background image

Model: MIMI 

 

Rev. 1.0 

 

 

 

 

 MIMI 

 

RECLINED CRADLE 

(AR)  

عكستملا

 

 

(CS) 

LEHÁTKO

 

(DE) 

BABYWIPPE 

(EN)

 RECLINED CRADLE 

(ES) 

HAMACA

 

(FR) 

TRANSAT 

(HU) 

PIHEHŐSZÉK  

 

(IT) 

SDARIO

 

 

 

GEBRUIKSAANWIJZING  

INSTRUKCJA OBSŁUGI

 

MANUAL DE INSTRUÇÕES 

 

INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE 

 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

NÁVOD NA POUŽITIE 

 

ANVÄNDARMANUAL

 

 
 
 
 
 

 

(NL) 

WIPSTOEL 

(PL) 

LEŻACZEK

  

(PT) 

BERÇO

 

(RO) 

Ș

EZLONG

 

(RU) 

ШЕЗЛОНГ

 

(SK) 

LEŽADLO

 

(SV)

 LOUNGER 

 

ليلد

 

 مادختسلاا

  

NÁVOD K OBSLUZE

 

BEDIENUNGSANLEITUNG  
USER MANUAL  
MANUAL DE USO 

GUIDE D’UTILISATION 

 

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

 

ISTRUZIONI PER UTENTE 

 
 
 

 

Summary of Contents for MIMI

Page 1: ...WIJZING INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DE INSTRUÇÕES INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ NÁVOD NA POUŽITIE ANVÄNDARMANUAL NL WIPSTOEL PL LEŻACZEK PT BERÇO RO ȘEZLONG RU ШЕЗЛОНГ SK LEŽADLO SV LOUNGER دليل االستخدام NÁVOD K OBSLUZE BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MANUAL DE USO GUIDE D UTILISATION HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ISTRUZIONI PER UTENTE ...

Page 2: ...2 AR 8 CS 11 DE 14 EN 18 ES 21 FR 25 HU 28 IT 32 NL 35 PL 39 PT 42 RO 46 RU 49 SK 51 SV 55 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...4 1 2 3 4a 4b ...

Page 5: ...5 rys A rys B rys C I rys C II rys D I rys D II ...

Page 6: ...6 rys D III rys E rys F Rys G ...

Page 7: ...7 rys H I rys H II rys H III ...

Page 8: ...مثل التقييد نظام استخدم التثبيت و ا ً دائم تستخدم ال اللعبة عارضة لحمل ا ً أبد للتمديد القابل از ز اله السرير وحتى الدة و ال سن من لألطفال مخصص المنتج ن وز 9 كجم ال تستخدم حسب إال الكرسي أو للتمديد القابل از ز اله ير ر الس منهما ٍ لكل المخصصة الوظائف بالنسبة للنوم في الطفل ضع للتمديد القابل از ز اله ير ر الس ير ر الس أو العادي المنتج تفكيك عند أو تجميع األطفال عن بعيد العمل ذلك نفذ ه اإلصابة لتجنب...

Page 9: ...الزر على اضغط الموصل C II 2 األلعاب حامل تجميع األلعاب حامل دعامة ت ِّ ثب 2 ا إطار في از ز اله لكرسي 1 از ز اله الكرسي جانب على القماش في الخالية المساحة في الشكل E األلعاب بتعليق قم از ز اله الكرسي من الخلفي ء الجز في الدعامة في الموجودة الفتحة تكون أن يجب 4a 4b الحامل على 3 الشكل F األلعاب حامل أدخل 3 الشكل الكتيفة في G 3 الغطاء الة ز إ الشكل األلعاب لحامل الداعم القائم فك H I مطاطية ائط ر ش باس...

Page 10: ...ص على االطالع يمكن التالي الموقع إلى ع بالرجو الضمان تمديد تسجيل WWW KINDERKRAFT COM للمنتج صنعة ُ الم الدول المنشأ دول في إال الضمان صالحية ي تسر ال ـ ه و من الشكاوى تقديم يتم التالي الموقع على المتاحة ة ر االستما ملء خالل WWW RMA KINDERKRAFT COM ز يلي ما كل الضمان يشمل ال صنعة ُ الم الشركة تحددها التي اصفات و الم مع افق و يت المنتج أن طالما للمنتج محددة اصفات و بم المتعلقة االدعاءات أ يع ر التش ...

Page 11: ...NÍ VAROVÁNÍ Nikdy nenechávajte dieťa v lehátku bez dozoru Nepoužívejte výrobek když vaše dítě dokáže samostatně sedět Výrobek není určen pro delší spaní Instalace lehátka na výše položené ploše např na stole je nebezpečná Vždy používejte systém pro připnutí dítěte bezpečnostní popruhy Oblouk s hračkami nikdy nepoužívejte jako rukojeť k přenášení výrobku Tento výrobek je určen pro děti od narození ...

Page 12: ...ostoru v materiálu na straně lehátka obr E Otvor v podpěře by měl být v zadní části lehátka Hračky 4a 4b připevněte k háčkům na oblouku 3 obr F Oblouk na hračky 3 vložte do podpěry obr G 3 Sejmutí potahu Odepněte podpěru oblouku na hračky obr H I Potah lehátka je k rámu připevněn černými gumičkami Chcete li potah sejmout přesuňte gumičky na vnější stranu lehátka obr H II Pevně vytáhněte potah naho...

Page 13: ...muláře dostupného na webu WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 Záruka se nevztahuje na A Kosmetické škody včetně mj škrábance promáčknutí a praskliny plastu ledaže k havárii došlo z důvodu výrobní závady nebo chyby materiálu B Poškození způsobené nesprávným používáním nebo špatnou údržbou včetně mechanického poškození výrobků způsobeného nesprávným používáním nebo špatnou údržbou Seznamte se s návodem k obsl...

Page 14: ... KINDERKRAFT COM Všechna práva na toto zpracování náleží výhradně společnosti 4Kraft Sp z o o Jakékoli neoprávněné použití v rozporu s jejich zamýšleným účelem zejména použití kopírování reprodukce sdílení zcela nebo zčásti bez souhlasu 4Kraft Sp z o o může mít za následek právní důsledky DE Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Wir bedanken uns bei Ihnen für den Kauf des Produktes von Kinderkra...

Page 15: ...le 1 Babywippe 2 Bügelstütze 3 Bügel für Spielzeuge 4 Spielzeuge 1 Aus Abklappen der Babywippe Am Bein der Babywippe ist Kunststoffelement montiert das den Rahmen trägt Abb A Um die Babywippe auszuklappen heben Sie den Rahmen langsam an Abb B während Sie das Bein der Babywippe festhalten Wählen Sie die gewünschte Position der Babywippe Abb D I D II D III haken Sie den Metallbügel in eines der drei...

Page 16: ... reinigen Nicht bügeln Aufbewahrung Bewahren Sie das Produkt für Kinder unzugänglich auf Garantie 1 Alle Kinderkraft Produkte haben 24 monatige Garantie Die Garantiefrist beginnt an dem Tag an dem das Produkt an den Käufer geliefert wird 2 Die Garantie gilt nur im Gebiet der EU Mitgliedstaaten mit Ausnahme von Überseegebieten gemäß dem aktuellen Sachstand insbesondere Azoren Madeira Kanarische Ins...

Page 17: ...n Ausbleichen der Stoffe infolge mechanischer Verwendung z B an Gelenken oder Bedeckung der beweglichen Teile F Schäden oder Erosion durch Sonne Schweiß Reinigungsmittel Lagerbedingungen oder häufiges Waschen usw G Schäden durch Unfall Missbrauch unsachgemäße Verwendung Feuer Flüssigkeit Erdbeben und andere äußere Ursachen H Produkte deren Funktionen ohne schriftliche Zustimmung von 4Kraft geänder...

Page 18: ...d can sit unaided This reclined cradle is not intended for prolonged periods of sleeping It is dangerous to use the reclined cradle on an elevated surface e g a table Always use the restraint system Never use the toy bar to carry the reclined cradle Product is intended for children from birth to 9 kg This reclined cradle does not replace a cot or a bed Should your child need to sleep then it shoul...

Page 19: ...e in the fabric on the side of the bouncer fig E The hole in the support should be at the back of the bouncer Hook the toys 4a 4b on the bar 3 fig F Slide the toy bar 3 into the bracket fig G 3 Removing the cover Unhook the support leg of the toy bar fig H I The cover of the bouncer is hooked to the frame with black rubber bands To remove the cover push the rubber bands to the outside of the base ...

Page 20: ...FT COM 7 The warranty does not cover A Cosmetic damage including but not limited to scratches dents and cracks in plastic unless the failure is due to a material or manufacturing defect B Damage resulting from misuse or poor maintenance including but not limited to mechanical damage to products caused by misuse or poor maintenance Refer to the instructions for use and installation of the product c...

Page 21: ...and sharing wholly or partially without consent of 4Kraft Sp z o o may result in legal consequences ES Estimado Cliente Gracias por comprar el producto de marca Kinderkraft Diseñamos pensando en su hijo siempre nos preocupamos por la seguridad la calidad y garantizamos la máxima comodidad IMPORTANTE MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS INSTRUCCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA Nunca deja a lo...

Page 22: ...a sujetando el pie de la silla mecedora para que el soporte metálico salga del conector Pulsa el botón rojo y empuja suavemente el marco de la silla mecedora para bebés hacia abajo fig C II 2 Montaje de la barra de juguetes Engancha el soporte de la barra de juguetes 2 en el armazón del asiento de la silla mecedora 1 en el orificio de tela libre del panel lateral del asiento de la silla mecedora f...

Page 23: ...o Bermudas Islas Caimán Islas Malvinas 3 La garantía del fabricante no se aplica a los países que no figuran en la lista anterior Los términos de la garantía adicional pueden ser determinados por el vendedor 4 En algunos países es posible extender la garantía hasta 120 meses 10 años por un período limitado Los términos y condiciones completos y el formulario de registro de la garantía ampliada est...

Page 24: ...an sido manipulados de alguna manera J Daños causados por el uso de componentes o productos de terceros incluyendo pero no limitado a portavasos paraguas reflectores timbres K Daños causados por el transporte o por los proveedores de servicios de asistencia en tierra 8 El periodo de garantía de los accesorios incluidos en el producto es de 6 meses a partir de la fecha de venta excluyendo los defec...

Page 25: ... de retenue Ne pas utiliser l arceau de jeu comme poignée pour soulever le produit Le transat est approprié pour des enfants depuis leur naissance jusq au poids maximum de 9 kg Ce transat ne remplace pas un couffin ou un lit Lorsque l infant a besoin de dormir il convient de le placer dans un couffin ou un lit approprié Pour éviter des lésions pendant le pliage et le dépliage du produit s assurer ...

Page 26: ... bascule bébé fig E Le trou du support doit se trouver à l arrière du siège à bascule bébé Accrochez les jouets 4a 4b sur la barre 3 fig F Faites glisser la barre de jouets 3 dans le support fig G 3 Retrait de la housse Décrochez le pied de support de la barre de jouets fig H I Le couvercle du siège à bascule bébé est accroché au cadre par des élastiques noirs Pour retirer la housse poussez les él...

Page 27: ... effectuées en remplissant le formulaire disponible sur WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garantie ne couvre pas A Les dommages esthétiques y compris mais sans s y limiter les rayures les bosses et les fissures dans le plastique à moins que la défaillance ne soit due à un défaut de matériau ou de fabrication B Les dommages résultant d une mauvaise utilisation ou d un mauvais entretien y compris mais sa...

Page 28: ...du client en matière de garantie pour les défauts des biens vendus 10 Le texte complet des conditions de la garantie est disponible sur le site WWW KINDERKRAFT COM Tous les droits relatifs au présent document appartiennent entièrement à 4Kraft Sp z o o Toute utilisation non autorisée de ceux ci à l encontre de leur but y compris notamment l utilisation la copie la duplication ladiffusion en tout o...

Page 29: ...henőszék lábára vannak felszerelve A ábra A pihenőszék kinyitásához lassan emelje meg a keretet B ábra miközben másik kezével megtartja a pihenőszéket Válassza ki a pihenőszék kívánt helyzetét DI D II D III ábra majd akassza a fém támasztóelemet a csatlakozó három furatának egyikébe C I ábra A pihenőszék becsukásához húzza meg kissé felfelé a keretet közben megfogva a pihenőszék lábát hogy a fém t...

Page 30: ...zigetek francia tengerentúli államok Åland szigetek Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia és Livigno valamint Nagy Britannia Egyesült Királysága és Észak Írország a tengerentúli brit területek kivételével többek között Bermuda Kajmán szigetek Falkland szigetek 3 A fent nem említett országokban a gyártói garancia nem érvényes A további garanciális feltételeket az Ela...

Page 31: ... vagy más külső tényező által okozott károk H Olyan termékek amelyeket a 4Kraft írásbeli hozzájárulása nélkül módosítottak a funkcionalitás megváltoztatása érdekében I Olyan termékek amelyekről a sorozatszámot vagy a tételszámot bármilyen módon eltávolították vagy torzították J Harmadik fél alkatrészei vagy termékei által okozott kár ideértve de nem kizárólag pohártartó esernyő fényvisszaverő elem...

Page 32: ...può essere pericoloso Utilizzare sempre il sistema delle cinture Non usare mai la barra giochi come maniglia per trasportare il prodotto La sdraietta è progettata dalla nascita del bambino fino ad un peso massimo di 9 kg Il prodotto non può sostituire il lettino o il letto Se il vostro bambino ha bisogno di dormire dovrebbe essere posizionato nel lettino o letto Per evitare lesioni al momento dell...

Page 33: ...sdraietta fig E Il foro praticato nel supporto deve essere posto nella parte posteriore della sdraietta Aggancia i giochi 4a 4b sui ganci presenti sulla barra fig F Inserisci la barra con i giochi 3 nel supporto fig G 3 Rimozione della custodia Sgancia il supporto che sorregge la barra con i giochi fig H I La custodia della sdraietta è agganciata al telaio tramite gli elastici color nero Per rimuo...

Page 34: ...bili sul sito WWW KINDERKRAFT COM 5 La garanzia è valida solo sui territori indicati al punto 2 6 I reclami devono essere segnalati tramite la compilazione del modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non comprende A Danni estetici inclusi ma in via esclusiva graffi ammaccature e rotture nella plastica a meno che il guasto non sia dovuto a un difetto nel materiale o un...

Page 35: ...lla legge al Cliente nei confronti di 4KRAFT sp z o o La garanzia non esclude limita o sospende i diritti del cliente derivanti dalle disposizioni relative alla garanzia sui difetti del prodotto venduto 10 Il regolamento completo dei termini e delle condizioni della garanzia è disponibile sul sito WWW KINDERKRAFT COM Tutti i diritti di questa pubblicazione sono riservati per intero alla 4Kraft Sp ...

Page 36: ...oren of vervangingsonderdelen dan die welke door de fabrikant worden aanbevolen Onderdelenlijst 1 Schommelwieg 2 Steun van de boog 3 Boog voor speelgoed 4 Speelgoed 1 Uit inklappen van de schommelwieg Op de poot van de schommelwieg is een kunststoffen ondersteuning van het onderstel gemonteerd afb A Om de schommelwieg uit te klappen tilt u het onderstel langzaam op afb B terwijl u de poot van de s...

Page 37: ... chemisch reinigen Niet strijken Opslag Het product buiten bereik van kinderen bewaren Garantie 1 Alle Kinderkraft producten komen met 24 maanden garantie De garantieperiode gaat in op de dag dat het product aan de Koper wordt geleverd 2 De garantie geldt alleen op het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie met uitsluiting van de overzeese gebieden in de huidige feitelijke toestand waar...

Page 38: ...e veroorzaakt door zonlicht transpiratie detergenten opslagomstandigheden of veelvuldig wassen enz G Beschadigingen veroorzaakt door een ongeval misbruik verkeerd gebruik brand contact met vloeistof aardbeving of andere externe oorzaken H Producten die zonder schriftelijke toestemming van 4Kraft zijn aangepast om de functionaliteit ervan te wijzigen I Producten waarvan het serienummer of partijnum...

Page 39: ...waj systemu zapięć szelek bezpieczeństwa Nigdy nie używaj pałąka z zabawkami jako rączki do przenoszenia produktu Produkt jest przeznaczony dla dzieci od narodzin do maksymalnej masy dziecka 9 kg Ten produkt nie zastąpi łóżeczka lub łóżka Jeśli twoje dziecko potrzebuje snu to powinno być umieszczone w odpowiednim łóżeczku dziecięcym lub łóżku Aby uniknąć obrażeń podczas składania i rozkładania pro...

Page 40: ...zyki znajdujące się na pałąku 3 rys F Pałąk z zabawkami 3 wsuń w wspornik rys G 3 Zdejmowanie pokrowca Wyczep wspornik podtrzymujący pałąk z zabawkami rys H I Pokrowiec leżaczka zaczepiony jest o ramę czarnymi gumkami W celu zdjęcia pokrowca przesuń gumki na zewnętrzną stronę leżaczka rys H II Zdecydowanym ruchem pociągnij pokrowiec w górę leżaczka rys H III 4 Regulacja pasów Pasy biodrowe można r...

Page 41: ...e WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 Gwarancja nie obejmuje A Uszkodzeń kosmetycznych w tym między innymi zadrapań wgnieceń i pęknięć plastiku chyba że awaria nastąpiła z powodu wady materiałowej lub produkcyjnej B Uszkodzeń wynikających z niewłaściwego użytkowania lub złej konserwacji w tym między innymi uszkodzeń mechanicznych produktów spowodowanych niewłaściwym użytkowaniem lub złą konserwacją Należy z...

Page 42: ...w Gwarancji jest dostępna na stronie internetowej WWW KINDERKRAFT COM Wszelkie prawa do niniejszego opracowania należą w całości do 4Kraft Sp z o o Jakiekolwiek ich nieuprawnione użycie niezgodnie z ich przeznaczeniem w tym szczególności używanie kopiowanie powielanie udostępnianie w całości lub części bez zgody 4Kraft Sp z o o może skutkować konsekwencjami natury prawnej Prezado cliente Obrigado ...

Page 43: ...estrutura fig B enquanto segura o pé da cadeirinha Selecione a posição desejada da cadeirinha fig D I D II D III e encaixe o suporte de metal em um dos três orifícios do conector fig C I Para fechar a cadeirinha puxe levemente a estrutura para cima segure o pé da cadeirinha ao mesmo tempo para que o suporte de metal saia do conector Pressione o botão vermelho e conduza suavemente a estrutura do be...

Page 44: ...ranceses Ilhas Aland Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia e Livigno e o território do Reino Unido da Grã Bretanha e Irlanda do Norte excluindo os territórios ultramarinos britânicos incluindo Bermuda Ilhas Cayman Ilhas Malvinas 3 A garantia do fabricante não se aplica a países não mencionados acima Os termos da garantia adicional podem ser especificados pelo Vended...

Page 45: ...ncionalidade sem o consentimento por escrito da 4Kraft I Os produtos cujo número de série ou número de lote foi removido ou de alguma forma distorcido J Os danos causados pelo uso de componentes ou produtos de terceiros incluindo mas não se limitando a porta copos guarda chuvas refletores sinos K Os danos causados por transporte ou manutenção de aeronaves 8 O período de garantia dos acessórios aco...

Page 46: ...u transportarea produsului Produsul este conceput pentru a fi utilizat de la nașterea copilului până la greutatea maximă de 9 kg Acest produs nu poate înlocui un pat sau pătuț Dacă copilul tău are nevoie de somn copilul trebuie să fie poziționat într un pat sau pătuț adecvat Pentru a evita rănirea atunci când pliați și deschideți produsul asigurați vă că copilul nu se află în vecinătatea produsulu...

Page 47: ...g F Arcada cu jucării 3 trebuie glisată în suport fig G 3 Scoaterea husei Desprindeți suportul care susține arcada cu jucării fig H I Husa șezlongului este fixat de cadru cu ajutorul unor elatice negre Pentru a da jos husa trebuie să glisați elaticele spre partea exterioară a șezlongului fig H II Trageți ferm husa spre partea de sus a șezlongului fig H III 4 Reglarea centurilor Centurile de șold p...

Page 48: ...ājumu mehāniskiem bojājumiem kas radušies nepareizas lietošanas vai kopšanas rezultātā Iepazīstieties ar izstrādājuma lietošanas un kopšanas instrukciju kas ietverta lietotāja rokasgrāmatā C bojājumiem kas radušies nepareizas izstrādājumu un vai piederumu salikšanas vai demontāžas rezultātā Iepazīstieties ar izstrādājuma lietošanas un salikšanas instrukciju kas ietverta lietotāja rokasgrāmatā D bo...

Page 49: ...gale RU Уважаемый покупатель Благодарим Вас за покупку продукта Kinderkraft Мы создаем с учетом вашего ребенка мы всегда заботимся о безопасности и качестве тем самым обеспечивая комфорт наилучшего выбора ВАЖНО СОХРАНИТЕ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ПОЗЖЕ ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Никогда не оставляйте своего ребенка без присмотра Не используйте продукт если ...

Page 50: ...идерживая ножку чтобы металлический кронштейн вышел из разъема Нажмите красную кнопку и осторожно направьте раму вниз Рис C II 2 Установка балки с игрушками Зацепите кронштейн 2 за раму кресла 1 в свободное пространство в материале сбоку кресла Рис E Отверстие в кронштейне должно быть на задней части Игрушки 4a 4b зацепите за крючки на балке 3 рис F Вставьте балку с игрушками 3 в кронштейн рис G 3...

Page 51: ...Ирландии за исключением заморских территорий Великобритании в т ч Бермуды Каймановы острова Фолклендские острова B В странах не упомянутых выше гарантия производителя не распространяется Условия дополнительной гарантии могут быть уточнены Продавцом Всі права на дану розробку повністю належать ТОВ 4kraft Будь яке несанкціоноване їх використання не за призначенням в тому числі зокрема використання к...

Page 52: ... niektoré prvky chýbajú Nepoužívajte náhradné diely ani príslušenstvo ktoré výrobca neodporúča Zoznam dielov 1 Lehátko 2 Držiak oblúka 3 Oblúk na hračky 4 Hračky 1 Rozkladanie skladanie lehátka Na nohe lehátka je namontovaný plastový prvok podopierajúci rám obr A Ak chcete lehátko rozložiť pomaly nadvihnite rám obr B a zároveň pridržte nohu lehátka Vyberte požadovanú pozíciu lehátka obr D I D II D...

Page 53: ...zemí členských štátov Európskej únie s výnimkou zámorských území podľa aktuálneho stavu jedná sa predovšetkým o Azory Madeira Kanárske ostrovy Zámorský departement Alandy Athos Ceuta Melilla Helgoland Büsingen am Hochrhein Campione d Italia a Livigno a na území Spojeného kráľovstva Veľkej Británie a Severného Írska s výnimkou britských zámorských území o i Bermudy Kajmanské ostrovy Falklandské ost...

Page 54: ...rným zaťažením nesprávnym použitím požiarom kontaktom s tekutinami zemetrasením alebo inými vonkajšími príčinami H Produkty ktoré boli upravené za účelom zmeny funkčnosti bez písomného súhlasu firmy 4Kraft I Produkty z ktorých bolo odstránené alebo akýmkoľvek spôsobom skreslené sériové číslo alebo číslo šarže J Poškodenia spôsobené použitím komponentov alebo výrobkov tretích strán okrem iného drži...

Page 55: ...ksstången som ett handtag för att bära produkten Produkten är avsedd för barn från födseln till en barnvikt på högst 9 kg Denna produkt ersätter inte barnsäng eller säng Om ditt barn behöver sova ska det placeras i en lämplig spjälsäng eller säng Se till att barn inte finns i närheten för att undvika skador när du fäller in och fäller upp produkten Flytta eller lyft inte produkten med barnet inuti...

Page 56: ...id ramen med svarta gummiband För att ta bort överdraget flytta gummibanden till utsidan av vilstolen fig H II Dra överdraget uppåt på vilstolen fig H III 4 Bältejustering Höftbälten kan justeras med plastspännen på båda sidor av grenremmen 5 Rengöring Tvätta överdraget i 30 grader Tvätta leksakerna för hand med ett milt rengöringsmedel Torka av ramen och huvudbandet med en fuktig ren trasa och et...

Page 57: ...hör Läs bruksanvisningen och monteringen av produkten som finns i bruksanvisningen D Skador orsakade av korrosion mögel eller rost till följd av felaktigt underhåll skötsel och lagring E Skador orsakade av normalt slitage eller på annat sätt på grund av normal tid Dessa inkluderar revor eller punkteringar i innerrören däckskador däckmönsterskador blekning av tyg till följd av mekanisk användning t...

Page 58: ...T COM Alla rättigheter som till denna användarmanual tillhör helt 4Kraft Sp Zoo All obehörig användning som strider mot deras avsedda syfte inklusive särskilt användning kopiering duplicering delning helt eller delvis utan tillstånd från 4Kraft Sp Zoo kan leda till rättsliga konsekvenser ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 ...

Reviews: