Kind NWX 1.9 User Manual Download Page 5

Introduction

Congratulations on your purcha-
se of a KIND audio power ampli-
fier. We would like to thank you
for your confidence in us and
our products. The power ampli-
fier was hand-made in Italy. All
the components were specially
selected. Although the amplifier
was designed to allow strai-
ghtforward and uninterrupted
operation, improper handling or
incorrect installation could
damage the power amplifier.Your
amplifier represents the latest
technology in power amplifier
design. Please read this manual
carefully as it contains informa-
tion vital to the safe operation of
your amplifier.

Unpacking

Check the carton box and its
contents immediately to see if
there is any sign of damage.
Upon unpacking inspect the
amplifier, if you detect any dama-
ge inform the forwarding agent
without delay and ask for the
damage to be documentated.
Claims can only be made against
the forwarder agent by the con-
signee. Be sure to save the car-
ton and all packaging materials
for the carrier's inspection.
It's a good idea to save the car-
ton and packing material even if
the amplifier has arrived in good
condition. Should you ever need
to ship the unit back to KIND, or
one of its Service Center.
Using only the original factory
packaging will be the best way to
save the unit from carrier negli-
gence.

Installation/Mounting

All NWX models amplifiers are
3-rack space units that can
mount in a standard 19" rack.
Four front panel mounting holes
are provided. Rear mounting ears
give additional support especially
impor tant in mobile sound
systems.

The unit should not to be installed
in a location with:

•Too high ambient temperatures,
dust build-up or excessive humi-
dity;
•Fog machines output’s oriented
to the fan’s input area of the
amplifier;
•Exhaust air ventilators and simi-
lar units near the fan's input area
at the rear of the amplifier;
•With permanent vibrations;
•With excessive induction or
magnetic fields due to tranfor-
mers and transmitters;

Introduzione

Congratulazioni per il vostro

acquisto di un'amplificatore di

potenza audio KIND. Noi voglia-

mo ringraziarvi per la fiducia che

date a noi e ai nostri prodotti. Il

vostro amplificatore é stato

costruito a mano in Italia. Tutti i

componenti sono stati seleziona-

ti. Sebbene l'amplificatore é stato

progettato per permettere il fun-

zionamento continuo, l'uso

improprio o un'installazione

scorretta potrebbero danneggiar-

lo. Il vostro amplificatore rappre-

senta la tecnologia più avanzata

nel progetto di un'amplificatore

di potenza. Vi preghiamo leggere

questo manuale attentamente

siccome contiene informazioni

vitali per un utilizzo sicuro del

vostro amplificatore.

Disimballaggio

Controllate l'imballo in cartone e

il suo contenuto immediatamen-

te per vedere se ci sono segni di

danneggiamento. Dopo il disim-

ballaggio ispezionate l'amplifica-

tore, se verificate qualche danno

informate lo spedizioniere senza

ritardo e chiedete che il danno

venga documentato. I reclami allo

spedizioniere possono essere

fatti solamente dal destinatario.

Assicuratevi di conservare l'im-

ballo completo per l'ispezione

dello spedizioniere. E' buona idea

conservare l'imballo completo

anche se l'amplificatore arriva in

condizioni ottimali, potreste

averne bisogno per rispedirlo a

KIND o a uno dei suoi Centri

Assistenza. Usate solamente l'im-

ballo originale, sarà il miglior

modo per salvaguardare l'appa-

recchiatura dalla non curanza

degli spedizionieri.

Installazione/Montaggio

Tutti i modelli di amplificatori

NWX sono 3 unità, possono

essere montati in un rack 19"

standard, sono previsti 4 fori sul

pannello frontale per il montag-

gio. Per avere un fissaggio ottima-

le, importante nei sistemi mobili,

supporti addizionali sono presen-

ti sul retro.

L’unità non dovrebbe  essere instal-

lata in posti con:

•Temperatura in ambiente trop-

po alta, troppa polvere o eccessi-

va umidità;

•L’uscita di macchine del fumo

orientata nell’area d’ingresso

della ventola sul retro dell’ampli-

ficatore;

•Ventilatori di scarico e simili

unità vicino all’area d’ingresso

della ventola sul retro dell’ampli-

ficatore;

•Con vibrazioni permanenti;

•Con eccessiva induzione dovuta

al campo magnetico di trasfor-

matori e trasmettitori;

Page 5

KIND NWX models Power Amplifiers

models

Summary of Contents for NWX 1.9

Page 1: ...VEL A dB 0 18 12 9 6 3 60 30 LEVEL B dB 0 18 12 9 6 3 60 30 Model P R O F E S S I O N A L P O W E R A M P L I F I E R Handcrafted in Italy POWER 1 0 C L IP L IM 3 0 d B S IG N A L A C T IV E H I T E M...

Page 2: ...at produ cing devices 12 Do not block fan intake or exhaust ports Do not operate equipment on a surface or in an environment which may impede the normal flow or air around the unit such as a bed rug w...

Page 3: ...eatures 16 Service Information 17 Warranty Information 18 Wire Gauge Charts 19 Technical Specifications 20 Indice Dichiarazione di Conformit 4 Introduzione 5 Disimballaggio 5 Installazione Montaggio 5...

Page 4: ...dente mente menzionata come pure alle specifiche della norma armo nizzata EN 60065 relativa alla sicurezza per gli apparecchi elet trici connessi alla rete elettrica destinati all uso domestico e anal...

Page 5: ...uisto di un amplificatore di potenza audio KIND Noi voglia mo ringraziarvi per la fiducia che date a noi e ai nostri prodotti Il vostro amplificatore stato costruito a mano in Italia Tutti i component...

Page 6: ...bridge mono speaker connector Use Ch A gain control Use Ch A Input Use the outputs 1 2 speaker connectors Use Ch A gain control Short with a Speakon plug the pin 1 1 of bridge connector MODE SWITCHES...

Page 7: ...Supporti di montaggio Due fori per il montaggio ogni lato sono previsti sul pannello frontale 2 Maniglie rack standard Comode maniglie sono fornite per facilitare operazioni di tra sporto e montaggio...

Page 8: ...r 8 Active Standby LED Il LED verde attivo in attesa si illumina a mezza luminosit quan do l SMPS l alimentatore swit ching in standby per la sessio ne di accensione richiesta ecces siva di corrente D...

Page 9: ...e barcode serial number 15 Connettori di ingresso Maschio e femmina XLR sono forniti per ogni canale per l in gresso bilanciato o sbilanciato Questo significa che si pu usare uno dei due connettori co...

Page 10: ...is not resi stance to the intake of cool air through the back grill Utilizzo Connessione alla rete e assorbimento L assorbimento dell amplificatore stimato con 40 Duty Cycle severa condizione musicale...

Page 11: ...altoparlanti Note non con nettere altoparlanti all uscita bridge centrale quando usate l amplificatore in stereo vedi disegno 1 Configuration Use the configuration switch to configurate the amplifier...

Page 12: ...te ambe due i canali dell amplificatore fun zionano con lo stesso segnale d ingresso ma con fasi inverse Il risultato il raddoppio del vol taggio d uscita e questo raddop pia la potenza sul doppio del...

Page 13: ...nnector C The A P I can be customized by the factory or the user at any time expanding the amplifier performance Before to remove the A P I module be sure that the unit been always switch off To setup...

Page 14: ...ENSITIVITY Female 1 2 3 Unbalanced 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ON KIND Audio Galliate NO Italy Made in E U Model NWX 5 0 DMV Output PWR per CH Imp 2050 4 230VAC 50 60Hz 16A SERIAL I 28066 Galliate NO MADE IN...

Page 15: ...1 SW601 SW602 U602 R607 J601 C604 C605 LIFT INPUT GROUND PTC FILTER LOW BAND PASS Ch A PC2003V1 0 X FREQUENCY CH A HZ 1 ON OFF PARALLEL INPUTS STEREO FILTER LOW BAND PASS Ch B FILTER HI PASS Ch A FILT...

Page 16: ...ut is shorted The L S C system ensures a long ope rative life to the output devices Caratteristiche delle pro tezioni Ogni modello incorpora delle protezioni sofisticate Sono deri vate dall esperienza...

Page 17: ...ter Distributor Dealer or KIND Audio Italy Protezione DC Per proteggere gli altoparlanti collegati dalla DC un sistema di rivelazione DC monitorizza in modo indipendente ambedue i canali dell amplific...

Page 18: ...E G A R A N T I E ITALIE seulement consul tez votre marchand ou distributeur GARANTIE NACHRI CHT nur beim ITALIEN Ihrem Fachh ndler konsultieren INFORMAZIONI PER LA G A R A N Z I A Solo per l Italia C...

Page 19: ...The resistence of the loudspeaker cable can be affected by the length and sec tion of the cable Speakon cable connectors permit to use cable of 6 mm max The recommended cable section depends on the p...

Page 20: ...NWX 2 8 NWX 3 4 NWX 5 0 DMV 440W 650W 820W 1250W 720W 1050W 1290W 2050W 950W 1400W 1700W 2800W 1440W 2100W 2580W 4100W 1900W 2800W 3400W 5600W 1900W 2800W 3400W 5600W 10Hz 30kHz 0 1dB 0 05 rated powe...

Reviews: