background image

 

Réf.18545P4  

      

Réf.18651P4 

  18441P4 

Réf.18545P1  

      Réf.18651P1        

 

 

    

      

 

           

 

    

 

 

 
 
 
 

 
 

 

         

Réf.18680P4  

       Réf.18770P4   

     Réf.18652P4              Réf.18681P4 

Réf.18680P1  

       Réf.18770P1   

     

 

 

        Réf.18681P1 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

TE505

 

TE603

 

TE605

 

NOTICE DE MONTAGE 
 

Assembling instructions 
Montage Answeisungen 
Montaje instructie 
Noticia de montagen 
Istruzioni per il montaggio 
Instructiones de montaje 

TECHWOOD  

Gamme TECHWOOD avec plate forme - H 2,30 m 

N° 123 833 - 1        

TE700

 

TRIGANO JARDIN 

Usine du Boulay 

41170 – Cormenon, France 

www.triganojardin.com 

TE606

Attention ! – Warning – Achtung – Attenzione – Atencion - Atençao 

 

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT DE COMMENCER LE MONTAGE DE VOTRE PRODUIT - SCELLEMENT BETON IMPERATIF 
Réservé à un usage familial en extérieur. 

────────────

 

IT IS ESSENTIAL TO READ THE MANUAL BEFORE STARTING TO ASSEMBLY YOUR PRODUCT - MUST BE FIXED IN CONCRETE 
Only for domestic use, for outdoor. 

────────────

 

VOR DER MONTAGE DES ARTIKELS UNBEDINGT DURCHLESEN - MUSS UNBEDINGT EINBETONIERT WERDEN 
Ausschließlich für den Privatgebrauch im Frien. 

────────────

 

LEES DIT VERPLICHT EN GRONDIG DOOR VOORDAT U UW TOESTEL GAAT MONTEREN - HET IS NOODZAKELIJK TE BEVESTIGEN 
MET GRONDANKERS. Uitsluitend voor gebruik in de gezinskring buitens huis. 

────────────

 

LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DI INIZIARE IL MONTAGGIO DEL PRODOTTO - ESSERE FISSATO SALDAMENTE NEL CEMENTO 
Sólo para uso doméstico en exteriores. 

────────────

 

DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO - EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO 
Utilizzo esclusivamente familiare, per esterni.  

────────────

 

A LER IMPERATIVAMENTE ANTES DE COMECAR A MONTAGEM DO SEU PRODUTO - - O CHUMBAMENTO É IMPERATIVO  
Exclusivamente para uso familiar no exterior. 

GB 

NL 

SP 

Veuillez garder impérativement la notice de montage qui vous sera utile pour l’entretien de votre produit. Aucune 
modification ne doit être apportée sur le produit. Pour l’entretien du produit n’utiliser que des pièces d’origine. 

────────────

 

It is imperative that you keep the assembling instructions, which be of use for product maintenance. Not to bring 
modifications to the product, and any change must be made with parts of origine. 

────────────

 

Bewahren Sie unbedingt die Montageanleitung auf, die Sie zur Wartung und Pflege Ihres Artikels brauchen. 

────────────

 

Bewaar de gebruiksaanwijzing zorgvuldig, deze zal nuttig zijn voor het onderhoud van uw produkt. 

────────────

 

Guarde imperativamente as intruções de montagem, que serão úteis para a manutenção do seu produto. 

────────────

 

Conservare il manuale di montaggio per le ulteriori operazioni di manutenzione. 

────────────

 

Conserve cuidadosamente las intrucciones de montage, ya que le servirán para el mantenimiento de su producto. 

G

NL 

SP 

10

13

1 Notice N° 123 833 - 1 Rev B

Summary of Contents for 18441P4

Page 1: ...ONTAGGIO DEL PRODOTTO ESSERE FISSATO SALDAMENTE NEL CEMENTO S lo para uso dom stico en exteriores DE LECTURA IMPRESCINDIBLE ANTES DE EMPEZAR CON EL MONTAJE DEL PRODUCTO EMPOTRAMIENTO IMPERATIVO Utiliz...

Page 2: ...D Ihre Schaukel ist vorgesehen um auf S ulenhallen anderer Gr en aufgerichtet zu werden Bevor Ihre S ulenhalle und regelm ig sp ter zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitzes...

Page 3: ...e hoek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del p rtico para asegurarse de...

Page 4: ...D Ihre Schaukel ist vorgesehen um auf S ulenhallen anderer Gr en aufgerichtet zu werden Bevor Ihre S ulenhalle und regelm ig sp ter zu benutzen zu kontrollieren dass die Unterseite des Schaukelsitzes...

Page 5: ...e hoek van 95 hebt zie figuur hierboven ES Para medir las separaciones entre los pies antes de realizar sus juntas de sellado tire moderadamente de los pies hacia afuera del p rtico para asegurarse de...

Page 6: ...maal en doet niets af aan de degelijkheid de levensduur of de garantie van dit product Indicamos ihe que a madeira um produto natural que reage s varia es de temperatura e de humidade Rachas e fendas...

Page 7: ...680P1 150 mn 5 12 AGE an mois AGE year month ALTER IDADE LEEFTIJD ETA EDAD 18770P4 18770P1 150 mn 5 12 AGE an mois AGE year month ALTER IDADE LEEFTIJD ETA EDAD 18652P4 120 mn 5 12 AGE an mois AGE year...

Page 8: ...oeven complete aandraaien Maak hierna uw speelconstructie heel steig hast Bij een speelconstructie met 6 poten moet de hoek gevormd door de balk en de 4 poten die het platvorm ondersteunen 90 zijn Bov...

Page 9: ...824 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 151 135 18 125 198 6 6 6 6 6 6 6 150 100 17 1 4 1 1 1 1 1 151 003 17 3 3 151 108 17 3 3 3 3 3 122 037 5 4 4 3 2 3 4 150 776 27...

Page 10: ...lier 6x55 121 013 4 4 4 4 Poelier 8x50 121 021 4 4 H 6x20 121 100 6 6 6 6 6 6 6 H 8x20 121 110 2 2 4 2 6 H 8x100 121 134 20 20 21 21 22 21 23 Poelier 8x70 121 030 2 2 2 2 TRCC 8x55 121 209 2 2 4 2 6 8...

Page 11: ...21 505 8 121 512 8 150 782 18 150 815 18 151 135 18 1 2 150 784 18 150 815 18 151 135 18 1 2 3 150 823 18 150 824 18 151 135 18 1 2 3 151 101 18 150 824 18 151 135 18 1 2 3 151 101 18 151 178 18 151 1...

Page 12: ...95 121 134 H 8x100 121 603 8 150 776 27 121 512 8 121 505 8 121 603 8 2 3 9 0 84 121 603 8 121 505 8 121 512 8 121 134 H 8x100 121 603 8 122 535 125 198 1 12 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 13: ...121 603 8 121 134 H 8x100 121 603 8 150 776 27 121 512 8 121 505 8 121 603 8 2 3 9 0 Ht A 121 603 8 121 505 8 121 512 8 121 134 H 8x100 121 603 8 122 535 A 1 Ht A 2 30 m 125 198 2 50 m 125 128 13 Not...

Page 14: ...609 Nylon 8 151 168 17 122 506 151 117 17 121 013 Poelier 6x55 122 502 1 121 602 6 121 011 Poelier 6x45 122 830 121 511 6 121 602 6 121 511 6 34 mm 122 536 122 623 121 209 TRCC 8x55 121 512 8 121 603...

Page 15: ...er 6x35 4 2 3 121 021 Poelier 8x50 121 609 Nylon 8 122 539 121 603 8 121 512 8 121 511 6 121 511 6 121 602 6 121 602 6 121 011 Poelier 6x45 121 011 Poelier 6x45 122 657 2 151 096 17 122 536 122 623 12...

Page 16: ...7 7 0 9 16 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 17: ...D B C A A B C D 80 122 037 121 617 121 617 121 509 100 122 035 121 616 121 530 17 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 18: ...125 186 405 307 3 5x35 2 8 1232 35 125 203 1 4 121 602 6 121 008 Poelier 6x35 121 511 6 151 020 375 56 3 7 690 8 35 125 204 30 18 Notice N 123 833 1 Rev B...

Page 19: ...0 2 5 2 0 8 2 6 2 2 6 2 2 9 3 6 6 6 125 198 125 204 122 819 1 121 603 8 121 313 8x100 150 100 17 121 603 8 121 311 8x60 121 313 8x100 121 603 8 151 108 17 121 603 8 121 311 8x60 5 19 Notice N 123 833...

Page 20: ...2 1 121 602 6 121 511 6 121 602 6 122 812 121 100 H 6x20 122 815 121 511 6 121 602 6 121 602 6 121 001 Poelier 6x16 20 Notice N 123 833 1 Rev B...

Reviews: