background image

17 

 

balance bike (Fig. J.I), Position 3 - tricycle (Fig. J.II). Do not use the bike in position 2. Position 2 is used to adjust the wheels 
during storage and transport (Fig. J.III).

 

III. Maintenance and Cleaning 

Wash with soft, clean and damp cloth and mild soap. 

Storage 

Store the product out of reach of children. 

IV. Warranty 

1.

 

All Kinderkraft products are covered by a 24-month warranty. The warranty  period begins on the date of releasing the 
product to the Buyer. 

2.

 

The warranty is valid for products sold in the following countries: France, Spain, Germany, Poland, United Kingdom, Italy.  

3.

 

In countries not listed above warranty terms and conditions are determined by the Seller. 

4.

 

It is possible to extend the warranty period to 120 months (10 years). Full text of the terms and conditions and warranty 
extension registration form are available a

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

5.

 

The warranty is valid only in the country where the purchase was made. 

6.

 

 Complaints should be submitted by completing the form available at 

WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM

 

7.

 

The warranty shall not cover: 
a.

 

claims  arising  from  product  specifications,  as  long  as  they  comply  with  those  specified  by  the  manufacturer  in  the 
instruction manual or other documents of a legislative nature; 

b.

 

product damage caused by improper maintenance or use of inadequate chemicals; 

c.

 

colour change (discolouration) when the product has been exposed to direct sunlight against the instructions provided 
in the instruction manual; 

d.

 

tear, wear, crack of fabric/plastic that is the fault of the Customer; 

e.

 

reduction in the quality of the product and consumables due to normal wear and tear; 

f.

 

products which have not been used according to specifications; 

8.

 

The warranty period for accessories attached to the device is 6 months from the date of sale, with the exception of 
mechanical damage. 

9.

 

These guarantee terms and conditions are complementary to the Customer’s rights in relation to 4KRAFT sp. Z o.o. The 
warranty shall not exclude, limit or suspend the rights of the Customer arising from the provisions on the warranty for 
defects in the goods sold. 

10.

 

Full text of Warranty Terms and Conditions is available a

WWW.KINDERKRAFT.COM

 

 
All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp. z o.o. Any unauthorized use or misuse, including usufruct, copying, 
duplication and sharing, wholly or partially, without consent of 4Kraft Sp. z o.o. may result in legal consequences. 

Dragi potrošači, 

Hvalla vam što koritite Kinderkraft proizvod.. 
Dizajniramo bicikle I mislimo na vaše dete –vodimo računa o kvalitetu I sigurnosti  što vam garantuje da ćete kupovinom 
našeg proizvoda biti sigurni da ste odabrali najbolje. 

VEOMA JE VAŽNO DA SAČUVATE UPUTSTVO ZA BUDUĆU UPOTREBU. 
SIGURNOSNO UPUTSTVO I MERE OPREZA 
Pažnja: 

 

Pridržavanje uputstva za upotrebu obezbediće sigurno korišćenje  igračke. Pažljivo pročitajte uputstvo I sačuvajte ga za 
buduću upotrebu. Preporučeno za uzrast: 12 meseci. 

 

Koristite  ličnu  zaštitnu  opremu  kao  što  su  kacige,  rukavice,štitnici  za  laktove  I  kolena.  Ovaj  proizvod  je  namenjen  za 
spoljašnju upotrebu.. Ne koristiti u saobraćaju Dečiji bicikal ne bi trebalo koristiti u blizini motornih vozila, ulica, bazena, 
brda, puteva, stepenica ili na neravnom terenu.

 

 

 

Igračku koristiti na ravnoj površini bez prepreka.  
Da izbegnete ozbiljne povrede, nikada ne ostavljajte dete bez nadzora 

 

Da izbegnete padove I udare koji bi naneli povrede korisniku ili drugima, roditelji/staratelji treba da skrenu pažnju dece na 
mere predostrožnosti koje treba preduzeti. Pre upotrebe proizvoda važno je objasniti deci kako ga bezbedno koristiti. 

 

Osoba koja koristi proizvod mora uvek nositi obuću 

 

Siempre póngase zapatos cuando use el producto.  

 

Montažu proizvoda mora uvek obaviti odrasla osoba. Pre svake upotrebe, proveriti da li je proizvod oštećen ili istrošen I 
da  li  su  svi  delovi  za  montažu  I  pričvršćivanje  u  dobrom  stanju.  Uverite  se  da  šrafovi  i  matice  zadržavaju  svojstva 
automatskog zaključavanja. Proverite da li je sklop kompletan I u dobrom stanju. Ukoliko primetite da neki delovi nedostaju 
ili su oštećeni, nemojte koristiti proizvod, već kontaktirajte svog prodavca ili ovlašćeni servis.  

SRB

 

Summary of Contents for 4TRIKE

Page 1: ...LETA RO BICICLETĂ RU ДЕТСКИЙ ВЕЛОСИПЕД SK TROJKOLKA CZ NÁVOD K OBSLUZE DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN USER MANUAL SRB UPUTSTVO ZA UPOTREBU FR GUIDE D UTILISATION HU HASZNÁLATI UTASÍTÁS IT ISTRUZIONI PER UTENTE NL GEBRUIKSAANWIJZING PL INSTRUKCJA OBSŁUGI PT MANUAL DE INSTRUÇÕES RO MANUAL DE UTILIZARE RU РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ SK NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 2: ......

Page 3: ...CZ 13 DE 14 EN 16 SRB Error Bookmark not defined FR 18 HU 20 IT 22 NL 23 PL 25 PT 26 RO 28 RU 29 SK 30 ...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 ...

Page 5: ...5 A B C I ...

Page 6: ...6 D E I II ...

Page 7: ...7 F I II ...

Page 8: ...8 G II I ...

Page 9: ...9 H ...

Page 10: ...10 I I III II IV V VI ...

Page 11: ...11 I II ...

Page 12: ...12 J III ...

Page 13: ...hřiště školní hřiště rekreační oblastí Tento výrobek je určen pro jednoho uživatele s maximální hmotností 25 kg Balení uschovejte nebo zlikvidujte v souladu s místnými předpisy Pro bezpečnost dětí nenechávejte volně přístupné části balení plastové sáčky kartony atp Nebezpečí udušení Nepřenášejte kolo za kovový konektor I Části kola 1 Rám s namontovanými koly a volantem 2 Sedlo s pedály 3 Přídavná ...

Page 14: ...ernisfreien Flächen verwendet werden Um ernsthafte Verletzungen zu vermeiden ist eine ständige Aufsicht durch Erwachsene erforderlich Um Stürze und Kollisionen zu vermeiden die den Benutzer oder Dritte verletzen sollten Eltern ihre Kinder auf die Beachtung der Vorsichtsmaßnahmen aufmerksam machen Vor dem Verwendungsbeginn des Produktes soll man den Kindern erklären worauf die sichere Nutzung des P...

Page 15: ...osition 2 verwendet werden Position 2 dient zur korrekten Ausrichtung der Räder während der Lagerung und des Transports Abb J III III Wartung und Reinigung Das Produkt sollte mit einem feuchten Tuch oder Schwamm gereinigt werden Aufbewahrung Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren IV Garantie 1 Alle Produkte werden durch Kinderkraft mit einer 24 Monats Garantie abgedeckt Die Dauer der Gar...

Page 16: ...eely accessible plastic bags cardboard boxes etc Risk of suffocation Do not carry the bike by the metal connector I Bike components 1 Frame with wheels and steering wheel mounted 2 Seat with pedals 3 Additional seat tube 4 Mounting spanner 5 Metal connector II Mounting the bike Start mounting the bike by inserting the seat 2 in the frame 1 Slide the tube into the hole as shown in Figure A Once cor...

Page 17: ...ude limit or suspend the rights of the Customer arising from the provisions on the warranty for defects in the goods sold 10 Full text of Warranty Terms and Conditions is available at WWW KINDERKRAFT COM All rights to this data are entirely reserved to 4Kraft Sp z o o Any unauthorized use or misuse including usufruct copying duplication and sharing wholly or partially without consent of 4Kraft Sp ...

Page 18: ...očnite pomeranjem točkova u položaj označen brojem 1 pritiskom na taster slika I I Zatim pomoću dugmadi slikaI II preklopite zadnju osovinu dok se zadnji točkovi ne preklope Uklonite metalni konektor 5 slikaI III ispod okvira povlačenjem i umetnite ga u rupe na zadnjoj osovini slikaI IV Ako su pedale montirane uklonite ih sa prednjeg točka pritiskom na taster slika I V i vratite ih nazad ispod sed...

Page 19: ...eux scolaires Le poids maximal de l utilisateur est de 25 kg Conserver l emballage ou en disposer conformément à la réglementation locale Pour la sécurité des enfants ne laissez pas les parties de l emballage librement accessibles sacs en plastique boîtes en carton etc Risque d étouffement Ne pas porter le vélo par le connecteur métallique I Éléments de vélo 1 Cadre avec roues et guidon montés 2 S...

Page 20: ...isation des produits chimiques non conformes c le changement de couleur décoloration suite à l exposition intense du Produit au soleil en dépit des dispositions du mode d emploi d les déchirures abrasions ruptures de tissu plastique causées par le Client e la baisse de la qualité du Produit en raison de l usure normale du produit et des consommables f les Produits qui n ont pas été utilisés confor...

Page 21: ...a nyílásba Helyes szerelésnél egy jellegzetes kattanás hallható Eztán nyomjuk be a keret mind a két oldalán látható nyomógombot egyidejűleg megfogva és felfelé emelve az első villát B Ábra A keret leblokkolt állapotba kerül Bicikli kormány kiterítése érdekében egyszerre nyomjuk meg a nyomógombokat C I Ábra és emeljük fel a kormányt addig amíg az blokkolt állapotba kerül A bicikli három változatban...

Page 22: ...i siano adeguatamente regolati Accertarsi che le viti ed i dadi conservino le sue qualità autobloccanti Controllare che il set sia intero e privo dei danneggiamenti Se noterai la mancanza o danneggiamento delle parti non usare il prodotto ma contatta il venditore Tenere le piccole parti fuori dalla portata dei bambini È necessario essere prudenti durante utilizzo dei giocatoli da corsa è richiesta...

Page 23: ...egistrazione dell estensione della garanzia sono disponibili all indirizzo WWW KINDERKRAFT COM 5 La garanzia è valida solo nel paese di acquisto 6 I reclami devono essere presentati compilando il modulo disponibile sul sito web WWW RMA KINDERKRAFT COM 7 La garanzia non copre a le rivendicazioni derivanti dai parametri tecnici del Prodotto sempreché siano conformi a quelli specificati dal produttor...

Page 24: ...al vergrendeld worden Om het stuur uit te klappen drukt u tegelijkertijd op de knoppen Afb C I en tilt u het op tot het stuur vergrendeld is Het fietsje kan een van de drie functies hebben een driewielige fiets een driewielige trapfiets en een loopfiets Om te wisselen voor een driewielige fiets drukt u op de bovenste en onderste knop Afb D I en zet u het frame zo ver mogelijk uit elkaar terwijl de...

Page 25: ... aby uniknąć upadku lub zderzenia które mogą spowodować uszkodzenie ciała użytkownika lub osoby trzeciej Najbezpieczniejsze tereny do jazdy na rowerku to obszary o ograniczonym lub wyłączonym ruchu samochodowym jak tereny prywatne place zabaw boiska szkolne tereny rekreacyjne Maksymalna masa użytkownika 25 kg Zachowaj opakowanie lub zutylizuj zgodnie z lokalnymi przepisami Dla bezpieczeństwa dziec...

Page 26: ...roducenta w instrukcji obsługi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym b uszkodzeń Produktu powstałych w wyniku niewłaściwej konserwacji lub stosowania niewłaściwych środków chemicznych c zmiany koloru odbarwienia przy wystawieniu Produktu wbrew wskazówkom z instrukcji na silne nasłonecznienie d rozdarcia przetarcia pęknięcia tkaniny tworzywa sztucznego wynikającego z winy Klienta e obniż...

Page 27: ...é travar A bicicleta pode realizar uma de três funções ser uma bicicleta de três rodas uma bicicleta de três rodas com pedais e uma bicicleta de equilíbrio Para convertê la em uma bicicleta de três rodas pressione os botões superior e inferior Fig D I estenda o quadro o máximo possível e posicione as rodas traseiras na posição marcada com o número 3 Fig D II É possível instalar pedais para criança...

Page 28: ...nd folosiți jucării de călărie este necesară abilitatea de a conduce pentru a evita căderea sau coliziunea care ar putea provoca vătămarea utilizatorului sau a unei terțe părți Cele mai sigure zone pentru ciclism sunt zonele cu trafic auto limitat sau cu handicap cum ar fi zone private locuri de joacă locuri de joacă pentru școli zone de agrement Acest produs este destinat unui utilizator cu o gre...

Page 29: ...ОЛЬЗОВАНИЯ ПРИМЕЧАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ И МЕРАМ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ВНИМАНИЕ Соблюдение инструкции обеспечивает безопасность использования игрушки Внимательно прочитайте инструкцию перед началом использования велосипеда и сохраните ее для последующего использования Рекомендуется для детей старше 12 месяцев Необходимо использовать средства индивидуальной защиты т е шлем перчатки щитки на локти и колени ...

Page 30: ...и педали были установлены снимите их с переднего колеса нажав кнопку Рис I V и вставив их обратно под седло Рис I VI Можно заменить седловую трубку 3 на более длинную для этого отверните болт крепления седла к трубке с помощью монтажного ключа 4 и выдвиньте трубку из отверстия Затем вставьте более длинную трубку так чтобы отверстия в трубке и седле совпали друг с другом Затяните болт монтажным клю...

Page 31: ... obr C I a zdvihnite je až kým sa neuzamknú Bicykel môže vykonávať jednu z troch funkcií trojkolku trojkolku s pedálmi a bežecký bicykel Ak chcete bicykel prerobiť na trojkolku stlačte horné a spodné tlačidlo obr D I a čo najviac roztiahnite rám a zadné kolesá nastavte do polohy označenej číslom 3 obr D II Je možné nainštalovať pedále pre staršie deti obr E Za týmto účelom demontujte pedále stlače...

Page 32: ...32 ...

Page 33: ......

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...VÝROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GYÁRTÓ FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUCĂTOR ПРОИЗВОДИТЕЛЬ VÝROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrzańska 1 5 60 413 Poznań Poland ...

Reviews: