background image

III. TELEPÍTÉS A JÁRMŰBEN

3.1. II. Csoport ill. (15-36 kg), csak felnőtt biztonsági öv

Gyermeke a jármű biztonsági övével lesz rögzítve. Ezért használat előtt el kell távolítani a gyermeküléshez rögzített hevedert (3-P) .Lásd: A vállmagasság 

beállítása (3-P / 3-Q,). A fém rögzítő tartót csavarva és táplálva a gyermekülés alján (3-Q) csavarja le és vezesse le a lábszíjat. és az ülés kárpitján keresztül 

(3-R). A gyermek autósülésének illesztéséhez helyezze azt egy utasülésen egy hárompontos biztonsági övvel. Ügyeljen arra, hogy az a jármű eleje felé 

nézzen (3-S).

Húzza át az autó öv ölét és átlós szakaszát, és rögzítse a normál módon. Ügyeljen arra, hogy ne legyenek ütések vagy csavarások az autó biztonsági övében. 

Az övnek a gyermekülés kartámaszai és az átlós övet mindkét oldalán az ábrán látható módon kell vezetni. Ha áthalad az átlós övvezetőkkel a fejtámla 

alatt. (3-T).

3.2. II., III. Csoport (15-36 kg), felnőtt biztonsági öv + ISOFIX

Helyezze a gyermek autósülését egy utasülésen egy hárompontos biztonsági övvel és az ISOFIX rögzítésekkel. Ügyeljen arra, hogy a gyermekülés az autó 

eleje felé nézzen.

Húzza ki a FIX csatlakozókat a járműülés ISOFIX rögzítéseihez, nyomja meg, hogy csatlakozzon. Folytassa továbbra is a gyermekülést, helyezze közel a jármű 

ülés háttámlájához. Ellenőrizze a FIX kioldógombot, ellenőrizze, hogy a jelző zöldre változik-e (3-U-3-X)

Húzza át az autó öv ölét és átlós szakaszát, és rögzítse a normál módon. Ügyeljen arra, hogy az autó biztonsági övében ne legyenek ütések vagy csavarások. 

Az övnek a gyermekülés kartámaszai és az átlós övet mindkét oldalán az ábrán látható módon kell vezetni. Ha áthalad az átlós övvezetőkkel a fejtámla 

alatt. (3-Y).

3.3. Ill csoport (22-36 kg), felnőtt biztonsági öv + ISOFIX

Az ülés hátsó részét úgy lehet eltávolítani, hogy az ülés hátsó részét elmozdítja az ülés aljától (3-Z / 3-1).

Helyezze a gyermek autósülését egy utasülésen egy hárompontos biztonsági övvel és az ISOFIX rögzítésekkel. Ügyeljen arra, hogy a gyermekülés az autó 

eleje felé nézzen. Húzza ki a FIX érintkezőket a jármű ülésén lévő ISOFIX rögzítőkhöz, nyomja meg annak érdekében, hogy az megérintse. Folytassa nyomva 

a gyermekülést, állítsa közel a jármű ülés háttámlájához. Ellenőrizze a FIX kioldást gombot, ellenőrizze, hogy a jelző zöldre vált (3-2). Húzza át a jármű 

biztonsági öve öl- és vállrészét, és a szokásos módon rögzítse. A biztonsági övet a gyermekülés mindkét kartámasza alá kell vezetni, és az átlós övet a 

kéztámasz fölött az ábrán látható módon (3-3) kell vezetni.

IV. Ápolási utasítások

4. 1. Távolítsa el és szerelje vissza az üléshuzatot

Ezután le lehet venni az üléshuzatot az ülésről.

Az ülésfedél visszahelyezéséhez fordítsa meg a fenti lépéseket.

4.2 Tisztítás

A hevedert és a műanyag alkatrészeket enyhe mosószerrel és meleg vízzel meg lehet szivacsolni.

Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön szappan a csatba vagy az illesztőkbe.

Ne használjon vegytisztítószert vagy fehérítőt a heveder hevederein.

Használat előtt alaposan szárítsa meg.

MAGYAR

VIGYÁZAT! KÖVESSE EZT A KÉZIKÖNYVET A JÖVŐBENI LISTÁHOZ.

HU

Summary of Contents for AMARO

Page 1: ...MPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR car seat Group 2 3 15 36 kg ...

Page 2: ...I 1 2 1 1 6 5 ...

Page 3: ...II III ...

Page 4: ...IV III ...

Page 5: ...ght thatanystrapsrestrainingthechildshouldbeadjustedtothechild sbody andthatstraps shouldnotbetwisted ensuringthatanylapstrapiswornlowdown sothatthepelvisisfirmlyengaged shallbestressed thechildrestraintmustnotbeusedwithoutthecover theseatcovershouldnotbereplacedwithanyotherthantheonerecommendedbythe manufacturer becausethecoverconstitutesanintegralpartoftherestraintperformance Nottouseanyloadbear...

Page 6: ...releasebutton makesuretheindicatorturnstoGreen 3 Uto3 X Pullthelapanddiagonalsectionsofthecarseatbeltacrossandsecureitinthenormalway Makesurethattherearenokinksortwistsinthecarseat belt Thelapbeltshouldberoutedunderboththearmrestsofthechildseatandthediagonalbeltroutedoverthearmrestasshown Bypassingthe diagonalbeltguidesundertheheadrest 3 Y 3 3 GroupIll 22 36kg Adultsafetybelt ISOFIX Thebacksection...

Page 7: ...дабъдатприспособеникъмтялотонадететоиданесаусукани Трябвадасегарантира четазовияколансеноси нискодолу такачетазътдаездравозакопчан Столчетозакола нетрябвадасеизползвабезтапицерия Тапицериятанастолчетонетрябва дасезаменясдруга освенпрепоръчанаотпроизводителя тъйкатотяенеразделначастотработатанасистематазаобезопасяване Дане сеизползватникаквиносещиточкизаконтакт различниотописанитевинструкциитеиобоз...

Page 8: ...о 3 Uдо3 X Издърпайтеобиколнитеидиагоналнитеучастъцинаколананаколаигозакрепетепонормалния начин Уверетесе ченямаусукваниявколананаавтомобила Обиколниятколантрябвадабъденасоченподподлакътника адиагоналният колан насоченнадподлакътника кактоепоказанопреминавайкидиагоналнитеводачинаколанаподоблегалката 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг обезопасителенколанзавъзрастни ISOFIX Заднатачастнастолчетоможедабъдепрема...

Page 9: ...naldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposacabezas 3 Y 3 3 GrupoIll 22 36kg cinturóndeseguridadparaadultos ISOFIX Laseccióndelrespaldodelasientosepuedequitarempujandoelrespaldodelasientolejosdelabasedelasiento 3 Z 3 1 Coloqueelasientodeseguridaddelniñoenunasientodepasajeroconcinturóndeseguridadde3puntosyanclajesISOFIX Asegúresedequeelasiento...

Page 10: ...úresedequeelindicadorsevuelvaverde 3 Ua3 X Jalelasseccionesderegazoydiagonaldelcinturóndeseguridaddelautomóvilyasegúrelodelamaneranormal Asegúresedequenohayatorceduras ogirosenelcinturóndeseguridaddelautomóvil Elcinturónderegazodebepasarpordebajodelosapoyabrazosdelasientoparaniñosyelcinturón diagonaldebepasarporencimadelapoyabrazoscomosemuestra Pasandolasguíasdiagonalesdelcinturóndebajodelreposaca...

Page 11: ...demacriançadevemserajustadasao corpodacriançaenãodevemsertorcidas deve seenfatizaragarantiadequetodaacorreiaabdominaléusadaparabaixo demodoqueapelveesteja firmementepresa osistemaderetençãoparacriançasnãodeveserusadosematampa oforrodoassentonãodevesersubstituídoporoutroquenão sejaorecomendadopelofabricante poisoforroconstituiparteintegrantedodesempenhodosistemaderetenção Nãousequaisquerpontosdecon...

Page 12: ...fique sedequeoindicadormudaparaVerde 3 Ua3 X Puxeasseçõesdocoloedadiagonaldocintodesegurançadocarroeprenda odamaneiranormal Certifique sedequenãohádobrasoutorçõesnocinto desegurançadocarro Ocintoabdominaldevesercolocadoporbaixodosapoiosdebraçodacadeiradecriançaeocintodiagonalcolocadosobreoapoio debraço conformemostrado Aopassarasguiasdiagonaisdocintoporbaixodoapoiodecabeça 3 Y 3 3 GrupoIII 22 36kg...

Page 13: ...eadattatealcorpo delbambinoelecinghienondevonoessereattorcigliate assicurarsichequalsiasifasciaaddominalesiaconsumatainbasso inmodocheilbacinosia saldamenteagganciato deveesseresollecitato ilsistemadiritenutaperbambininondeveessereutilizzatosenzalacopertura ilrivestimentodelsedilenondeveesseresostituitoconunodiversoda quelloraccomandatodalproduttore poichéilrivestimentocostituisceparteintegrantede...

Page 14: ...arsichel indicatorediventiverde Da3 Ua3 X Tirarelesezioniaddominaliediagonalidellacinturadisicurezzadell autoefissarlanormalmente Assicuratichenoncisianopiegatureotorsioninella cinturadisicurezzadell auto Lacinturaaddominaledeveessereposizionatasottoentrambiibracciolidelseggiolinoperbambinielacinturadiagonale posizionatasulbracciolocomemostrato Facendopassareleguidediagonalidellacinturasottoilpogg...

Page 15: ...gensein alleGurte diedasKindfesthalten solltenandenKörperdes KindesangepasstseinunddieGurtedürfennichtverdrehtsein StellenSiesicher dassderBeckengurttiefuntengetragenwird damitdasBeckenfest inEingriffsteht DieKindersicherungdarfnichtohneAbdeckungverwendetwerden DerSitzbezugsolltenichtdurcheinenanderenalsdenvomHersteller empfohlenenersetztwerden daderBezugeinwesentlicherBestandteilderRückhalteleist...

Page 16: ...ddiediagonalenAbschnittedesAutosicherheitsgurtsüberundsichernSieihnaufnormaleWeise StellenSiesicher dassder SicherheitsgurtdesAutoskeineKnickeoderVerdrehungenaufweist DerBeckengurtsolltesowohlunterdenArmlehnendesKindersitzesalsauchunter demDiagonalgurtwiegezeigtüberdieArmlehnegeführtwerden DurchFührenderdiagonalenGurtführungenunterderKopfstütze 3 Y 3 3 GruppeIII 22 36kg SicherheitsgurtfürErwachsen...

Page 17: ...anglesretenantl enfantdoiventêtreajustéesaucorpsde l enfantetlessanglesnedoiventpasêtretordues s assurerquetoutesanglesous abdominaleestuséebas desortequelebassinestfermement engagé doitêtreaccentuée ledispositifderetenuepourenfantsnedoitpasêtreutilisésanslahousse lahoussedesiègenedoitpasêtreremplacéepar uneautrequecellerecommandéeparlefabricant carlahoussefaitpartieintégrantedesperformancesderete...

Page 18: ...3 X Tirezlessectionsventraleetdiagonaledelaceinturedesécuritédelavoitureetfixez lanormalement Assurez vousqu iln yapasdeplisoudetorsions danslaceinturedesécuritédelavoiture Laceinturesous abdominaledoitêtreacheminéesouslesdeuxaccoudoirsdusiègepourenfantetlaceinture diagonalesurl accoudoircommeillustré Enpassantlesguidesdeceinturediagonauxsousl appui tête 3 Y 3 3 GroupeIII 22 36kg ceinturedesécurit...

Page 19: ...rânse catoatecureleledesiguranțăalecopiluluisăfieajustatelacorpulcopiluluișica curelelesănufierăsucite asigurându secăoricecureaînpoalăestepurtatăjos astfelîncâtpelvisulsăfiecuplatferm trebuiesubliniat siguranțapentrucopiinutrebuieutilizatăfărăcapac capaculscaunuluinutrebuieînlocuitcualtuldecâtcelrecomandatdeproducător deoarece capaculconstituieoparteintegrantăaperformanțeidereținere Nufolosiținic...

Page 20: ...nuldeeliberareFIX asigurați văcăindicatorulsetransformăînverde 3 U pânăla3 X Tragețicotulșisecțiunilediagonalealecenturiidesiguranțăamașiniișifixați oînmodnormal Asigurați văcănuexistăniștecutiisaurăsuciriîn centuradesiguranțăamașinii Centuradepoalătrebuiedirijatăatâtpesuporturilebrațuluiscaunuluipentrucopii câtșipecenturadiagonalădirijată pestecotier așacumestearătat Trecândghidajelecenturiiîndia...

Page 21: ...ącedopojazdupowinnybyćnapięte wszystkiepasyprzytrzymującedzieckopowinnybyć dopasowanedociaładziecka apasyniepowinnybyćskręcone należypołożyćnacisknaupewnieniesię żekażdypasbiodrowyjestnoszonynisko tak abymiednicabyłamocnozamocowana fotelikadziecięcegoniewolnoużywaćbezpokrowca pokrowcasiedzenianienależywymieniaćnainnyniż zalecanyprzezproducenta ponieważpokrowiecstanowiintegralnączęśćdziałaniaurządz...

Page 22: ... SprawdźprzyciskzwalniającyFIX upewnijsię żewskaźnikzmienikolornazielony Od3 U do3 X Przeciągnijbiodrowyiukośnypassamochodowywpoprzekizabezpieczgownormalnysposób Upewnijsię żesamochodowypasbezpieczeństwanie jestzałamanyaniskręcony Pasbiodrowynależypoprowadzićpodpodłokietnikamifotelikadziecięcegoipasukośnypoprowadzonynapodłokietniku jakpokazanonarysunku Przechodzącprzezukośneprowadnicepasapodzagłów...

Page 23: ...јубитинамештени уздететовотелоинеморајудасеувијају Морабитиосигуранодасекарличнипојасносинискотакодајекарлицачврстовезана Аутоседиште сенесмекориститибезпресвлаке Тапакцијеседиштанесмејузаменитидругачијеодонекојупрепоручујепроизвођач јерјеонасаставнидео радабезбедносногсистема Некориститеникаквеконтактнетачкеосимонихописанихуупутствимаиозначенихусистемузазадржавање деце Овастолицајекласификованака...

Page 24: ...и 3 Uдо3 X Повуците ободнеидијагоналнеделовекаишевааутомобилаипричврститеихнауобичајенначин Обавезнопроверитеданемапојасаусигурносном појасуаутомобила Ободнирементребадабудеусмеренисподнаслоназаруке адијагоналникаишусмеренпреконаслоназаруке каоштоје приказанопреласкомдијагоналнихводилицапојасаисподнаслона 3 И 3 3 IIIгрупа 22 36кг сигурноснипојасзаодрасле ISOFIX Стражњидиостолицеможесеуклонитигурањ...

Page 25: ...морадабидатприцврстени Ситепојасиштогодржатдететона местоморадабидатприлагоденинателотонадететоиданесеизвртени Морадасеосигурадекакарличниотпојассеносислабодолу така штокарлицатаецврстоприцврстена Седиштетонаавтомобилотнесмеедасекористибезтапацир Тапациротнаседиштетонесмеедасе заменувасодругодонојштогопрепорачапроизводителот бидејќиесоставенделодработатанабезбедносниотсистем Некористететочки закон...

Page 26: ...каторотезелен 3 Удо3 X Повлечетегипределнитеидијагоналнитеделовинабезбедносниотремениприцврстете гонанормаленначин Осигуретеседанемапресвртивобезбедносниотременнаавтомобилот Околниотрементребадабиденасоченпод потпирачотзаракаидијагоналниотременнасоченнадпотпирачотзарака какоштоеприкажаносопоминувањенадијагоналнитеводилки наременотподпотпирачотзагрб 3 Y 3 3 ГрупаIII 22 36кг сигурносенпојасзавозрасн...

Page 27: ...те должныбытьпристегнутыктелуребенка анеперекручены Необходимоследитьзатем чтобытазовыйременьбылнадет низко чтобытазбылнадежнозакреплен Автокреслонельзяиспользоватьбезобивки Обивкасиденьянедолжназаменятьсядругой чем рекомендуетсяпроизводителем посколькуонаявляетсянеотъемлемойчастьюработысистемыбезопасности Неиспользуйтеникакиеточки контакта крометех которыеописанывинструкцияхиотмеченынадетскойудер...

Page 28: ... до3 X Потянитезаокружныеидиагональныеучасткиавтомобильногоремняизакрепитеегообычнымспособом Убедитесь чторемень безопасностиавтомобилянеперекручен Окружнойременьдолженбытьнаправленподподлокотник адиагональныйремень через подлокотник какпоказанопутемпропускадиагональныхнаправляющихремняподспинкой 3 Y 3 3 ГруппаIII 22 36кг ременьбезопасностидлявзрослых ISOFIX Спинкустуламожноснять оттолкнувспинкуст...

Page 29: ...тримаютьдитинуна місці повиннібутиприкріпленідотіладитини анезакручуватися Необхіднозабезпечитинадяганнятазовогопоясанизьковниз щобтаз надійнозафіксований Автокріслонеслідвикористовуватибезоббивки Оббивкасидіньнеповинназамінюватисяіншою ніжрекомендована виробником оскількивонаєневід ємноючастиноюроботисистемибезпеки Невикористовуйтежоднихконтактнихточок окрімописанихв інструкціяхтапозначенихусисте...

Page 30: ...ілянкиавтомобільногоременяізакріпітьйогозвичайнимспособом Переконайтесь щовремені безпекиавтомобілянемаєповоротів Окружнийпоясповиненбутиспрямованийпідпідлокітником адіагональнийпоясспрямованийнад підлокітником якпоказаноприпроходженнідіагональнихнапрямнихременяпідспинку 3 Y 3 3 IIIгрупа 22 36кг реміньбезпекидлядорослих ISOFIX Спинкустільцяможназняти відсунувшиспинкустільцявідоснови 3 Z 3 1 Розміс...

Page 31: ...tetovo tijeloinemorajuseuvijati Moraseosiguratidasezdjeličnipojasnosidoljetakodasezdjelicačvrstopričvrsti Autosjedalonesmijesekoristitibez presvlake Tapacirsjedalanesmijesezamijenitijednimdrugimonimkojipreporučujeproizvođač jerjeonsastavnidioradasigurnosnogsustava Ne koristitenikakvekontaktnetočkeosimonihkojesuopisaneuuputamaikojesuoznačeneusigurnosnomsustavuzadjecu Ovajjestolacklasificirankao sku...

Page 32: ...gonalnedijelovepojasaautomobilaipričvrstiteih nauobičajennačin Provjeritenemalizavojausigurnosnompojasuautomobila Obodnipojastrebaobibitiusmjerenispodnaslonazaruku adijagonalni pojasusmjerenprekonaslonazaruke kaoštojeprikazanoprelaskomdijagonalnihvodilicapojasaispodnaslona 3 Y 3 3 III Skupina 22 36kg sigurnosnipojaszaodrasle ISOFIX Stražnjidiostolicemožeteuklonitiguranjemnaslonastolcasosnove 3 Z 3...

Page 33: ...býtzajištěno žepánevnípásjenošennízkodolů abybylapánevbezpečněupevněna Autosedačkabynemělabýt používánabezčalounění Čalouněnísedadlanesmíbýtnahrazenojiným nežjedoporučenévýrobcem protožejenedílnousoučástífungování bezpečnostníhosystému Nepoužívejtežádnéjinékontaktníbodynežty kteréjsoupopsányvpokynechaoznačenévdětskémzádržnémsystému Tato židlejeklasifikovánajako skupinaII IIIprodětishmotnostíod15kg...

Page 34: ...éadiagonálníčástibezpečnostníhopásu apřipevnětejeobvyklýmzpůsobem Ujistětese ženabezpečnostnímpásuautomobilunejsoužádnétwisty Obvodovýpásbymělbýtnasměrovánpod loketníopěrkouadiagonálnípásbymělsměřovatpřesloketníopěrku jakjeznázorněnoprůchodemdiagonálnímivodítkypásupodopěradlem 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnípásprodospělé ISOFIX Opěradložidlelzeodstranitzatlačenímopěradlažidlezezákladny 3 Z...

Page 35: ...ť abybolpanvovýpásopotrebovanýnízkonadol abybolapanvabezpečnepripevnená Autosedačkasanesmiepoužívaťbezčalúnenia Čalúneniesedadlasanesmienahradiťiným akojeodporúčanévýrobcom pretožejeneoddeliteľnou súčasťoučinnostibezpečnostnéhosystému Nepoužívajteinékontaktnémiesta akosúmiestauvedenévpokynochaoznačenévdetskomzadržiavacom systéme Tátostoličkajeklasifikovanáako skupinaII IIIpredetishmotnosťouod15kgd...

Page 36: ...astibezpečnostného pásuapripevnitehoobvyklýmspôsobom Uistitesa ževbezpečnostnompásevozidlaniesúžiadneskrútenia Obvodovýpásbymalbyťnasmerovanýpod lakťovúopierkuadiagonálnypásbymalsmerovaťcezlakťovúopierkutak akojetoznázornenétak žepriečnevodidlápásovprechádzajúpodoperadlom 3 Y 3 3 SkupinaIII 22 36kg bezpečnostnýpáspredospelých ISOFIX Operadlostoličkysadáodstrániťzatlačenímoperadlastoličkyzozákladne...

Page 37: ...zatartóhevedereketagyermektestéhezkell igazítani ésahevedereketnemszabadelfordítani Annakbiztosítását hogymindenövszíjatalacsonyankopjanakle hogyamedenceszorosan kapcsolódjon feszítenikell agyermekbiztonságirendszerttilosfedélnélkülhasználni azüléshuzatotnemszabadagyártóáltalajánlottkivétellelcserélni mivelafedélabiztonsági rendszerszervesrészétképezi Nehasználjonmás ahasználatiutasításbanleírtésa...

Page 38: ...ögzítseanormálmódon Ügyeljenarra hogyazautóbiztonságiövébennelegyenekütésekvagycsavarások Azövnekagyermeküléskartámaszaiésazátlósövetmindkétoldalánazábránláthatómódonkellvezetni Haáthaladazátlósövvezetőkkelafejtámla alatt 3 Y 3 3 Illcsoport 22 36kg felnőttbiztonságiöv ISOFIX Azüléshátsórészétúgyleheteltávolítani hogyazüléshátsórészételmozdítjaazülésaljától 3 Z 3 1 Helyezzeagyermekautósülésétegyuta...

Page 39: ...ουσυγκρατούντοπαιδίπρέπειναπροσαρμόζονται στοσώματουπαιδιούκαιότιοιιμάντεςδενπρέπειναπεριστρέφονται διασφαλίζονταςότικάθειμάνταγύρουέχειφθαρείπροςτακάτω έτσιώστεη λεκάνηναείναισταθεράστραμμένη πρέπεινατονίζεται τοσύστημασυγκράτησηςγιαπαιδιάδενπρέπειναχρησιμοποιείταιχωρίςτοκάλυμμα τοκάλυμματουκαθίσματοςδενπρέπεινααντικαθίσταταιμεάλλο απόαυτόπουσυνιστάοκατασκευαστής επειδήτοκάλυμμααποτελείαναπόσπαστ...

Page 40: ...τετηναγκαλιάκαιταδιαγώνιατμήματατηςζώνηςασφαλείαςτουαυτοκινήτουαπέναντικαιασφαλίστετηνμετονκανονικότρόπο Βεβαιωθείτε ότιδενυπάρχουντσακίσματαήστροφέςστηζώνηασφαλείαςτουαυτοκινήτου Οιμάνταςπεριτυλίγματοςπρέπεινακινείταικάτωαπόταστηρίγματα τωνβραχιόνωντουπαιδικούκαθίσματοςκαιτονδιαγώνιοιμάντανακινείταιπάνωαπότουποβραχιόνιοόπωςφαίνεται Περνώνταςτουςδιαγώνιους οδηγούςζώνηςκάτωαπότοπροσκέφαλο 3 Υ 3 3 G...

Page 41: ...alı çocuğubağlayankayışlarçocuğunvücudunagöreayarlanmalıvekayışlarbükülmemelidir leğen kemiğininsıkıcatakılmasıiçinherhangibirvatkakayışınınaşağıyatakıldığındaneminolunmasıgerilmelidir çocukkoltuğukapaksızkullanılmamalıdır koltukkılıfı üreticitarafındantavsiyeedilenindışındabirkapakladeğiştirilmemelidir çünkükapak sınırlama performansınınayrılmazbirparçasınıoluşturur Talimatlardaaçıklananveçocukko...

Page 42: ...TÜRK ÖNEMLİ GELECEK REFERANS İÇİNTUTMAK TR ...

Page 43: ...AR ...

Page 44: ...AR ...

Page 45: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Reviews: