background image

– 18 –

Using the Swing Control Module

Utilización del módulo de control de la mecedora

Utilisation du module de commande de la balançoire

Volume Control 

Switch
Interruptor de control 

de volumen
Commande volume

Power Switch
Interruptor de Encendido
Interrupteur de mise en 

marche

Nature Sounds/Music 

Button
Botón de música/

sonidos de la 

naturaleza
Bouton Sons de la 

nature/Musique

Low Battery Indicator red
Indicador de batería baja rojo
Indicateur de niveau de piles 

faible rouge

Swing Timer Select Button and 

Indicator
Botón e indicador de selección de 

temporizador de la mecedora
Sélecteur et indicateur de minute-

rie de la balançoire

Speed Selector Button 

and Indicator

Botón e indicador de 

selección de velocidad

Bouton et indicateur du 

sélecteur de vitesse

Slide the Power Switch to power the Swing Control Module.

The Speed Selector function provides 6 speed settings and OFF. The LEDs 

operate sequentially and in bar graph mode. To start the swing function, press 

the button until the flashing LED bar graph displays the desired setting. Then 

gently push the seat (within 15 seconds) to activate the swing motion. After five 

seconds, a single LED will indicate the selected speed. 

When you change the speed setting during swing motion, the LED bar graph 

will flash for five seconds during the speed adjustment. When the swing timer 

expires, the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF.

Use the Swing Timer Select function to turn OFF the swing automatically. Press 

the button to sequence to the desired timer setting of 30, 45, or 60 minutes. 

The three LEDs above the button indicate the selected time period. If you do 

not select a timer setting (all LEDs are OFF), the unit uses a default time of 90 

minutes for auto-shutoff. To use the swing function after auto-shutoff, either 

press the Swing Timer Select Button or the Speed Selector Button.

Press the Nature Sounds/Music Button to begin music and nature sounds 

playback. Press as needed to select the desired nature sound or song. Auto-

shutoff occurs after about 20 minutes.

Push the Volume Control Switch as needed to turn off or adjust the volume for 

music and nature sounds.

The Low Battery Detection function detects weak batteries and suspends 

normal swing operation, music, and nature sounds. The Low Battery Indicator 

turns ON (red) when you press a button during this condition. To restore normal 

operation, replace all batteries with new alkaline size D batteries.

EN

Summary of Contents for Disney baby Minnie Mouse Blushing Bows Swing 10878-NA

Page 1: ...USTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉXICOD F C P 05300 55 5292 8488 KIDSIIUKLTD 725CAPABILITYGREEN LUTON BEDFORDSHIRE UK LU13LU 4401582816080 KIDSIIAMSTERDAM 31202410934 EN ES FR 10878_3NA_IS012017rev1 PRINTED IN CHINA IMPRIMÉ EN CHINE IMPORTANT KEEPFORF...

Page 2: ...s not an active child who may be able to climb out of the seat approximately 9 months of age Weighs more than 6 lbs 3kg and less than 25 lbs 11kg NEVER leave child unattended ALWAYS use restraint system Not intended for carrying baby Never move or lift the product while child is in the seat NEVER lift swing using a toy bar as a handle NEVER attach any additional strings or straps to product or toy...

Page 3: ...activo que pudiera bajarse del asiento aproximadamente a los 9 meses de edad Pesa más de 3 kg y menos de 11 kg NUNCA deje al niño desatendido SIEMPRE use el sistema de sujeción Este producto no está diseñado para cargar bebés Nunca mueva ni levante el producto mientras el niño esté en el asiento NUNCA levante el columpio usando la barra de juguetes como manija NUNCAsujetecuerdasnicorreasadicionale...

Page 4: ...ctifetsusceptibledesortirdusiègetoutseul environ9mois L enfant pèse plus de 3 kg et moins de 11 kg NE JAMAIS laisser votre enfant sans surveillance TOUJOURS utiliser le système de retenue Ce produit n est pas prévu pour le transport des bébés Ne jamais déplacer ni soulever ce produit lorsque l enfant se trouve dans le siège NEJAMAISsouleverlabalançoireenutilisantlabarred activitéscommepoignée NE J...

Page 5: ...LR20 1 5 V no incluidas sin Adaptador de CA Cuando use el adaptador de CA use solamente el que fue provisto con la mecedora No use alargadores eléctricos Verifique el adaptador de CA incluidos el enchufe y el cable con regularidad para asegurarse de que no esté dañado No lo utilice si está dañado PRECAUCIÓN Siga los lineamientos para las baterías en esta sección De lo contrario la vida de la bater...

Page 6: ...le automobile Retirer les piles épuisées du compartiment Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu elle ne porte explicitement la mention rechargeable Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d un adulte N utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batte...

Page 7: ...erdo Tube du cadre vertical gauche 7 1 Right mid frame tube Tubo derecho del armazón medio Tube droit du cadre médian 8 1 Swing pivot control module with left mid frame tube attached Pivote módulo de control de la mecedora con el tubo medio izquierdo del armazón colocado Pivot de la balançoire module de contrôle avec tube gauche du cadre médian joint 9 1 Lower swing arm assembly Ensamblaje del bra...

Page 8: ... 8 not included no incluidas non incluses 4x D LR20 1 5V x3 M5 1 x2 M5 2 A A A 5 4 6 8 9 3 15 10 11 14 12 13 7 A ...

Page 9: ... 9 1 6 4 5 8 3 7 x2 2 ...

Page 10: ... 10 4 3 x1 x1 M5 1 ...

Page 11: ... 11 5 9 6 1 x2 M5 x2 M5 2 ...

Page 12: ... 12 7 8 10 4x D LR20 1 5V ...

Page 13: ... 13 9 10 11 11 1 3 2 4 x2 3 2 1 3 2 1 1 3 2 4 ...

Page 14: ... 14 13 13 12 12 A A A A A A A ...

Page 15: ... 15 15 14 15 A A A ...

Page 16: ... 16 2 1 Using the Seat Restraint Utilización del sujetador del asiento Utilisation des sangles de sécurité du siège ...

Page 17: ... 17 3 x2 ...

Page 18: ...n After five seconds a single LED will indicate the selected speed When you change the speed setting during swing motion the LED bar graph will flash for five seconds during the speed adjustment When the swing timer expires the swing stops and the Speed Selector and Timer LEDs turn OFF Use the Swing Timer Select function to turn OFF the swing automatically Press the button to sequence to the desir...

Page 19: ... del temporizador de 30 45 ó 60 minutos Los tres LED sobre el botón indican el período seleccionado Si no selecciona una configuración del temporizador todos los LED están APAGADOS la unidad utiliza un período predeterminado de 90 minutos para apagarse automáticamente Para utilizar la función de columpio después del apagado automático presione el botón de selección de temporizador o el botón de se...

Page 20: ...égler la séquence sur le réglage de la minuterie souhaité de 30 45 ou 60 minutes La durée voulue est indiquée par l un des trois voyants LED au dessus du bouton Si aucun réglage n est sélectionné toutes les LED étant sur OFF l appareil se règle tout seul sur une durée par défaut de 90 minutes avant l arrêt automatique Pour utiliser la fonction balançoire après arrêt automatique appuyer sur la minu...

Page 21: ...or storage always store in a dry location away from any heat sources and out of the sun Cuando guarde la mecedora siempre almacénela en un lugar seco lejos de fuentes de calor y del sol Lors du rangement de la balançoire toujours choisir un endroit sec loin de toute source de chaleur et à l abri du soleil 1 x2 ...

Page 22: ...a temperatura Apoyacabeza Ajuste todos los parches de sujeción Lave en lavadora con agua fría y ciclo suave No use blanqueador Deje secar al aire sobre una superficie plana Brazo móvil y juguetes Limpie con un paño húmedo y con jabón suave Deje secar al aire No sumerja en agua Armazón Limpie el armazón de metal con un paño suave limpio y con jabón suave Coussin du siège Retirer du cadre Fermer les...

Page 23: ...o TV technician for help Déclaration FCC CAN ICES 3 B NMB 3 B FR Cet appareil est conforme à l article 15 de la réglementation FCC Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes 1 ce dispositif ne peut causer d interférences nuisibles et 2 ce dispositif doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement indésirable MISE EN GARDE Toute mod...

Page 24: ......

Reviews: