“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2017 “Kasko Group” Ltd.
A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
17
SĖDYNĖS UŽVALKALO NUĖMIMAS / SĒDEKĻA NOŅEMŠANA. / EEMALDAGE ISTUMISALUS / DISASSEMBLE THE
SEAT MAT / ОТСОЕДИНЕНИЕ ПОДУШКИ ДЛЯ СИДЕНИЯ. / DEMONTÁŽ SEDADLOVÉ PODLOŽKY
• Prieikite prie vaikštynės iš galinės pusės. Pakelkite sėdynę į viršų. Atsekite sėdynės užvalkalą
laikančias Velcro juostas. (Pav. Nr. 16) Nuimkite sėdynės užvalkalą, stumdami jį į viršų.
• Pārliecinieties, ka jūs atrodaties aiz rolatora. Pārvietojiet sēdekli uz augšu. Atslābiniet sēdekļa
spilvena stiprinājumus ar siksnām ar lipekļiem (Att. Nr. 16). Paņemiet sēdekļa spilvenu un
pārvietojiet to uz augšu.
• Veenduge, et asute rulaatori taga. Liigutage istet ülespoole. Vabastage istmepadja
takjakinnitused (Pilt nr. 16). Haarake istmepadjast ja liigutage seda ülespoole.
• Make sure that you are behind the rollator. Move the seat upwards. Loose the seat cushion
fasteners with Velcro straps. (Pic. No. 16) Grab the seat cusion at the top and move it upwards.
•
Убедитесь, что вы находитесь за ролатором. Переместите сиденье вверх. Ослабьте
крепежные элементы подушки сиденья с помощью ремней с липучкой (Рис. Но. 16).
Возьмите подушку для сиденья и переместите ее наверх.
• Zkontrolujte, zda se nacházíte v prostoru za chodítkem. Posuňte sedátko směrem vzhůru.
Uvolněte prvky pro upevnění podložky. Použijte pásy Velcro. (Obrázek č. 16) Uchopte podložku
sedátka na vrchní straně a posuňte ji směrem vzhůru.
Pav. Nr. 16 / Att. Nr. 16 / Pilt. Nr. 16
/ Pic. No. 16 / Рис. Но. 16 / Obrázek
č. 16