KidKraft 76038 Assembly Instructions Manual Download Page 2

Raceauto kleuterbed 
Geïmporteerd door / Vervaardigd door:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
Voor bijkomende of vervangingsonderdelen neemt u contact op met 
ons via [email protected].
       Waarschuwing: Montage alleen door volwassenen. 
Niet-gemonteerd product heeft kleine onderdelen en scherpe punten 
en randen die gevaarlijk kunnen zijn. Houd niet-gemonteerde 
onderdelen buiten het bereik van kinderen.
Gebruik en onderhoud:
-Uitsluitend op een vlakke ondergrond gebruiken.
-Regelmatig de montage controleren en schroeven en moeren 
aandraaien. Bij gebrek aan onderhoud kan het product defectief 
worden.
     WAARASCHUWING: 
Gevaar voor verstikking.
Losse onderdelen kunnen verstikking veroorzaken bij kinderen 
onder drie jaar.

WAARSCHUWING: dit kinderbedje niet plaatsen in de nabijheid 
van een warmtebron, vensters en andere 
meubelen.WAARSCHUWING: Dit kinderbed niet gebruiken als een 
onderdeel is gebroken, gescheurd of ontbreekt.

Het kinderbedje voldoet aan de Britse norm BS 8509:2008+A1:2011.
Geen acht slaan op deze waarschuwingen en de instructies niet 
volgen kunnen ernstig letsel en de dood tot gevolg hebben wegens 
vastzitten of knellen.
Het bedje NIET plaatsen dicht bij een venster waar koorden van 
gordijnen of rolgordijnen het kind kunnen wurgen.
De matras voor het bed moet groot genoeg zijn voor het hele 
kinderbedje met als afmetingen 1400 mm lang, 700 mm breed en 
100 mm dik.
NIET GEBRUIKEN VOOR BABY’S. Het bedje is bedoeld voor peuters 
tussen 18 maanden en 4 jaar.
Kinderen zullen wellicht op hun bedje spelen, wippen, springen en 
klimmen. Daarom mag het niet te dicht bij andere meubelen of 
vensters worden geplaatst. Het moet ofwel stevig tegen de muur staan 
of er moet een ruimte zijn van 300 mm tussen de muur en de zijkant 
van het bed.

Lit pour tout-petits Voiture de course
Importer par / Fabriqué par :
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
Pour toute pièce supplémentaire ou pièce de rechange, veuillez 
communiquer avec nous à [email protected].
       Avertissement : Adulte requis pour l'assemblage. Le produit 
comprend des petites pièces dotées de pointes acérées et de bords 
coupants potentiellement dangereuses avant d'être assemblées. Tenir 
les pièces non assemblées à l'écart des enfants.
Utilisation et entretien :
-Utiliser sur des surfaces planes uniquement
-Veuillez vérifier régulièrement l’assemblage des pièces, et 
de resserrer régulièrement les pièces si nécessaire. Si un entretien 
n’est pas effectué, le produit pourrait ne plus fonctionner correctement.
       AVERTISSEMENT: 
Risque d’étouffement
Les pièces non assemblées peuvent provoquer un risque 
d’étouffement pour les enfants de 3 ans et moins.

AVERTISSEMENT : Ne pas placer ce lit d’enfant à proximité de 
sources de chaleur, de fenêtres ou d’autres meubles.
AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce lit pour enfant si des pièces 
sont cassées, brisées ou manquantes.

Le lit pour enfant est conforme à la norme BS 8509:2008+A1:2011.
Le non-respect de ces avertissements et des consignes d’assemblage 
peut entraîner des blessures graves, voire un décès 
des suites de coincement ou d’étranglement.
NE PAS placer le lit à proximité de fenêtres où l’enfant risquerait de 
s’étrangler avec les cordons des stores ou des rideaux. 
Le matelas à utiliser sur le lit doit être un matelas pour lit d’enfant 
pleine largeur aux dimensions minimum de 55,11 po (1400 mm) de 
longueur, 27,56 po (700 mm) de largeur et 4 po (100 mm) d’épaisseur.
NE CONVIENT PAS AUX NOURRISSONS. Le lit pour tout-petit est 
conçu pour un enfant de 18 mois à 4 ans. 
Les enfants sont susceptibles de jouer, de rebondir, de sauter ou de 
grimper sur les lits. Il ne faut donc pas placer le lit d’enfant trop près 
d’autres meubles ou de fenêtres; on recommande de le placer soit tout 
contre un mur, soit de laisser un espace de 12 po (300 mm) entre le 
mur et le côté du lit.

Racecar Toddler Bed
Imported by / Manufactured by: 
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
For any additional or replacement parts please contact us at 
[email protected].
       Warning: Adult assembly required. Product includes small parts 
with potentially hazardous sharp points and sharp edges in the 
unassembled state. Keep unassembled parts away from children.
USE AND MAINTENANCE:
-Use on level surfaces only
-Please check assembly at regular intervals, and frequently tighten 
hardware if necessary. If maintenance is not carried out, the product 
could cease to function properly.
       WARNING:
CHOKING HAZARD
Unassembled parts may be choking hazard to children 3 years and 
younger.

WARNING: Do not place this child’s bed near heat sources, 
windows and other furniture.
WARNING: Do not use this child’s bed if any part is broken, torn 
or missing.

The child’s bed conforms to BS 8509:2008+A1:2011
Failure to follow these warnings and the assembly instructions could 
result in serious injury or death from entrapment or strangulation.
DO NOT place bed near windows where cords from blinds or drapes 
may strangle child.
The mattress intended for use on the bed shall be a full-size crib 
mattress having dimensions of 55.11” (1400mm) in 
length and 27.56” (700mm) in width and 4” (100mm) in thickness. 
DO NOT USE FOR INFANTS. The toddler bed is intended for a child 
18 months to 4 years.
Children are likely to play, bounce, jump and climb on beds, therefore 
the child’s bed should not be placed too close to other furniture or 
windows, and should be placed either tight to any wall or have a gap of 
300 mm between the wall and the side of the bed.

Dovozce / Výrobce:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
V p

ř

ípad

ě

 pot

ř

eby dalších 

č

i náhradních díl

ů

 nám zašlete e-mail na 

adresu: [email protected].
       Varování: Montáž musí provád

ě

t dosp

ě

lé osoby. V rozloženém 

stavu výrobek obsahuje malé díly s ostrými hroty a hranami, které 
mohou být potenciáln

ě

 nebezpe

č

né. Uchovávejte nesmontované díly 

mimo dosah d

ě

tí.

POUŽITÍ A ÚDRŽBA:
Používejte pouze na rovném povrchu.
Montáž pravideln

ě

 kontrolujte a 

č

asto podle pot

ř

eby 

utahujte upínací prvky. Nebudete-li provád

ě

t údržbu, 

výrobek m

ů

že p

ř

estat správn

ě

 fungovat.

Cama para niño estilo automóvil de carreras
Importado por / Fabricado por:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
Para obtener cualquier parte adicional o de repuesto, contáctenos en 
[email protected].
       Advertencia: Este artículo tiene que ensamblarlo un adulto. 
Contiene piezas pequeñas, con puntas agudas y bordes filosos que 
podrían ser peligrosos cuando todavía están sin ensamblar. Mantenga 
las piezas sin ensamblar fuera del alcance de los niños.
Uso y mantenimiento:
-Utilizar sólo sobre un piso nivelado
-Revisar los componentes asiduamente y apretar los tornillos si es 
necesario. El producto podría dejar de funcionar correctamente si 
no se le realiza un mantenimiento.
       ADVERTENCIA:
Peligro de asfixia
Es posible que las piezas pequeñas sin colocar sean un peligro de 
asfixia para menores de 3 años.

ADVERTENCIA: No coloque esta cama para niños cerca de 
fuentes de calor, ventanas ni otros muebles.
ADVERTENCIA: No use esta cama para niños si le faltara alguna 
pieza o si cualquiera de sus piezas estuviera dañada o rota.

La cama para niños está fabricada de acuerdo a 
BS 8509:2008+A1:2011
No seguir estas advertencias y las instrucciones de ensamblaje podría 
resultar en lesiones serias o la muerte a causa de captura o 
estrangulación.

2

+31 (0)20 305 8620

www.kidkraft.com

© 2011 KidKraft, LP 

76038

English

GB

Español

ES

Č

eština

CZ

Kinderbett Rennauto 
Importiert durch / Hergestellt von:
KidKraft Netherlands BV
Olympisch Stadion 9
1076DE Amsterdam
The Netherlands
Bitte wenden Sie sich an [email protected], wenn 
Sie Ersatz- oder zusätzliche Teile benötigen.
       Warnung: Zusammenbau durch einen Erwachsenen erforderlich. 
Das Produkt enthält kleine Teile mit potenziell gefährlichen scharfen 
Spitzen und scharfe Kanten im nicht zusammengebauten Zustand. 
Nicht zusammengebaute Teile von Kindern fernhalten.
Benutzung und Wartung:
-Nur auf ebenen Oberflächen benutzen
-Den Zusammenbau in regelmäßigen Abständen überprüfen und ggf. 
Schrauben usw. nachziehen. Dies ist für die ordnungsgemäße 
Funktion des Produkts unabdingbar.
       VORSICHT:
Erstickungsgefahr!

Deutsch

DE

Nederlands

NL

IMPORTANT! KEEP 
FOR FUTURE 
REFERENCE

Français

FR

¡IMPORTANTE! 
GUARDE PARA 
REFERENCIA 
FUTURA

NO coloque la cama cerca de ventanas en donde las cuerdas de las 
persianas o cortinas pudieran estrangular al niño.
El colchón que se debe utilizar en la cama debe ser un colchón para 
cuna de tamaño completo, de 55.11" (1400 mm) de largo por 
27.56" (700 mm) de ancho y 4" (100 mm) de grosor.
NO LO UTILICE PARA BEBÉS. La cama para el niño que comienza 
a caminar se ha diseñado para un niño de 18 meses a 4 años de 
edad.
Es probable que los niños jueguen, brinquen y se suban a las camas, 
por lo tanto, la cama para el niño no debe colocarse muy cerca de 
otros muebles o ventanas, y debe colocarse contra una pared o tener 
un espacio de 300 mm entre la pared y el costado de la cama.

IMPORTANT! À 
CONSERVER 
POUR 
RÉFÉRENCE 
ULTÉRIEURE

WICHTIGE 
HINWEISE: DIESE 
INFORMATIONEN 
BITTE 
AUFBEWAHREN!

Für Kinder unter vier Jahren besteht Erstickungsgefahr durch 
noch nicht montierte Kleinteile.

ACHTUNG: Das Kinderbett nicht zu nahe an Wärmequellen, 
Fenstern oder anderen Möbelstücken aufstellen.
WARNHINWEIS: Dieses Kinderbett darf nicht verwendet werden, 
wenn Teile gebrochen oder zerrissen sind oder wenn Teile 
fehlen.

Das Kinderbett erfüllt die Anforderungen der Norm 
BS 8509:2008+A1:2011.
Achtung: Die Nichteinhaltung dieser Sicherheitshinweise oder der 
Montageanleitung kann zu schwerwiegenden Verletzungen 
bis hin zum Tode führen. 
Stellen Sie das Bett NICHT in der Nähe von Fenstern auf, da die 
Kordeln von Jalousien oder Vorhängen eine Erdrosselungsgefahr 
darstellen.
Dieses Bett ist zur Verwendung mit einer ganzflächigen Kinderbett-
matratze vorgesehen. Diese muss 140 cm lang, 70 cm breit und 10 
cm dick sein. 
NICHT FÜR SÄUGLINGE GEEIGNET! Das Kinderbett ist für Kinder 
im Alter von 18 Monaten bis 4 Jahren geeignet.
Kinder haben die Angewohnheit, in ihren Betten zu spielen bzw. auf 
den Betten zu springen und herumzuklettern. Kinderbetten sollten 
daher grundsätzlich nicht zu dicht an andere Möbelstücke oder 
Fenster gestellt werden. Steht das Bett an einer Wand, ist darauf zu 
achten, dass entweder gar kein Abstand zwischen Wand und Bett 
besteht, oder dieser mindestens 30 cm breit ist.

BELANGRIJK! 
BEWAREN VOOR 
LATER GEBRUIK.

D

Ů

LEŽITÉ! 

USCHOVEJTE 
PRO BUDOUCÍ 
POT

Ř

EBU

Summary of Contents for 76038

Page 1: ...2011 KidKraft LP 1 76038 Racecar Toddler Bed Cama para ni o estilo autom vil de carreras Lit pour tout petits Voiture de course Kinderbett Rennauto Raceauto kleuterbed...

Page 2: ...d 27 56 700mm in width and 4 100mm in thickness DO NOT USE FOR INFANTS The toddler bed is intended for a child 18 months to 4 years Children are likely to play bounce jump and climb on beds therefore...

Page 3: ...N LAT S KARBANTART S Kiz t lag s k felsz neken alkalmazza K rj k szab lyos id k z nk nt ellen rizze az sszeszerel st s amennyiben sz ks ges szor tson a vasr szeken A karbantart s elhanyagol sa a term...

Page 4: ...lub mier wynikaj ce z unieruchomienia lub uduszenia NIE NALE Y stawia eczka w pobli u okien gdzie sznurki rolet lub zas on mog spowodowa uduszenie dziecka Materac przewidziany do u ytku w eczku powini...

Page 5: ...aasas Ei sis ll Nem tartalmazza Non incluso i Nie zawiera Nu este inclus Neobsahuje Inkluderas ej N o inclu do I L D F C 1 1 2 in 38 mm G x 4 x 1 x 8 x 8 x 28 x 8 x 20 E M N x 8 x 4 x 2 J x 1 K x 10 x...

Page 6: ...76038 2011 KidKraft LP 6 1 2 3 4 C C N N N N N N C C C C 12 12 G G E E E C K K K K N N N N N N 17 C C E 17...

Page 7: ...76038 2011 KidKraft LP 7 5 6 C C N N N N A G G A N N K K K K E E E E 18 18 N N N N A A A A C C C C...

Page 8: ...76038 2011 KidKraft LP 8 7 8 L L L I I I I H H H H B B B B...

Page 9: ...76038 2011 KidKraft LP 9 9 10 C C N N H H H K K K 11 11 11 11...

Page 10: ...76038 2011 KidKraft LP 10 11 12 A A M M M M M M M M F F...

Page 11: ...OF BESCHADIGEN VAN HET PRODUCT HETZIJ MET OPZET OF PER ONGELUK MAKEN DEZE GARANTIE ONGELDIG VOOR AANKOOP BUITEN DE VERENIGDE STATEN SOMMIGE LANDEN STAAN BEPERKING VAN SCHADEVERGOEDING OF BEPERKING VAN...

Page 12: ...CA IE OBIECTUL VA FI NLOCUIT AU SE VA NAPOIA SUMA DE ACHIZI IONARE A ACESTUIA LA LATITUDINEA PRODUC TORULUI PENTRU A ACTIVA I A PROTEJA ACEAST GARAN IE P STRA I DOVADA ACHIZI ION RII ORIGINALE I CONTR...

Reviews: