background image

– 22 –

Using in the Seat Mode • Usando en el modo de asiento

Utilisation en mode siège • Ausnutzung der Seat-Modus

Usando no Modo de assento • Utilizzo della modalità seggiolino

Summary of Contents for ingenity ConvertMe Swing-2-Seat - Candler 10216

Page 1: ...ConvertMe Swing 2 SeatTM CandlerTM 10216 BS ingenuitybaby com Portable Swing Columpio Portátil Balançelle Portable Tragbare Schaukel Balanço Portátil Altalena Portatile ...

Page 2: ...ury or Death This product is not intended for prolonged periods of sleeping NEVER use as an infant carrier for automobile or airline travel To avoid injury ensure that children are kept away when unfolding and folding this product Do not let children play with this product SUFFOCATION HAZARD NEVER use on a soft surface bed sofa cushion as seat may tip over and cause suffocation This product contai...

Page 3: ...lease use the correct disposal method for batteries Remove batteries before putting the swing into storage for a prolonged period of time Weak batteries cause erratic product operation including distorted sound dimming or failed lights and slow or non working motorized parts Because each electrical component requires a different operating voltage replace the batteries when any function fails to op...

Page 4: ...tá diseñado para períodos prolongados de sueño NUNCA lo utilice como un portabebés al viajar en un automóvil o en un avión Para evitar lesiones asegúrese de que los niños estén alejados al plegar y desplegar este producto No deje que los niños jueguen con este producto PELIGRO DE ASFIXIA No lo utilice NUNCA sobre una superfi cie bland cama sofá almohadón ya que el asiento puede volcarse y provocar...

Page 5: ...equivalente Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas del compartimiento para baterías No haga cortocircuito con las baterías No almacene las baterías en áreas que tengan temperaturas extremas como áticos garajes o automóviles Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías Nunca intente recargar una batería a menos que indique específicamente q...

Page 6: ...uit n est pas prévu pour des périodes de sommeil prolongées NE JAMAIS utiliser comme porte bébé dans une voiture ou un avion Afin d éviter tout risque de blessure s assurer d éloigner les enfants avant de déplier et de replier ce produit Ne pas laisser les enfants jouer avec ce produit RISQUE D ASPHYXIE NE JAMAIS utiliser sur une surface molle lit canapé coussin car le siège pourrait basculer et p...

Page 7: ...au rebut conformément au mode d élimination adéquat Avant de ranger la balançoire pour une durée prolongée retirer les piles de leur compartiment Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit son déformé éclairage faible ou déficient pièces motorisées lentes ou immobiles Chacun des composants électriques exigeant une tension de fonctionnement différente remplacer les piles quand u...

Page 8: ... verwenden Stellen Sie sicher dass Kinder außer Reichweite sind wenn Sie das Produkt auseinanderoder zusammenfalten umVerletzungen zu vermeiden Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt spielen ERSTICKUNGSGEFAHR NIEMALS auf einer weichen Oberfläche Bett Sofa Kissen verwenden da der Sitz umkippen und das Kind ersticken könnte DiesesProduktenthältkleineTeile DerZusammenbaumussvoneinemErwachsenenvorgen...

Page 9: ...e die Batterien bevor Sie die Wippe über eine längere Zeit hinweg lagern Schwache Batterien verursachen einen fehlerhaften Betrieb des Produkts was u a durch einen verzerrten oder tieferenTon oder Ausfall der Lampen und langsame Bewegung bzw Ausfall der motorisiertenTeile angezeigt wird Da für jede Elektrokomponente eine unterschiedliche Betriebsspannung erforderlich ist sollten die Batterien beim...

Page 10: ...do a períodos prolongados de sono NUNCA use como assento para carro ou para viajar em avião Paraevitarlesões garantaqueascriançasfiquemlongequandodesdobraredobrareste produto Não deixe que crianças brinquem com este produto RISCO DE ASFIXIA NUNCA use em superfícies macias como camas sofás ou almofadas pois o assento pode virar e causar asfixia Este produto contém peças pequenas É necessário que a ...

Page 11: ...inação de pilhas correto Remova as pilhas antes de guardar o balanço por um período prolongado de tempo Pilhas fracas causam funcionamento irregular inclusive distorção do som diminuição ou falha das luzes bem como vagaro sidade ou paralisação das peças motorizadas Como cada componente elétrico exige uma voltagem operacional diferente substitua as pilhas quando uma função falhar durante o funciona...

Page 12: ...bini è limitato Se la posizione del dondolo è troppo eretta la testa del bambino può piegarsi in avanti comprimendo le vie respiratorie con conseguenze LETALI Questo prodotto non è pensato per periodi di sonno prolungati Non utilizzare MAI come portabebè per viaggi in auto o in aereo Per evitare incidenti accertarsi che i bambini siano tenuti lontano quando si dispiega e piega questo prodotto Non ...

Page 13: ...are il dondolo per un periodo prolungato Batterie poco cariche causano un funzionamento irregolare del prodotto quali distorsioni nel suono luci fioche o spente Inoltre le parti motorizzate si muovono lenta mente o non funzionano Poiché ciascun componente elettrico richiede un diverso voltaggio operativo sostituire le batterie quando una funzione smette di operare regolar mente anche se un altra f...

Page 14: ...hi Vibrationseinheit Unidade de vibração Unità vibrazione Kopflehne Apoio de cabeça Poggiatesta ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS DEUTSCHE PORTUGUÊS ITALIANO No Nro N Nr N º N Qty Cant Qté Anz Qtd Qtà Description Descripción Description 1 2 M5 Phillips Screw Tornillos mecánicos con cabeza Phillips M5 Vis cruciformes M5 2 1 Base frame Armazón de la base Cadre de la base 3 1 Left frame assembly Armado del ar...

Page 15: ... 15 not included no incluidas non incluses nicht im Lieferumfang enthalten não inclusas non incluso 1 5 V D LR20 1 5 V C LR14 2 5 7 6 8 10 12 14 13 x2 M5 1 3 4 9 11 ...

Page 16: ... 16 2 1 D LR20 1 5V ...

Page 17: ... 17 3 3 4 2 5 4 2 ...

Page 18: ... 18 5 7 6 6 8 x2 M5 1 6 7 ...

Page 19: ... 19 7 8 11 9 10 9 ...

Page 20: ... 20 10 11 1x C LR14 1 5V 13 ...

Page 21: ... 21 12 13 12 13 ...

Page 22: ... 22 Using in the Seat Mode Usando en el modo de asiento Utilisation en mode siège Ausnutzung der Seat Modus Usando no Modo de assento Utilizzo della modalità seggiolino ...

Page 23: ... 23 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège Verwenden der Sitzgurte Uso do cinto de segurança Utilizzare le cinghie di trattenuta del ...

Page 24: ...SpeedSelectorandTimerLEDs turnOFF UsetheSwingTimerSelectfunctiontoturnOFFtheswingautomatically Pressthebuttonto sequencetothedesiredtimersettingof30 45 or60minutes ThethreeLEDsabovethebutton indicatetheselectedtimeperiod Ifyoudonotselectatimersetting allLEDsareOFF theunit usesadefaulttimeof90minutesforauto shutoff Tousetheswingfunctionafterauto shutoff eitherpresstheSwingTimerSelectButtonortheSpee...

Page 25: ...Ddeltemporizadorseapagan UselafuncióndeSeleccióndetemporizadordelamecedoraparaAPAGARlamecedora automáticamente Presioneelbotónparaavanzaralaconfiguracióndeseadadeltemporizador de 30 45ó60minutos LostresLEDsobreelbotónindicanelperíodoseleccionado Sinoselecciona unaconfiguracióndeltemporizador todoslosLEDestánAPAGADOS launidadutilizaunperíodo predeterminadode90minutosparaapagarseautomáticamente Para...

Page 26: ...evitesseetdelaminuteries éteignent positionOFF Utiliserlafonctionminuteriedelabalancellepourl arrêterautomatiquement positionOFF Appuyersurleboutonpourréglerlaséquencesurleréglagedelaminuteriesouhaitéde30 45 ou60minutes Laduréevoulueestindiquéeparl undestroisvoyantsLEDau dessusdubouton Si aucunréglagen estsélectionné touteslesLEDétantsurOFF l appareilserègletoutseulsurune duréepardéfautde90minutes...

Page 27: ...nSchaukel ZeitgebereineSchaukelzeitauswählen wenngewünschtwird dasssichdie SchaukelautomatischAUSSCHALTET DenKnopfwiederholtdrückenbisdiegewünschteZeitvon 30 45oder60Minuteneingestelltist DiedreiLEDsüberdemKnopfzeigendiegewählteZeitdauer an WennkeineZeiteinstellunggewähltwurde alleLEDssindAUS schaltetsichdieSchaukel nachderStandardzeitvon90Minutenautomatischab UmdieSchaukelfunktionzuverwenden nach...

Page 28: ...orizadorserãodesligados Useafunçãodeseleçãodotemporizadordobalançoparadesligarobalançoautomaticamente Pressioneobotãonasequênciadeacordocomaconfiguraçãodesejadadotemporizadorde30 45ou 60minutos OstrêsLEDsacimadobotãoindicamoperíodoselecionado Casovocênãoselecioneuma configuraçãodetemporizador todososLEDsemOFF aunidadeusaráotempopadrãode90minutos paraodesligamentoautomático Parausarafunçãodebalanço...

Page 29: ...engono UtilizzarelafunzionediSelezionedeltimerdeldondoloperSPEGNEREautomaticamenteildondolo Continuareapremereilpulsantefinoaraggiungerel opzionedeltimerdesideratadi30 45o60 minuti ItreLEDsoprailpulsanteindicanoladurataselezionata Senonvieneselezionataun opzione ditimer tuttiiLEDsonoSPENTI l unitàutilizzeràladuratapredefinitadi90minutiprimadello spegnimentoautomatico Perutilizzarelafunzionedeldond...

Page 30: ... 30 Storage andTravel Almacenamiento y transporte Rangement et déplacements Aufbewahrung und auf Reisen Armazenamento e viagem Conservazione e trasporto 2 3 1 ...

Page 31: ...dio TV technician for help Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute modification apportée à cet appareil n ay...

Page 32: ... 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVENIDAVASCODEQUIROGA3900 INT905 ACOL LOMASDE SANTAFE DELEGACIONÁLVAROOBREGÓN CUIDADDEMÉXICOC P 01219 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR DE PT IT...

Reviews: