background image

 

39 

 

zasłon/żaluzji. Pozostałe produkty powinny ściśle przylegać do ściany lub mieć 
odstęp 300 mm pomiędzy ścianą a bokiem łóżeczka.

 

 

Nie używać w łóżku więcej niż jednego materaca.

 

 

Najniższe położenie dna łóżka jest najbezpieczniejsze. 

Gdy dziecko zaczyna

 

samodzielnie siadać należy używać tylko teg

o poziomu. 

 

Grubość  materaca  powinna  być  taka,  by  wewnętrzna  wysokość  (mierzona  od 
górnej płaszczyzny materaca do górnej krawędzi ramy łóżka) wynosiła, co najmniej 
500  mm  w  najniższym  położeniu  dna  i  co  najmniej  200  mm  w

 

najwyższym 

położeniu dna łóżka.

 

 

Maks

ymalna grubość materaca: 

10 cm 

 

Materac  używany  do  łóżka  powinien  mieć 

wymiary  140 x 70 

cm.  Długość 

szerokość  powinna  być  taka,  aby  szczelina  między  materacem

  a  bokami 

szczytami nie przekraczała 30 mm.

 

 

Wszystkie elementy montażowe i okucia podczas ich montażu muszą być dobrze 
dokręcone oraz regularnie sprawdzane i w razie konieczności dokręcane.

 

 

Łóżeczko z wysokimi bokami: 

Aby zapobiec 

obrażeniom dziecka wskutek upadku, 

łóżko nie powinno być dłużej używane, jeżeli dziecko potrafi się wspiąć i wyjść z 
łóż

ka.  

 

Łóżeczko  przeznaczone  jest  dla  dzieci  w  wieku  od  urodzenia  do  4  lat.  Uwaga! 
Łóżeczko w funkcji tapczan jest przeznaczone dla dzieci w wieku od 18 miesięcy do 

4 lat. 

 

W celu transportu lub przechowywania możliwe jest rozłączenie głównych części 
łóżeczka.

 

 

 

1. Lista elementów łóżeczka –

 str. 5 

 

2. Montaż łóżeczka:

 

Montaż powinien odbywać się na miękkim podłożu, które nie uszkodzi powierzchni elementów. 
Montaż  należy  przeprowadzić  w  dwie  osoby.

 

Montaż  łóżeczka  rozpocznij  od  połączenia 

elementu (1) i nóżek (5,6) przy pomocy 

konfirmat (D) oraz klucza imbusowego (F

) załączonego 

do  zestawu  (rys.  I).  Tą  samą  czynność  powtórz  na  drugim  elemencie  (1).  Połącz  powstałe 

elementy z dnem (3) przy pomocy zest

awu montażowego (B) 

+ (E) oraz klucza imbusowego (rys. 

II). UWAGA: Łóżeczko posiada 3

stopniową regulację

 

wysokości położenia

 

dna. Połącz bok (2) z 

konstrukcją

 

złożoną

 w poprzednich krokach przyk

ręcając go przy pomocy śrub

 (C) oraz klucza 

Front (x2) 

Śruba M6 x 7

Ściana boczna (x2)

 

Śruba M6x55 (x7)

 

Dno  

Śruba M6x4

2 (x8) 

Płyta boczna

 

Konfirmat 7 x 40 (x8) 

Noga lewa (x2) 

Nakrętka wałeczkowa M6 x 15 (x8) 

 

Noga prawa (x2) 

Klucz imbusowy 

Summary of Contents for LUNKY XL

Page 1: ...RUIKSAANWIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ANVÄNDARMANUAL AR ير رس األطفال CZ DĚTSKÁ POSTÝLKA DE KINDERBETT EN BABY COT ES CAMA INFANTIL FR LIT BÉBÉ HU GYEREKÁGY IT LETTINO PER BAMBINI NL BABY BED PL ŁÓŻECZKO DZIECIĘCE PT BERÇO INFANTIL RO PĂTUŢ PENTRU BABELUŞ ŞI COPII RU ДЕТСКАЯ КРОВАТКА SK DETSKÁ POSTIEĹKA SV BA...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 AR 8 CZ 10 DE 13 EN 17 ES 20 FR 24 HU 28 IT 31 NL 34 PL 38 PT 42 RO 45 RU 48 SK 51 SV 54 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...5 1 M6x75 x1 A 2 M6x55 x7 B 3 M6x42 x8 C 4 7x40 x8 D 5 M6x15 x8 E 6 F ...

Page 6: ...6 I II ...

Page 7: ...7 IIIa IIIb ...

Page 8: ...قطع م َّ سل ُ ت قد المصنعة الشركة قبل من المعتمدة أو األطفال سرير في شيء أي تترك ال آخر منتج من بالقرب األطفال سرير تضع المثال سبيل على الستائر أسالك وحبال الخيوط أو الخنق لخطر التعرض أو الطفل قدم احتباس إلى يؤدي قد مما فجوة ترك أو جدار أي من ا ً قريب إما ى األخر المنتجات وضع يجب االختناق 300 وجانب الجدار بين ملم السرير أكث تستخدم ال األطفال سرير في احد و اش ر ف من ر مساعدة دون الجلوس في الطفل يبد...

Page 9: ...نات بسطح يضر ال ناعم سطح على التثبيت يتم أن يجب العنصر توصيل يق ر ط عن األطفال 1 ائم و الق و 5 و 6 المجموعة في المتضمن و ألن ومفتاح د المسامير باستخدام الشكل I الثا العنصر على مع نفسها الخطوة كرر ني 1 السفلي ء بالجز الناتجة العناصر ل ِّ وص 3 مجموعة باستخدام الشكل ألن ومفتاح ـ ه ب التثبيت II على األطفال ير ر س من السفلي ء الجز تفاع ر ا ضبط يمكن انتبه 3 مستويات الجانب ل ِّ وص 2 ومفتاح ج اغي ر بالب ب...

Page 10: ...ة ر الرس ضمان يرسي ال أعاله المذكورة ر غب البلدان ي ف كة ر برس كاملة بصورة الحالية الوثيقة حقوق كافة تتصل 4Kraft Sp z o o ضد به مأذون ر غب استخدام أي يؤدي قد عىل الحصول دون ي جزب أو ي كىل بشكل واإلتاحة والتأليف النسخ حقوق التحديد وجه عىل ذلك ي ف بما ألجله المعد الغرض كة ر ش موافقة 4Kraft Sp z o o قانونية عواقب إىل CZ Vážený zákazníku Děkujeme za zakoupení výrobku značky Kinderkraft Tvoříme výrobky...

Page 11: ...lézt z postýlky Postýlka je určena pro děti ve věku od narození do 4 let Pozor Postýlka ve funkci pohovky je určeno pro děti ve věku od 18 měsíců do 4 let Pro přepravu nebo skladování je možné rozpojit hlavní části postýlky 1 Seznam prvků postýlky str 5 2 Instalace postýlky Montáž by měla být provedena na měkkém povrchu který nepoškodí povrch prvků Montáž by měla být provedena dvěma osobami Začnět...

Page 12: ...ánie a Severního Irska s výjimkou britských zámořských teritorií mj Bermudy Kajmanské Ostrovy Falklandy 3 V zemích které nejsou uvedeny výše záruka výrobce neplatí Podmínky dodatečné záruky může prodejce specifikovat 4 V některých zemích je možné na omezenou dobu rozšířit záruku až na 120 měsíců 10 let Kompletní obsah podmínek a registrační formulář pro prodloužení záruky jsou k dispozici na webov...

Page 13: ...íky odrazové prvky zvonky K Škody způsobené dopravou nebo údržbou letadla 8 Záruční doba pro příslušenství dodávané v balení je 6 měsíců od data prodeje s výjimkou výše uvedených škod 9 Tyto záruční podmínky mají doplňkový charakter ve vztahu k zákonným právům zákazníka které mu náleží vůči 4KRAFT sp z o o Záruka nevylučuje neomezuje ani nepozastavuje práva zákazníka vyplývající z ustanovení o zár...

Page 14: ... des Bodens des Bettes ist die sicherste Wenn das Kind anfängt sich selbstständig zu setzen soll man nur diese Ebene verwenden Die Dicke der Matratze sollte so sein dass die innere Höhe gemessen von der oberen Ebene der Matratze bis zum oberen Rand des Bettrahmens mindestens 500 mm in der untersten Position und mindestens 200 mm in seiner höchsten Position des Bodens des Bettes beträgt Die maximal...

Page 15: ...ltere Kinder zu nutzen entfernen Sie zuerst eine der Seiten 2 und an dieser Stelle montieren Sie mit Hilfe von Schrauben B und Wellenmuttern E die Seite 4 Abb IIIb Verbinden Sie außerdem die Mitte der Seitenplatte 4 mit Hilfe von Schraube A und Mutter E mit der Unterseite HINWEIS Die Liegefunktion kann nur verwendet werden wenn sich die Unterseite in der niedrigsten Position befindet Das Kinderbet...

Page 16: ...er WWW RMA KINDERKRAFT COM eingereicht werden 7 Die Garantie umfasst nicht A kleine Schäden einschließlich aber nicht beschränkt auf Kratzer Dellen und Risse des Kunststoffs es sei denn der Fehler ist auf einen Material oder Herstellungsfehler zurückzuführen B Schäden durch unsachgemäße Verwendung oder schlechte Wartung einschließlich aber nicht beschränkt auf mechanische Schäden an den Produkten ...

Page 17: ...nhalt der Garantiebedingungen ist auf der Website WWW KINDERKRAFT COMhttp WWW KINDERKRAFT COM verfügbar Alle Rechte an dieser Studie liegen vollständig bei 4Kraft Sp z o o Jede nicht autorisierte Verwendung die ihrem beabsichtigten Zweck widerspricht insbesondere Verwendung Kopieren Reproduktion Weitergabe ganz oder teilweise ohne Zustimmung von 4Kraft Sp z o o kann rechtliche Konsequenzen haben D...

Page 18: ...sary Cot with high sides To prevent injury from falls if the child is able to climb out of the cot the cot shall no longer be used for that child The bed is intended for children from birth to 4 years of age Note The sofa bed function of the baby cot is intended for children from 18 months to 4 years of age For transport or storage it is possible to disconnect the main parts of the cot 1 List of c...

Page 19: ...Overseas Departments Åland Islands Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia and Livigno and the territory of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland excluding the British Overseas Territories e g Bermuda Cayman Islands Falkland Islands 2 The manufacturer s warranty does not apply to countries not listed above The conditions of the additional warranty m...

Page 20: ...omponents or products including but not limited to cup holders umbrellas reflectors bells K Damage caused by transport or by ground handling service providers 7 The warranty period for accessories included with the product is 6 months from the date of sale excluding the faults described above 8 These warranty conditions are complementary to the Customer s statutory rights with respect to 4KRAFT sp...

Page 21: ...n niño comienza a sentarse solo use este nivel solamente El grosor del colchón debe ser tal que la altura interior medida desde la superficie superior del colchón hasta el borde superior del marco de la cuna sea al menos 500 mm en la posición más baja del fondo y al menos 200 mm en la posición más alta del fondo de la cuna Grosor máximo del colchón 10 cm El colchón para la cuna debe tener dimensio...

Page 22: ...tornillo A y la tuerca E ATENCIÓN El modo sofá solo se puede usar con el fondo en la posición más baja La cuna estará lista para usar después de colocar el colchón y después de asegurarse de que todos los sujetadores estén seguros 3 Mantenimiento y limpieza Marco limpie con un paño suave limpio y seco La Lavado a mano No lavar El producto se puede lavar con un paño húmedo y un detergente suave No ...

Page 23: ...imiento deficiente Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario C Daños causados por un montaje instalación o desmontaje incorrecto de los productos y o accesorios Consulte las instrucciones de uso e instalación del producto contenidas en el manual de usuario D Daños causados por corrosión moho u óxido resultantes de un mantenimiento cuidado y alm...

Page 24: ...nt conçus spécialement pour votre enfant nous veillons toujours à leur sécurité et qualité en vous garantissant ainsi le meilleur choix IMPORTANT À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE INSTRUCTIONS RELATIVES A LA SÉCURITÉ ET AUX PRÉCAUTIONS D USAGE AVERTISSEMENT Soyez conscient du risque que présente une flamme nue et une autre source de chaleur intense telle que les radiateurs les appareils de ...

Page 25: ...ur le transport ou le stockage il est possible de déconnecter les parties principales du lit 1 Liste des éléments du lit page 5 2 Montage du lit Le montage doit se faire sur une surface souple qui n endommagera pas la surface des éléments Le montage doit être réalisé par 2 personnes Commencez à monter le lit d enfant en reliant l élément 1 et les pieds 5 6 avec la vis confirmat D et la clé Allen F...

Page 26: ... le territoire du Royaume Uni de Grande Bretagne et d Irlande du Nord à l exclusion des territoires britanniques d outre mer par exemple Bermudes îles Caïmans îles Falkland 3 La garantie du fabricant ne s applique pas aux pays non énumérés ci dessus Les conditions de la garantie supplémentaire peuvent être déterminées par le vendeur 4 Dans certains pays il est possible d étendre la garantie jusqu ...

Page 27: ...ur changer la fonctionnalité sans le consentement écrit de 4Kraft I Les produits dont le numéro de série ou de lot a été retiré ou altéré de quelque manière que ce soit J Les dommages causés par l utilisation de composants ou de produits tiers y compris mais sans s y limiter porte gobelets parapluies réflecteurs sonnettes K les dommages causés par le transport ou par les prestataires de services a...

Page 28: ...l vezetékek és függönyök sötétítők zsinórjai A többi termék illeszkedjen szorosan a falhoz vagy hagyjon 300 mm szabad helyet a fal és az ágy oldala között Ne helyezzen az ágyba több mint egy matracot Az ágy legalsó szinten való beállítása a legbiztonságosabb Ha gyermeke elkezd önállóan ülni csak ezt a szintet használja A matrac legyen olyan magas hogy a belső magasság a matrac felső felületétől az...

Page 29: ...se ide csavarral B és hengeres anyacsavarral E az oldalsó lemezt 4 IIIb rajz Ezt követően rögzítse az oldalsó lemez 4 közepét az ágy aljához az A csavarral és az E anyacsavarral FIGYELEM A kanapé funkció használatakor az ágy alja legyen a legalsó helyzetben rögzítve Az ágy a matrac behelyezését és az összes rögzítőelem feszességének ellenőrzését követően használatra kész 3 Karbantartás és tisztítá...

Page 30: ...odást anyag vagy gyártási hiba okozza B A nem rendeltetésszerű használatból vagy a nem megfelelő karbantartásból eredő károk ideértve de nem kizárólag a termékek nem megfelelő használatából vagy nem megfelelő karbantartásából eredő mechanikai károsodásait Olvassa el a használati útmutatóban található használati és karbantartási utasításokat C A termékek és vagy a kiegészítők nem megfelelő összesze...

Page 31: ...gészében a 4Kraft Sp Z o o külön engedélye nélkül jogi következményeket vonhat maga után IT Gentile Cliente Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft Progettiamo pensando al Vostro bambino abbiamo sempre a cuore la sicurezza e la qualità garantendo così il comfort della scelta migliore IMPORTANTE CONSERVARE PER UN USO FUTURO LEGGERE ATTENTAMENTE ISTRUZIONI DI SICUREZZA E PRECA...

Page 32: ...ni Attenzione Il lettino con funzione divano è destinato per bambini dai 18 mesi fino a 4 anni di età Per il trasporto o lo stoccaggio è possibile scollegare le parti principali del lettino 1 Elenco degli articoli per il lettino p 5 2 Assemblaggio del lettino L assemblaggio deve essere eseguito su una superficie morbida che non danneggi la superficie dei componenti L assemblaggio deve essere esegu...

Page 33: ...e Åland Athos Ceuta Melilla Heligoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia e Livigno e sul territorio del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord esclusi i territori britannici d oltremare tra gli altri Bermuda Isole Cayman Isole Falkland 3 Nel paesi di cui sopra la garanzia del produttore non trova applicazione Le condizioni di una supplementare garanzia possono essere determinate dal...

Page 34: ...el lotto J Danni derivanti dall utilizzo di componenti o oggetti esterni tra i quali portabicchieri ombrelli elementi riflettenti campanelli K Danni causati dal trasporto o dallo staff dell aereo 8 Il periodo di garanzia per gli accessori in dotazione al dispositivo è di 6 mesi dalla data di acquisto ad esclusione dei danneggiamenti di cui sopra 9 Le presenti condizioni di garanzia costituiscono u...

Page 35: ...r uw kind op eigen kracht begint te zitten gebruik dan alleen die stand De dikte van de matras moet zodanig zijn dat de inwendige hoogte gemeten vanaf het bovenste vlak van de matras tot aan de bovenrand van het bedframe ten minste 500 mm in de laagste stand van de bodem en ten minste 200 mm in de hoogste stand van de bedbodem bedraagt Maximale dikte van de matras 10 cm De voor het bed gebruikte m...

Page 36: ...den 2 en monteert u daar met de schroeven B en de rolmoeren E aan de zijwand 4 afb IIIb Bovendien moet het midden van de zijplaat 4 met schroef A en schroef E op de bodem worden aangesloten LET OP De bankfunctie kan alleen worden gebruikt met de bodem in de laagste stand Het bedje is klaar voor gebruik zodra de matras is geplaatst en alle bevestigingen goed zijn vastgezet 3 Onderhoud en reiniging ...

Page 37: ... tenzij het defect te wijten is aan een gebrek in materiaal of fabricage B Beschadigingen als gevolg van verkeerd gebruik of onjuist onderhoud waaronder maar niet beperkt tot mechanische schade aan producten als gevolg van verkeerd gebruik of onjuist onderhoud Raadpleeg de gebruiks en onderhoudsinstructies in de handleiding van het product C Beschadigingen veroorzaakt door onjuiste montage install...

Page 38: ... met name gebruiken kopiëren vermenigvuldigen ter beschikking stellen in het geheel of gedeeltelijk zonder toestemming van 4Kraft Sp z o o kan rechterlijke gevolgen hebben PL Szanowny Kliencie Dziękujemy za zakup produktu marki Kinderkraft Tworzymy z myślą o Twoim dziecku zawsze dbamy o bezpieczeństwo i jakość zapewniając tym samym komfort najlepszego wyboru WAŻNE ZACHOWAJNAPRZYSZŁOŚĆ PRZECZYTAJUW...

Page 39: ...e powinno być dłużej używane jeżeli dziecko potrafi się wspiąć i wyjść z łóżka Łóżeczko przeznaczone jest dla dzieci w wieku od urodzenia do 4 lat Uwaga Łóżeczko w funkcji tapczan jest przeznaczone dla dzieci w wieku od 18 miesięcy do 4 lat W celu transportu lub przechowywania możliwe jest rozłączenie głównych części łóżeczka 1 Lista elementów łóżeczka str 5 2 Montaż łóżeczka Montaż powinien odbyw...

Page 40: ...gwarancyjnej rozpoczyna się z dniem wydania produktu Kupującemu 2 Gwarancja obowiązuje wyłącznie na terytorium krajów członkowskich Unii Europejskiej z wyłączeniem terytoriów zamorskich zgodnie z aktualnym stanem faktycznym w tym w szczególności Azory Madera Wyspy Kanaryjskie Francuskie departamenty zamorskie Wyspy Alandzkie Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia i L...

Page 41: ... kontakt z cieczą trzęsienie ziemi lub inne przyczyny zewnętrzne H Produktów które zostały zmodyfikowane w celu zmiany funkcjonalności bez pisemnej zgody firmy 4Kraft I Produktów z których usunięto lub w jakikolwiek sposób zniekształcono numer seryjny lub numer partii J Uszkodzeń spowodowanych użyciem komponentów lub produktów stron trzecich w tym między innymi uchwytów na kubki parasoli elementów...

Page 42: ...al da maca Não use mais de um colchão na cama A posição mais baixa do fundo da cama é a mais segura Quando uma criança começar a se sentar sozinha use apenas este nível A espessura do colchão deve ser tal que a altura interna medida da parte superior do colchão até a borda superior da estrutura da cama seja de pelo menos 500 mm na posição inferior mais baixa e de pelo menos 200 mm na posição infer...

Page 43: ... para uso após a inserção do colchão e após certificar se de que todos os elementos de fixação estejam bem firmes 3 Manutenção e limpeza Quadro limpe com um pano macio limpo e seco Lavar à mão Não lavar O produto pode ser lavado delicadamente com um pano húmido e um detergente suave Não utilizar produtos de branqueamento Não passar a ferro Não secar na máquina de secar roupa Não limpar quimicament...

Page 44: ...luído no manual de operação C Os danos causados por montagem instalação ou desmontagem inadequada de produtos e ou acessórios Leia as instruções de uso e montagem do produto incluídas no manual de instruções D Os danos causados por corrosão mofo ou ferrugem resultantes de manutenção cuidado e armazenamento inadequados E Os danos causados por desgaste normal ou de outra forma devido à passagem norm...

Page 45: ...c oferind în același timp confortul celei mai bune alegeri IMPORTANT A SE PĂSTRA PENTRU CONSULTĂRI VIITOARE CITIȚI CU ATENȚIE INSTRUCȚIUNI ȘI MĂSURI DE SIGURANȚĂ AVERTIZARE Fiți conștienți de pericolul de incendiu deschis și de alte surse puternice de căldură cum ar fi radiatoarele încălzitoarele electrice sau de gaz etc care sunt aproape de produs Nu așezați pătuțul în apropierea surselor de căld...

Page 46: ...e patului 1 Lista elementelor patului pag 5 2 Montarea patului Montarea trebuie efectuată pe o suprafață moale care nu va deteriora suprafaţa elementelor Montarea trebuie efectuată în două persoane Începeți prin conectarea elementului 1 și a picioarelor 5 6 cu ajutorul șurubului de cuplare D și cheia imbus F incluse în kit fig I Repetați aceeași operațiune pentru al doilea element 1 Conectați comp...

Page 47: ... arī Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotās Karalistes teritorijā izņemot britu aizjūras teritorijas piemēram Bermudu salas Kaimanu salas Folklenda salas 3 Ražotāja garantija nedarbojas valstīs kas nav iepriekš minētas Pārdevējs var noteikt papildgarantijas noteikumus 4 În unele țări este posibilă extinderea garanției până la 120 de luni 10 ani pentru o perioadă limitată Noteikumu pilns saturs ...

Page 48: ...rs J bojājumiem kas radušies trešo pušu komponentu vai izstrādājumu piemēram krūžu turētāju lietussargu atstarojošu elementu zvanu lietošanas rezultātā K bojājumiem kas radušies transportēšanas vai lidmašīnas personāla apkalpes darbību rezultātā 8 Garantijas periods piederumiem kas ietilpst izstrādājuma komplektā ir seši mēneši no pārdošanas dienas izņemot iepriekš aprakstītos bojājumus 9 Šie gara...

Page 49: ...спользовать в кроватке более одного матраса Нижнее положение дна кровати самое безопасное Когда ребенок начинает самостоятельно сидеть следует использовать только этот уровнь Толщина матраса должна быть такой чтобы внутренняя высота измеряется от верхней плоскости матраса до верхнего края рамы кровати составляла по меньшей мере 500 мм в нижнем положении дна и не менее 200 мм в самом высоком положе...

Page 50: ...ля детей старшего возраста сначала снимите одну из сторон 2 и замените ее винтами B и роликовыми гайками E со стороны 4 рис IIIb Кроме того соедините центр боковой панели 4 с нижней частью с помощью винта A и гайки E ПРИМЕЧАНИЕ Функцию кровати можно использовать только с нижней частью в самом нижнем положении Детская кроватка готова к использованию после установки матраса и проверки того что все к...

Page 51: ...о частково без згоди ТОВ 4Kraft може призвести до судових наслідків Vážený zákazník Ďakujeme že ste si zakúpili produkt značky Kinderkraft Naším cieľom je spokojnosť vášho dieťaťa vždy dbáme o bezpečnosť a kvalitu a garantujeme maximálne pohodlie DÔLEŽITÉ USCHOVAJTEPREBUDÚCE POTREBY ČÍTAJTEPOZORNE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY A UPOZORNENIA VAROVANIE Buďte si vedomý rizika aké predstavuje otvorený oheň a in...

Page 52: ... 18 mesiacov do 4 rokov Na prepravu alebo skladovanie je možné rozpojiť hlavne časti postieľky 1 Zoznam dielov detskej postele str 5 2 Montáž postieľky Montáž by sa mala vykonávať na mäkkom povrchu aby nedošlo k poškodeniu povrchu jednotlivých dielov Montáž by mali vykonať dvaja ľudia Montáž postieľky začnite spojením prvku 1 a nôh 5 6 pomocou konfirmát D a imbusového kľúča F ktorý je súčasťou zos...

Page 53: ...land Büsingen am Hochrhein Campione d Italia a Livigno a na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska s výnimkou britských zámorských území o i Bermudy Kajmanské ostrovy Falklandské ostrovy 3 V krajinách ktoré nie sú uvedené vyššie záruka výrobcu neplatí Podmienky dodatočnej záruky môže stanoviť predajca 4 V niektorých krajinách je možné predĺžiť záruku na obmedzenú dobu až 120 ...

Page 54: ...ých bolo odstránené alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže J Poškodenia spôsobené použitím komponentov alebo výrobkov tretích strán okrem iného držiakov na poháre dáždnikov reflexných prvkov zvončekov K Poškodenia spôsobené prepravou alebo personálom lietadla 8 Záručná doba na príslušenstvo pripojené k zariadeniu je 6 mesiacov od dátumu predaja s výnimkou vyššie popísa...

Page 55: ...säkraste När barnet börjar sitta ensam använd bara denna nivå Madrassens tjocklek bör vara sådan att den invändiga höjden mätt från madrassens ovansida till sängramens överkant är minst 500 mm vid det lägsta läget av botten och minst 200 mm vid högsta läget för sängens botten Max madrasstjocklek 10 cm Madrassen som används till sängen ska vara 140 x 70 cm Längden och bredden bör vara sådan att avs...

Page 56: ...tt alla fästen sitter ordentligt fast 3 Underhåll och rengöring Ram Rengör med en mjuk ren torr trasa Handtvätt Tvätta inte Produkten kan tvättas försiktigt med en fuktig trasa och ett milt rengöringsmedel Blek inte Stryk inte Torktumla inte Kemtvätt inte Vik eller förvara inte produkten när den är våt och förvara den aldrig i fuktiga förhållanden eftersom det kan leda till mögelbildning Garanti 1...

Page 57: ... E Skador orsakade av normalt slitage eller på annat sätt på grund av normal tid Dessa inkluderar revor eller punkteringar i innerrören däckskador däckmönsterskador blekning av tyg till följd av mekanisk användning t ex på fogar och täckande rörliga delar F Skador eller erosion från sol svett tvättmedel lagringsförhållanden eller ofta tvätt osv G Skador orsakade av olycka missbruk missbruk brand v...

Page 58: ...rmanual tillhör helt 4Kraft Sp Zoo All obehörig användning som strider mot deras avsedda syfte inklusive särskilt användning kopiering duplicering delning helt eller delvis utan tillstånd från 4Kraft Sp Zoo kan leda till rättsliga konsekvenser ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Reviews: