background image

– 8 –

Parts List and Drawing  •  Lista de partes y dibujos •  Liste des pièces et dessins 

Teileliste und Montagezeichnung 

 

•  Lista de Peças e Desenho  •  Elenco dei componenti e disegni

No. 

No. 

Qty. 

Cant. 

Qté

Description

Descripción

Description

1

(2)

Frame half 

Mitad del armazón 

Demi-cadre 

2

(1)

Fabric seat & webbing

Asiento de tela y entramado

Siège en tissu et sangles

3

(1)

Clamp and Height 

Adjustment Assembly

Armado de la abrazadera, el 

entramado y ajuste de altura

Montage de la pince et du 

filet et réglage de la hauteur

4

(1)

Pillow

Almohada

Oreiller

5

(1)

Mirror

Espejo

miroir

6

(1)

Leaf  Teether with 

C-Link

Mordedera en forma de hoja 

con eslabón en C

Feuille à mordiller avec 

attache en forme de C

7

(1)

Giraffe Plush with 

C-Link

Jirafa de peluche con 

eslabón en C

Girafe en peluche avec 

attache en forme de C

8

(1)

Zebra Plush with 

C-Link

Cebra de peluche con 

eslabón en C

Zèbre en peluche avec 

attache en forme de C

Nr. 

N.º 

N.

Anz. 

Qtd. 

Qtà.

Beschreibung

Descrição

Descrizione

1

(2)

Gestellhälfte 

Metade da estrutura 

Metà del telaio 

2

(1)

Stoffsitz und Gurtband Assento de tecido e tiras 

reforçadas

Seggiolino in stoffa e fascia 

rinforzat

3

(1)

Klemme, Gurtband 

und Vorrichtung für 

Höhenverstellung

Montagem com ajuste de 

altura, grampo e cinto

Morsetto, fascia rinforzata 

e gruppo di regolazione 

dell’altezza

4

(1)

Kissen

Almofada

Cuscino

5

(1)

Spiegel

Espelho

Specchietto

6

(1)

Blatt-Beißring mit 

C-Clip

Mordedor folha com encaixe 

de plástico em forma de C

Massaggiagengive a forma di 

foglia con anello a C

7

(1)

Plüschgiraffe mit C-Clip Girafa de pelúcia com encaixe 

de plástico em forma de C

Giraffa di peluche con 

anello a C

8

(1)

Plüschzebra mit C-Clip Zebra de pelúcia com encaixe 

de plástico em forma de C

Zebra di peluche con 

anello a C

Summary of Contents for Bright Starts Bounce 'n Spring Deluxe 10410-WW

Page 1: ...O MANUFACTUREDFOR FABRIQUÉPOURKIDSII 2015KIDSII INC KIDSII INC ATLANTA GA USA30305 1 800 230 8190 www kidsii com help KIDSIICANADACO TORONTO ONTARIOCANADAM2J5C2 1 800 230 8190 KIDSIIAUSTRALIAPTYLIMITEDCASTLEHILL NSW AUSTRALIA2154 02 9894 1855 KIDSIIJAPANK K SHINJUKU KU TOKYO JAPAN 163 0529 03 5322 6081 KIDSIIUSMÉXICOS A DEC V AVE VASCODEQUIROGANO 3900 905ACOL LOMASDE SANTAFE CUAJIMALPADEMORELOS MÉ...

Page 2: ...correctlyandsafelypositionedinthedoorjumper Allowchildtousethedoorjumperonlyforshortperiodsoftime 20 minuteintervals Donotusetheproductasaswing Ensurethatdoorcannotcloseonthedoorjumper Itcanbedangeroustoallowotherchildrentoplaynearthedoorjumper Donotaddadditionalstringsorstrapstoproduct Stringscancausestrangulation DONOTplaceitemswithastringaroundchild snecksuchas hoodstringsorpacifiercords DONOTs...

Page 3: ...ayseguraenelsaltadorparapuerta Permitaalniñousarelsaltadorparapuertasóloduranteperíodosbreves intervalosde20 minutos Noutiliceelproductocomounamecedora Asegúresedequelapuertanosepuedacerrarsobreelsaltadorparapuerta Puedeserpeligrosodejarqueotrosniñosjueguencercadelsaltadorparapuerta Noagreguecuerdasnicorreasadicionalesalproducto Lascuerdaspuedenprovocarestrangulamiento NOcoloqueartículosconcuerdas...

Page 4: ...ependantdespériodesdecourtedurée 20minutes Nepasutiliserleproduitcommeunebalançoire S assurerquelaportenepeutpassefermersurleyoupala Ilpeuts avérerdangereuxdelaisserd autresenfantsjoueràproximitéduyoupala Nepasajouterdecordesetdecourroiessupplémentairesàceproduit Lescordespeuventêtrelacaused unétranglement NEPASplacerd articlesmunisd un cordon telsqu uncordondecapucheouuneattache sucette autourduc...

Page 5: ...fürkurzeZeiträume 20 Minuten Intervalle BenutzenSiedasProduktnichtalsSchaukel SorgenSiedafür dasssichdieTürnichtinRichtungTürhopserschließenkann Eskanngefährlichsein anderenKinderndasSpieleninderNähedesTürhopserszuerlauben BringenSiekeinezusätzlichenSchnüreoderBänderamProduktan SchnürekönnenzuStrangulationführen LegenSieKEINEGegenständemiteinerSchnur wiez B MützenmitSchnuroderSchnullermitBand umde...

Page 6: ...rta Osaltadordeportadeveserutilizadoapenasdurantecurtosperíodos intervalosde20minutos Nãouseoprodutocomobalanço Certifique sedequeaportanãopossaserfechadanosaltadordeporta Podeserperigosopermitirqueoutrascriançasbrinquempróximodosaltadordeporta Nãoacrescentetirasoucordasextrasaoproduto Cordaspodemcausarestrangulamento NÃOcoloqueitenscomcordãoemvoltadopescoçoda criançacomocapuzcomcordõesoufitaspara...

Page 7: ...iolinomolleggiatodaagganciareallaportasoloperbrevi periodiditempo intervallidi20minuti Nonutilizzareilprodottocomealtalena Verificarechelaportanonpossachiudersisulseggiolinomolleggiatodaagganciareallaporta Puòesserepericolosolasciaregiocarealtribambinivicinoalseggiolinomolleggiatodaagganciare allaporta Nonapplicarealprodottoaltrilacciocinghie Ilaccipossonocausarestrangolamento NONsistemareoggettic...

Page 8: ... avec attache en forme de C 8 1 Zebra Plush with C Link Cebra de peluche con eslabón en C Zèbre en peluche avec attache en forme de C Nr N º N Anz Qtd Qtà Beschreibung Descrição Descrizione 1 2 Gestellhälfte Metade da estrutura Metà del telaio 2 1 Stoffsitz und Gurtband Assento de tecido e tiras reforçadas Seggiolino in stoffa e fascia rinforzat 3 1 Klemme Gurtband und Vorrichtung für Höhenverstel...

Page 9: ... 9 3 4 1 1 2 4 5 6 7 8 6 7 5 8 ...

Page 10: ... 10 0 5 13mm 4 5 10 2 12 7 cm 1 ...

Page 11: ...culo n º 1 esté previamente insertado Lorsque l élément 1 est pré inséré veuillez omettre cette étape Wenn Teil Nr 1 schon vorab eingesetzt wurde diesen Schritt überspringen Quando o item n º 1 estiver pré colocado pule este passo Se l art n 1 è preinserito saltare questo passo x2 x2 ...

Page 12: ... 12 x2 5 4 3 2 x2 ...

Page 13: ... 13 6 4 4 5 6 7 8 6 5 8 7 ...

Page 14: ...ded emploi Bedienungsanleitung Instruçõesdefuncionamento Istruzionid uso MountingtheDoorJumper Montajedelsaltadorparapuerta Montagedusiègesauteursuspendu MontagedesTürhopsers Montandoopula puladeporta Montaggiodelseggiolino molleggiatodaagganciareallaporta 2 1 ...

Page 15: ... 15 4 3 ...

Page 16: ... 16 5 ...

Page 17: ... 17 2 3 1 AdjustingtheSeatHeight Ajustedelaalturadelasiento Ajustezlahauteurdusiège EinstellenderSitzhöhe Ajusteda alturadoassento Regolazionedell altezzadelseggiolino ...

Page 18: ...ächst müssen Sie den Stoffsitz und die Gestellhälften abnehmen Zum Waschen des Stoffsitzes Stoffsitz in kaltem Wasser in der Waschmaschine waschen Schonwas chgang einstellen kein Bleichmittel verwenden Bei niedriger Temperatur trocknen Kunststoffteile und Spielzeug Mit einem feuchten Tuch und milder Seife abwischen An der Luft trocknen lassen Nicht in Wasser eintauchen DE PT IT Assento de tecido P...

Page 19: ...Fabricseat webbing Cómoretirarelasientodetelayel entramado Siègeentissuamovibleetsangles AbnahmedesStoffsitzes unddesGurtbandes Removendooassentodetecidoeastirasreforçadas Rimozionedelseggiolinoinstoffaedellafasciarinforzata ...

Page 20: ... 20 4 3 x2 ...

Page 21: ... 21 5 ...

Page 22: ... 22 ...

Page 23: ... 23 ...

Page 24: ......

Reviews: