background image

U S E R   G U I D E

4

1

2

1

  

Important: 

Gate must be installed in a 

structurally sound opening. The gate must 

be mounted to a rigid surface. Ensure 

mounting surface (wall, door frame, 

stairposts, etc.) is strong, rigid and has 

an even surface.

2

  If using gate on a stairway, it must be 

placed either on top stair or on lowest stair 

at the bottom. 

3

  

Finding appropriate width of gate

With the two sections aligned against each 

other, place gate against one side of 

opening where it is to be installed. The 

distance between the opposite side of gate 

and wall/doorframe must be between 

2” – 4 ¾”.

Installation

2”-4

3

/

4

3

G U Í A   D E L   U S U A R I O

25

15

  

Remoción temporal

La reja se puede quitar presionando la 

lengüeta de cierre que se encuentra en la 

parte superior de la bisagra superior a la 

vez que se desliza hacia arriba la tapa de la 

bisagra. Quite el resorte y levante la reja 

separándola de las bisagras superior e 

inferior. 

POR RAZONES DE SEGURIDAD, 

VUELVA A COLOCAR EL RESORTE Y LA 

TAPA DE LA BISAGRA EN EL POSTE DE 

LA BISAGRA, ASEGÚRESE DE QUE LA 

TAPA ESTÉ FIJA EN SU LUGAR. 

16

  Si la reja se encuentra en el exterior 

montada en una pared (en lugar de estar en el 

bastidor de una puerta), es muy importante que 

el herraje de la pared quede al ras del borde.  

Cuando la reja quede en su lugar asegúrese 

de que:
a) La distancia entre la pared o el bastidor de la 

puerta y la primera barra sea de 1” a 3”.  
b) La distancia entre el piso y la parte más baja 

del bastidor de la reja sea de 

3

/

4

" a 2 

1

/

2

". 

c) El resorte se coloque en la parte superior de 

la bisagra en la reja. No debe quedar debajo.
d) El pivote de tope se coloque de manera que 

la reja no se pueda abrir sobre las escaleras, 

si es el caso.
e) El pestillo del asa se pueda mover 

libremente (hacia atrás y hacia adelante) de 

manera que quepa adecuadamente en la 

ranura del soporte superior del mecanismo 

de cierre.
f) Todos los tornillos se aprieten.

15

16

G2400/G2401

Designer Angle Mount Safeway

®

G2400/G2401

Designer Angle Mount Safeway

®

Summary of Contents for G2400

Page 1: ...ww kidco com Fits openings 27 5 42 5 Pour les embrasures de 69 8 107 9 cm Para aberturas de 27 5 42 5 G2400 U S E R G U I D E G U I D E D U T I L I S AT I O N G U A D E L U S U A R I O H A R DWA R E M...

Page 2: ...part I Upper handle part J Upper hinge part K Wood screws L Upper hinge bracket M Lower hinge bracket N Stop pin O Lower locking bracket P Stop clip Q Upper latch R Upper locking bracket S Locking cap...

Page 3: ...formations REJOIGNEZ notre service client le au 800 553 5529 Garant a Limitada de KidCo Se garantiza que su producto KidCo estar libre de defectos de fabricaci n por un per odo de un a o a partir de l...

Page 4: ...bisagras superior e inferior POR RAZONES DE SEGURIDAD VUELVA A COLOCAR EL RESORTE Y LA TAPA DE LA BISAGRA EN EL POSTE DE LA BISAGRA ASEG RESE DE QUE LA TAPA EST FIJA EN SU LUGAR 16 Si la reja se encue...

Page 5: ...la pared o el bastidor de la puerta debe ser de 1 3 Aseg rese de apretar todos los tornillos de la reja 13 Si la reja se instala en ngulo necesitar girar la pieza Q para que el asa de la reja descanse...

Page 6: ...the template 7 8 L K M K 6 G2400 G2401 Designer AngleMount Safeway G U A D E L U S U A R I O 23 9 Determine la direcci n hacia la cual se va a abrir la reja Cuando se instale en la parte superior de...

Page 7: ...ejemplo roble es posible que se necesite hacer un agujero piloto Recorte las plantillas a lo largo de las l neas punteadas separando la plantilla A de la plantilla B Sujete la plantilla A vertical y...

Page 8: ...closing gate be sure that both upper and lower locking side parts are resting securely in brackets and the upper latch is locked 13 S Q 14 G2400 G2401 Designer AngleMount Safeway J H G I 12 G U A D E...

Page 9: ...ot open out over the stairs if any e The catch on the handle can move freely back and forth and that it fits properly into the slot on the upper locking bracket f All screws are tightened 15 G2400 G24...

Page 10: ...nguna pieza de la reja requiere lubricaci n Limpie con agua jabonosa tibia o con un pa o h medo No use limpiadores abrasivos ni blanqueador Una vez instalada la reja se debe revisar peri dicamente par...

Page 11: ...re moins des de la hauteur de l enfant Ne pas utiliser si une pi ce de la barri re est cass e ou manquante Le produit n vitera pas n cessairement tous les accidents Ne jamais laisser un enfant sans su...

Page 12: ...la charni re sup rieure et soulever le capuchon de charni re Retirer le ressort et soulever la barri re hors des charni res sup rieure et inf rieure POUR PLUS DE S CURIT REMETTRE LE RESSORT ET LE CAPU...

Page 13: ...et ajuster les pi ces de fa on ce qu elles appuient s curitairement sur les charni res et les verrous La distance qui s pare la barri re et le mur cadre de porte doit tre de 26 5 76 2 mm Serrer toute...

Page 14: ...r ex du ch ne il pourrait tre n cessaire de percer un trou de guidage Tenir le gabarit B la verticale et enti rement d ploy contre la surface de fixation l extr mit marqu e galit avec le sol Marquer l...

Reviews: