A.Vivulskio 12D, Vilnius, Lithuania | Tel. +370 5 216 74 25 | www.kid-man.eu | [email protected]
“Kid-Man” is legitimate trademark of “Kasko Group” Ltd. All rights reserved. ©2016 “Kasko Group” Ltd.
6
AUKŠČIO REGULIAVIMAS / AUGSTUMA REGULĒŠANA / KÄEPIDEMETE KÕRGUSE REGULEERIMINE / HEIGHT
ADJUSTMENT / РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ РУЧЕК / AJUSTAREA INALTIMII / NASTAVENÍ VÝŠKY CHODÍTKA
• Norėdami pakeisti rankenos aukštį, atlaisvinkite tvirtinimo mechanizmus iš abiejų
pusių, nustatykite rankenos aukštį norimame aukštį ir fiksuokite tvirtinimo mechanizmu.
Įsitikinkite, kad abi rankenos fiksuotos vienodame aukštyje.
• Ja vēlaties mainīt roktura augstumu, atbrīvojiet piestiprināšanas mehānismu abās
pusēs, nostādiet rokturu vēlamajā augstumā un fiksējiet ar piestiprināšanas mehānismu.
Pārlienāties, vai abi rokturi ir fiksēti vienādā augstumā.
• Asetage käepidemed raami, reguleerige vajalik kõrgus ja fikseerige fiksaatoriga kellaosuti
suunas. Tähtis on käepidemete ühesugune kõrgus.
• To adjust the height of all handcart, unscrew the tightening handles at either side of the
handcart anticlockwise to remove. Adjust the height of the handcart to suit the user and
then reinsert. Tighten by turning the tightening handles clockwise to secure (Pic. 2). Ensure
that the tightening handles are on the outside of the rollator.
• Вставьте ручку в основную раму, установите нужную высоту и зафиксируйте вращая
фиксатор по часовой стрелке. Важно установить одинаковую высоту обеих ручек.
• Pentru a ajusta inaltimea rolatorului, desfaceti manerele de oricare parte a rolatorului in
sens trigonometric pentru a le scoate. Ajustati inaltimea rolatorului pentru a servi nevoilor
utilizatorului apoi re introduceti manerul. (Nr. 2). Asigurati-va ca manerele de strangere
sunt pe exteriorul rolatorului.
• Pro nastavení výšky odšroubujte madla na obou stranách chodítka proti směru hodinových
ručiček. Nastavte výšku chodítka tak, aby vyhovovala uživateli, a zasuňte madla zpět.
Utáhněte pevně prostřednictvím utahovacích klik po směru hodinových ručiček (obr. 2).
Ujistěte se, že utahovací kliky jsou poté na vnější straně chodítka.
Pav. Nr. 2 / Att. Nr. 2 / Pilt nr 2 / Pic. No
2 / Рис. Но. 2 / Nr. 2 / Obr. 2