Kinderkraft Vesto User Manual Download Page 22

 

 

 

Stop using the baby carriage if you have any doubts concerning its usage or suspect any danger. 

B. ASSEMBLY

 

I. BUGGY COMPONENTS 

A. Frame 

D. Armrest 

G. Footrest cover 

B. Fron wheels x2 

E. Seat with safety belts 

H. Rain cover 

C. Rear wheels  x2 

F. Canopy 

I. Cup holder 

II. . UNFOLDING THE FRAME OF THE BABY STROLLER 

Place  the  frame  (A)  on  a flat  surface.  Start  unfolding  the  Baby  stroller by  pressing  the  parents'  handle  against  the  Baby 
stroller frame so that all the elements are tightly connected (Fig. 1, A), then press the button on the parents' handle (I) and 
press the big button (II) as shown in Fig. 1, B. Pull the baby stroller frame upwards until it locks. 

III. WHEELS MOUNTING AND DISMOUNTING 

To mount the rear wheels (C), slide them into the holes in the frame until you hear a characteristic click (Fig. 2 A). Slide the 
front wheels (B) into the holes in the front of the frame until they lock (Fig. 3 A). 
The rear wheels are removed by pulling the metal buckle under the baby stroller frame (Fig. 2,  B), while the front wheels 
can be removed by pressing the button on the front of the frame (Fig. 3,  B). The front wheels can be locked for straight 
ahead driving. This function is activated by moving the slider as shown in Fig. 3 C. To unlock the front wheels, move the 
slider to its initial position

 

NOTE! Before using the buggy, make sure that all the wheels are 
properly installed. 

IV. SEAT MOUNTING AND DISMOUNTING

 

ATTENTION! There are gray stripes on the sides of the seat to help with the correct installation of this element.  
The first step is to position the backrest properly against the seat. To do this, lift the lever on top of the backrest and adjust 
the backrest to the seat so that the grey stripes form a single line, then slide the seat (E) onto the Baby stroller frame (F ig. 
4). The seat can be mounted both backwards and forwards to the parent. 
To remove the seat, lift the backrest upright (using the mentioned lever) until the grey lines are aligned (as shown in Fig. 4) 
and pull the seat out.

 

V. ASSEMBLY/DISASSEMBLY OF THE SAFETY BAR AND FOOTREST COVER, CANOPY ADJUSTMENT  

The safety bar (D) is mounted by pushing it into the seat frame as shown in figure 5. Once it is mounted correctly, you will 
hear a click.  To remove the safety bar, press the buttons in the bar and pull it out.  
Push the footrest cover (G) over the stroller and fasten it with clips.  
Mounting and adjusting the canopy - to mount the canopy (F), slide it into the frame as shown in figure 6 and then attach 
the back of the canopy to the tension and Velcro fasteners on the back of the backrest.  The canopy can be adjus ted in 
several positions.  It is disassembled by pressing the buttons, sliding the canopy out and releasing the tension and Velcro on 
the back of the backrest (Fig. 6).   

VI. USING THE BRAKE 

The baby stroller is equipped with a foot brake on the rear axle (Fig. 7). Press the pedal to activate the brake. Lift the pedal 
upwards to unlock the brake. 

VII. ADJUSTMENT OF THE BACKREST, FOOTREST, MOUNTING OF THE CUP HOLDER.  

It is possible to adjust the stroller backrest in 3 positions (Fig. 8A). To do this, pull the lever on top of the backrest and place 
it in a comfortable position for the child. The backrest locks automatically.  
The footrest can be adjusted in one of 4 positions (Fig. 8B). Press the buttons on both sides of the footrest at the same time 
and adjust to the desired position. To adjust the parent handle, press the lock buttons on both sides of the buggy and adjust 
the handle to a comfortable height (Fig. 8B) 
To mount the cup holder (I), slide it over the protruding pin in the frame (Fig. 9). 

VIII. INSTALLATION OF THE RAIN COVER 

Put the rain cover on the seat and secure it with the straps on the sides of the seat. Attention!  Before fastening the rain 
cover make sure to remove the lower clips of the footrest cover

 

IX. SAFETY BELTS 
The belts of this baby stroller are already adapted for newborns. Always use the fastening system. 

Press the buckle to unfasten the belts. To secure your baby, connect the shoulder strap hooks to the hip belts and then slide 
them into the middle buckle until they lock (Fig. 10). Adjust the seat belts each time. 
It is possible to remove the cleaning straps. To do so, remove the shoulder, waist and crotch straps from the holes in the 
backrest and seat. 

X. REMOVING THE SEAT COVER

 

Summary of Contents for Vesto

Page 1: ...OD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USARIO GUIDE D UTILISATION HASZN LATI UTAS T S ISTRUZIONI PER UTENTE NL Kinderwagen PL W zek PT Carrinho de beb RO C rucior RU SK Ko k SV Barnvag...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 A B C D E F...

Page 4: ...4 G H I...

Page 5: ...5 1 2 A B B A I II...

Page 6: ...6 3 4 5 A B C...

Page 7: ...7 6 7 8A...

Page 8: ...8 8B 9...

Page 9: ...9 10 11 12 I II...

Page 10: ...10 13 I II...

Page 11: ...KinderKraft The Buggy The Buggy 0 15 5 3 1...

Page 12: ...The Buggy The Buggy x x The Buggy The Buggy The Buggy 1 1 The Buggy 2 3 TheBuggy 2 3 3 The Buggy The Buggy 4 4 5 The Buggy...

Page 13: ...6 6 The Buggy 7 The Buggy 3 8 4 8 8 I 9 The Buggy 10 The Buggy 12 I 1 B I 1 B II The Buggy 13 I 12 II 1 B I 1 B II The Buggy 13 II 11 The Buggy...

Page 14: ...nost a pohodl va eho d t te Ko rek je ide ln m e en m pro ty kte si cen kvalitu modern vzhled a funkcionalitu Seznamte se pros m s obsahem n vodu k obsluze a dodr ujte jeho pokyny D LE IT POKYNY SI PO...

Page 15: ...F St ka I Dr k n poj II ROZLO EN R MU KO RKU Um st te r m A na rovnou plochu Rozkl d n ko rku by m lo za t t m e p itla te rukoje rodi e k r mu ko rku tak aby v echny prvky byly pevn uchyceny k sob ob...

Page 16: ...zpe nostn popruhy by m ly b t nastavov ny poka d Je mo n popruhy demontovat pro jejich vy i t n Za t mto elem vysu te ramenn bedern a rozkrokov popruhy z otvor v op radle a sedadle X DEMONT POTAHU SED...

Page 17: ...ch koroz pl sn nebo rz v d sledku nespr vn dr by p e a skladov n E Po kozen zp soben standardn m opot eben m nebo jin m zp sobem v d sledku norm ln ho plynut asu To zahrnuje roztr en nebo prora en pot...

Page 18: ...ner Stabilit t Beim Anfahren der Bordsteinkante oder anderer Stufe heben Sie die Vorderradaufh ngung Die Bremsen m ssen beim Einlegen und Herausnehmen des Kindes gesperrt sein Verwenden Sie nur Teile...

Page 19: ...ausgestattet Abb 7 Dr cken Sie das Pedal um die Bremse zu aktivieren Entriegelt wenn das Pedal angehoben wird VII EINSTELLUNG VON R CKENLEHNE FU ST TZE UND GETR NKEHALTER Es ist m glich die R ckenleh...

Page 20: ...aft Produkte haben 24 monatige Garantie Die Garantiefrist beginnt an dem Tag an dem das Produkt an den K ufer geliefert wird 2 Die Garantie gilt nur im Gebiet der EU Mitgliedstaaten mit Ausnahme von b...

Page 21: ...rs Thank you for purchasing a Kinderkraft product Our products have been designed for your child s safety and comfort The buggy is an ideal solution for those who value quality modernity and functiona...

Page 22: ...OVER CANOPY ADJUSTMENT The safety bar D is mounted by pushing it into the seat frame as shown in figure 5 Once it is mounted correctly you will hear a click To remove the safety bar press the buttons...

Page 23: ...ggy chassis have been exposed to saltwater rinse with tap water as soon as possible Do not fold or store the product when it is wet and never store it in wet conditions as it can lead to mould growth...

Page 24: ...sido dise ados para la seguridad y comodidad de su hijo La silla es ideal para aquellos que aprecian la calidad modernidad y funcionalidad Por favor lea este manual y cumpla las recomendaciones Impor...

Page 25: ...siento V MONTAJE DESMONTAJE DEL REPOSABRAZOS DE LA CUBIERTA DEL REPOSAPI S Y EL AJUSTE DE LA CAPOTA El reposabrazos o barra de seguridad D se monta empuj ndolo en el marco del asiento como se muestra...

Page 26: ...inan lubrique los ejes con una capa fina de silicona No utilice productos a base de aceite o grasa ya que atraen la suciedad que dificulta el movimiento XIII LIMPIEZA Si los componentes del chasis de...

Page 27: ...a de venta excluyendo los defectos descritos anteriormente 9 Estas condiciones de garant a son complementarias a los derechos del cliente respecto a 4KRAFT sp z o o La garant a no excluye limita o sus...

Page 28: ...te Cette fonction est activ e en d pla ant le curseur comme indiqu la Fig 3 C Pour d verrouiller les roues avant d placez le curseur dans sa position initiale ATTENTION Avant d utiliser la poussette a...

Page 29: ...II Pour plier le cadre appuyer sur le bouton poussoir Fig 1 B I sur la poign e tout en appuyant sur le bouton poussoir de pliage Fig 1 B II puis pousser la poign e vers le bas Fig 13 II Vous pouvez m...

Page 30: ...ations des chambres air les dommages aux pneus les dommages la bande de roulement des pneus la d coloration des tissus r sultant d une usure m canique par exemple sur les joints et le rev tement des p...

Page 31: ...olatban k ts gei vannak vagy gyanakszik b rmelyik biztons gi berendez sre B Szerel s I A BABAKOCSI ELEMEI A Keret D Biztons gi r d G L btakar B El ls ker k x2 E Biztons gi vekkel ell tott l r sz H Es...

Page 32: ...akocsinak az ve jsz l ttek eset ben is haszn lhat Mindig haszn lja a csatol rendszert Nyomja meg a csatot az v kiold s hoz A gyerek megfelel v delme rdek ben csatolja ssze a v ll vek s a der k vek csa...

Page 33: ...okozza B A nem rendeltet sszer haszn latb l vagy a nem megfelel karbantart sb l ered k rok ide rtve de nem kiz r lag a term kek nem megfelel haszn lat b l vagy nem megfelel karbantart s b l ered mech...

Page 34: ...di aggancio della seduta della navicella o del seggiolino auto siano correttamente agganciati Questo prodotto non adatto per correre o pattinare Prodotto predisposto per i bambini di et peso da 0 mesi...

Page 35: ...r montare il tettuccio F bisogna infilarlo nel telaio come indicato sulla figura 6 quindi fissare la parte posteriore del tettuccio ai bottoni a pressione e ai velcri presenti nella parte posteriore d...

Page 36: ...di 24 mesi Il periodo di copertura della garanzia inizia dal giorno in cui il prodotto viene consegnato all acquirente 2 La garanzia valida solo sul territorio dei paesi membri dell Unione Europea ad...

Page 37: ...iproduzione condivisione in tutto o in parte senza il consenso di 4Kraft Sp z o o pu comportare conseguenze legali Beste Klanten Wij danken u voor de keuze van een Kinderkraft product Onze producten z...

Page 38: ...gen Afb 4 De zitting kan zowel achterwaarts als voorwaarts naar de ouder toe gemonteerd worden Om de zitting te demonteren tilt u de rugleuning rechtop met behulp van de hierboven beschreven hendel to...

Page 39: ...e waarborgen en verkorting van de levensduur van het product te voorkomen Controleer de sterkte en veiligheid van alle klinknagels en verbindingen Controleer alle vergrendelingen en wielen en banden e...

Page 40: ...len of producten van derden waaronder maar niet beperkt tot bekerhouders paraplu s reflectoren bellen K Schade veroorzaakt door vervoer of door personeel van een vliegtuig 8 De garantieperiode voor de...

Page 41: ...a III MONTA DEMONTA K W celu zamontowania tylnych k C nale y wsun je w otwory znajduj ce si w ramie a do us yszenia charakterystycznego klikni cia Rys 2A Przednie ko a B wsun w otwory z przodu ramy do...

Page 42: ...otw r Pokrowiec nale y ci gn wysuwaj c pokrycie z oparcia XI Z O ENIE W ZKA W zek mo na z o y na dwa sposoby Siedzisko zamontowane przodem do rodzica ustawi oparcie tak jak pokazano na rysunku Rys 12...

Page 43: ...normalnym zu yciem lub w inny spos b wynikaj cych z normalnego up ywu czasu Obejmuje to rozdarcia lub przebicia d tek uszkodzenia opon uszkodzenia bie nika opon wyblakni tkanin powsta ych w wyniku mec...

Page 44: ...ional Por favor pare de usar o carrinho se tiver d vidas em rela o ao uso correto ou se suspeitar de algum perigo B Montagem I PARTES DO CARRINHO DE BEB A Quadro D Barra de seguran a G Cobertura para...

Page 45: ...inferiores da capa para pernas IX CINTOS DE SEGURAN A Os cintos deste carrinho est o adaptados para rec m nascidos Sempre use o sistema de seguran a Pressione a fivela para abrir os cintos de seguran...

Page 46: ...sultantes de uso impr prio ou manuten o deficiente incluindo mas n o se limitando a danos mec nicos a produtos causados por uso impr prio ou manuten o deficiente Leia o manual de uso e manuten o do pr...

Page 47: ...ceput pentru a transporta un singur copil n acela i timp nc rcarea maxim a co ului este de 5 kg Greutatea maxim a gen i suspendate pe ghidonul reglabil este de 3 kg Sarcina maxim de pe suportul pentru...

Page 48: ...I C ruciorul este echipat cu o fr n de picior situat pe axul din spate Fig 7 Ap sa i pedala pentru a activa fr na Deblocarea are loc dup ridicarea pedalei n sus VII REGLAREA SP TARULUI SUPORTULUI PENT...

Page 49: ...bvalstu teritorij iz emot aizj ras teritorijas atbilsto i pa reiz jam faktiskajam st voklim tostarp jo pa i Azoru salas Madeiru Kan riju salas Francijas aizj ras departamentus landu salas Atonu Se tu...

Page 50: ...aprakst tos boj jumus 9 ie garantijas noteikumi papildina likum paredz tas klienta ties bas attiec b uz uz mumu 4KRAFT sp z o o Garantija neizsl dz neierobe o un nepapla ina Klienta ties bas kas izrie...

Page 51: ...B I A D G B x2 E H C x2 F I II 1 I II 1 III C 2A B 3A 2 B 3 B 3 C IV E 4 4 V D 5 G F 6 6 VI 7 VII 3 8A 4 8B 8B I 9 VIII...

Page 52: ...IX 10 X XI 12 I 1 B I 1 B II 13 I I 12 II 1 B I 1 B II 13 II 11 XII XIII 30 C 1 2...

Page 53: ...Tento v robok nie je vhodn na behanie kor u ovanie V robok je ur en pre deti s hmotnos ou vo veku od 0 mesiacov do 15 kg V pr pade novorodencov by sa chrbtov opierka mala sklopi do le atej polohy V r...

Page 54: ...zadn as k patentk m a such m zipsom v zadnej asti operadla Strie ka m e by nastaven v nieko k ch poloh ch Demont sa vykon va stla en m gomb kov vysunut m strie ky a odopnut m patentiek a such ch zipso...

Page 55: ...in Campione d Italia a Livigno a na zem Spojen ho kr ovstva Ve kej Brit nie a Severn ho rska s v nimkou britsk ch z morsk ch zem o i Bermudy Kajmansk ostrovy Falklandsk ostrovy 3 V krajin ch ktor nie...

Page 56: ...rder VARNING L mna aldrig barnet utan uppsikt Se till att alla l sanordningar r sp rrade innan du anv nder vagnen F r att undvika skada se till att barnet r ur v gen n r du f ller ut och ihop denna pr...

Page 57: ...yddet f r benen G ska t ckas ver barnvagnen och f stas med sn pparna Installation och justering av baldakinen f r att installera baldakinen F s tt in den i ramen som visas i bild 6 och f st sedan baks...

Page 58: ...till k paren 2 Garantin r endast giltig inom EU s territorium med undantag f r utomeuropeiska territorier beroende p det faktiska l get inklusive s rskilt Azorerna Madeira Kanarie arna franska utomeu...

Page 59: ...klusive skador som beskrivs ovan 8 Dessa garantivillkor kompletterar kundens lagstadgade r ttigheter till 4KRAFT sp z o o Garantin utesluter begr nsar eller upph ver inte kundens r ttigheter till f lj...

Page 60: ......

Reviews: