sie nicht das Kabel

– Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel, und
benützen Sie es nicht, um den Stecker aus der
Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das Kabel vor Hitze,
Öl und scharfen Kanten.

11. Sichern Sie das Werkstück

– Benützen Sie Spannvorrichtungen oder einen
Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. Es ist
damit sicherer gehalten als mit ihrer Hand und
ermöglicht die Bedienung der Maschine mit beiden
Händen.

2

D

12. Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich

– Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung. Sorgen Sie
für sicheren Stand, und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.

13. Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

– Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber, um gut
und sicher zu arbeiten. Befolgen Sie die
Wartungsvorschriften und die Hinweise für
Werkzeugwechsel. Kontrollieren Sie regelmäßig den
Stecker und das Kabel, und lassen Sie diese bei
Beschädigung von einem anerkannten Fachmann
erneuern. Kontrollieren Sie Verlängerungskabel
regelmäßig und ersetzen Sie beschädigte. Halten Sie
Handgriffe trocken und frei von Öl und Fett.

14. Ziehen Sie den Netzstecker

– Bei Nichtgebrauch, vor der Wartung und beim
Werkzeugwechsel, wie zum Beispiel Sägeblatt, Bohrer
und Maschinenwerkzeugen aller Art.

15. Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken

– Überprüfen Sie vor dem Einschalten, daß die
Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

16. Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

– Tragen Sie keine an das Stromnetz angeschlossenen
Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Vergewissern
Sie sich, daß der Schalter beim Anschluß an das
Stromnetz ausgeschaltet ist.

17. Verlängerungskabel im Freien

– Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene und
entsprechend gekennzeichnete Verlängerungskabel.

18. Seien Sie stets aufmerksam

– Beobachten Sie Ihre Arbeit. Gehen Sie vernünftig vor.
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie
unkonzentriert sind.

19. Kontrollieren Sie Ihr Gerät auf Beschädigungen

– Vor weiterem Gebrauch des Werkzeugs die
Schutzeinrichtungen oder leicht beschädigte Teile
sorgfältig auf ihre einwandfrie und bestimmungsgemäße
Funktion überprüfen. Überprüfen Sie, ob die Funktion
beweglicher Teile in Ordnung ist, ob sie nicht klemmen
oder ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen
richtig montiert sein und alle Bedingungen des Gerätes
zu gewährleisten.
Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile sollen
sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt repariert
oder ausgewechselt werden, soweit nichts anderes in
den Betriebsanleitungen angegeben ist. Beschädigte
Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt
werden. Benützen Sie keine Werkzeuge, bei denen sich
der Schalter nicht ein- und ausschalten läßt.

20.

Achtung!

– Zu Ihrer eigenen Sicherheit, benützen Sie nur Zubehör
und Zusatzgeräte, die in der Bedienungsanleitung
angegeben oder vom Werkzeug-Hersteller empfohlen
oder angegeben werden. Der Gebrauch anderer als der
in der Bedienungsanleitung oder im Katalog
empfohlenen Einsatzwerkzeuge oder Zubehöre kann
eine persönliche Verletzungsgefahr für Sie bedeuten.

Anleitung KCD 180  13.11.2001 8:21 Uhr  Seite 2

Summary of Contents for 44.642.10

Page 1: ...sanleitung Dreieckschleifer Operating Instructions Triangular Sander Instructions de service Ponceuse triangulaire Gebruiksaanwijzing Driehoek schuurmachine Art Nr 44 642 10 Anleitung KCD 180 13 11 2001 8 21 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...e mit beiden Händen 2 D 12 Überdehnen Sie nicht Ihren Standbereich Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht 13 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge scharf und sauber um gut und sicher zu arbeiten Befolgen Sie die Wartungsvorschriften und die Hinweise für Werkzeugwechsel Kontrollieren Sie regelmäßig d...

Page 3: ...x 90 mm Baujahr 1997 Inbetriebnahme Nehmen Sie das Schleifpapier und legen es auf den Schleif teller Achten Sie darauf das sich die Löcher für die Staub absaugung überdecken Das Schleifpapier mit einem fest Druck per Hand fixieren Netzspannung beachten Die Spannung der Stromquelle muß mit den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes übereinstimmen EIN AUS SCHALTEN Zum Einschalten des Gerätes muß nu...

Page 4: ...mance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Disconnect tools When not in use before servicing and when changing accessories such as blades bits and cutters 15 Remove adju...

Page 5: ...ting plate SWITCHING ON OFF To switch on simply move the switch at the bottom of the tool from 0 to 1 Replacing the sanding paper The sanding pad features Velcro type backing for fast fixing of the sanding paper without a mechanical clamping device Before you attach new sanding paper remove all dust from the sanding pad by tapping and cleaning with a brush or compressed air Dust extractor The dust...

Page 6: ...3 Entretenez vos outils soigneusement Maintenez vos outils affûtes et propres afin de travailler mieux et plus sûrement Observez les prescriptions d entretien et les indications de changement de l outillage Vérifiez régulièrement l état de la fiche et du câble d alimentation et en cas d endommagement faites les changer par un spécialiste reconnu Vérifiez le câble de rallonge périodiquement et remp...

Page 7: ...n à la tension du secteur La tension de la source de courant doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l appareil MARCHE ARRET Afin de mettre l appareil en marche il suffit de mettre l interrupteur situé à la partie inférieure de l appareil de 0 à la position 1 Changement du papier émeri Le disque à rectifier est muni d un système de bande Velcro pour papiers émeri Ceci pe...

Page 8: ...veiliger te kunnen werken Volg de onderhoudsvoorschriften en de adviezen omtrent het verwisselen van gereedschappen op Kontroleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadiging door een erkende vakman vernieuwen Kontroleer regelmatig het verlengsnoer en vervang het indien het is beschadigd Houdt de handgrepen droog en vrij van olie en vet 14 Trek de stekker uit het stopkontakt Als het apparaat ...

Page 9: ...schuurpapier met de hand goed vastdrukken De netspanning in acht nemen de spanning van de stroombron moet overeenkomen met de spanning aangeduid op het kenplaatje van het toestel IN UITSCHAKELEN U schakelt het toestel in door de schakelaar aan de onderkant van het toestel van 0 op 1 te plaatsen Verwisselen van schuurpapier Het schuurplateau is voorzien van een klithechtingssysteem voor schuurpapie...

Page 10: ...10 Ersatzteilzeichnung Dreiecksschleifer KCD 180 Art Nr 44 642 10 I Nr 91017 Anleitung KCD 180 13 11 2001 8 21 Uhr Seite 10 ...

Page 11: ...useteil rechts 44 642 10 01 09 Kohlebürste 44 642 00 35 10 Bürstenhalter 44 642 00 10 11 Knickschutztülle 44 642 00 11 12 Netzleitung 44 642 00 12 13 Zugentlastungsschelle 44 642 00 13 14 Anschlußplatine 44 642 00 14 15 Kondensator 44 642 00 36 16 Paßgummi f Schalter 44 642 00 16 17 Ein Ausschalter 44 642 00 17 18 Mutter M4 51 026 00 19 Kegelrad 44 642 00 19 20 Kugellager 626 Z 44 642 00 20 21 Rot...

Page 12: ...ive CE relative à la compatibilité électro magnétique 89 336 CEE avec les modifications y apportées serienummer op het produkt conform de volgende richtlijnen is EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EWG EG richtlijn Elektro magnetische compatibiliteit 89 336 EWG met wijzigingen avec les modifications y apportées Type du fabricant que la machine le produit EC Conformiteitsverklaring De ondertekenaar ver...

Page 13: ... 30 November 1998 und ist mit Kaufbeleg wie Rechnung Lieferschein oder deren Kopie nachzuweisen Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktionsfehler am Gerät die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind Die dazu benötigten Ersatzteile und die anfallende Arbeitszeit werden nicht berechnet Während der Garantiezeit können defekte Dreieckschleifer unfrei...

Reviews: