background image

24

AMPLIFICATEUR ZXM 

EN CAS DE DIFFICULTÉ

Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les 
branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, 
etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrémité de votre amplifi cateur KICKER série ZXM, 
un témoin bleu-vert éclairé sur le dessus de l’amplifi cateur indique la mise sous tension de l’amplifi cateur. Le 
témoin bleu-vert éclairé indique la mise sous tension et le bon fonctionnement de l’amplifi cateur.

Témoin BLEU-VERT éteint, aucune sortie ?

 En utilisant un volt/ohmmètre (VOM), vérifi ez les points

suivants : 

Borne d’alimen12 volts (entre +12 V et +16 V) 

Borne de mise sous tension à distance 

(entre +12 V et +16 V) 

Vérifi ez que les branchements d’alimentation et de masse ne sont pas inversés. 

La 

conductivité de la borne de masse. 

L’état des fusibles (aucun fusible sauté).

Témoin BLEU-VERT allumé, aucune sortie ?

 Vérifi ez les points suivants : 

Branchements RCA 

Testez 

les sorties de haut-parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Remplacez l’appareil source par un appareil dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Vérifi ez  le 

passage du signal dans le câble RCA alimentant l’amplifi cateur en utilisant le volt/ohmmètre réglé pour mesurer la 
tension « c.a. ».

DEL du  « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? 

La DEL rouge indique 

une tension faible de la batterie. Vérifi ez tous les branchements du système de charge de votre véhicule. Le 
remplacement ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l’alternateur) de votre véhicule peut 
s’avérer nécessaire.

DEL du  « protection » allumée, aucune sortie ? 

L’amplifi cateur est très chaud = La protection thermique 

est engagée. Testez l’impédance aux bornes des haut-parleurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas 
de ce manuel pour des recommandations sur l’impédance minimum et diverses suggestions de câblage 
pour les haut-parleurs). Vérifi ez également qu’il existe une circulation d’air adéquate autour de l’amplifi cateur. 

L’amplifi cateur ne s’arrête que lorsque le véhicule est en marche = La protection de tension est engagée. La 

tension à l’amplifi cateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts. Faites 
vérifi er le système de recharge et le système électrique du véhicule. 

L’amplifi cateur ne marche qu’à un niveau 

sonore faible = La protection anti-court-circuit est engagée. Vérifi ez que les fi ls des haut-parleurs ne sont pas en 
court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Vérifi ez l’état des haut-parleurs ou l’impédance qui ne doit 
pas tomber en dessous du seuil minimum recommandé.

Aucune sortie d’un canal ? 

Vérifi ez le contrôle de la balance sur l’appareil source 

Vérifi ez  les 

branchements RCA (ou d’entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal 

Permutez le câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) entre la gauche et la droite. Le changement de côté 

du problème indique que le câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) est mauvais ou qu’il existe un problème 
au niveau de l’appareil source. 

Permutez le câble de sortie de haut-parleur entre la gauche et la droite. Le 

changement de côté du problème indique une anomalie associée au câble de haut-parleur, au réseau de fi ltrage 
passif et/ou à un haut-parleur.

Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ? 

Vérifi ez l’état du câble RCA (ou 

d’entrée de haut-parleur) 

Vérifi ez l’acheminement du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) 

Vérifi ez  que 

l’appareil source est correctement mis à la masse 

Vérifi ez les paramètres de gain et baissez-en la valeur s’ils 

sont trop élevés.

Mauvaise image stéréo ou réponse réduite des graves ? 

Vérifi ez le phasage du système en tournant le 

bouton de commande de balance de gauche à droite. Si la sortie des graves augmente lorsque vous tournez le 
bouton d’un côté ou de l’autre, vérifi ez le câblage des haut-parleurs, les réseaux de fi ltrage passif et les bornes 
des haut-parleurs pour déterminer si les branchements positifs et négatifs sont corrects. Inversez le branchement 
d’un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de la stéréo/du caisson des graves. L’amélioration des 
graves indique que le haut-parleur était déphasé.

Bruit de fond ? 

Les amplifi cateurs KICKER ont été étudiés pour être entièrement compatibles avec les unités 

de tête de tous les fabricants. Certaines unités de tête peuvent exiger une mise à la masse supplémentaire pour 
éviter toute interférence avec le signal audio. Pour remédier à ce problème éventuel, il suffi t dans la plupart des 
cas d’acheminer un fi l de masse à partir des sorties RCA sur l’unité de tête jusqu’au châssis.

2010 ZXM 450.2 RevC.indd   24

2010 ZXM 450.2 RevC.indd   24

10/29/2009   12:58:41 PM

10/29/2009   12:58:41 PM

Summary of Contents for ZXM450.2

Page 1: ...n Espa ol Amplificador del la Serie ZXM 2 Deutsche Version Stereoverst rker der ZXM 2 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZXM 2 LIVIN LOUD 2010 ZXM 450 2 RevC indd 1 2010 ZXM 450 2 RevC in...

Page 2: ...ource unit the signal can be delivered to the amplifier using the high level speaker outputs on the source unit Set the input level switch on the end panel of the amplifier to HI Crimp and solder RCA...

Page 3: ...e turn on see page 5 18 45cm SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R signal in signal out STEREO OPERATION minimum impedance of 2 ohms per channel Install a fuse within 18 45cm of the battery and in line...

Page 4: ...al in SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R 1 mount the metal bracket ZXRC not included 4 conductor phone cable back view 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket STEREO AND MONO SIMULT...

Page 5: ...tch Use the XOVER switch on the end panel of the amplifier to set the internal crossover to OFF HI or LO When the switch is set to OFF a full bandwidth signal will be amplified Set the switch to HI if...

Page 6: ...RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes sides then you have a bad RCA or speaker input cable o...

Page 7: ...m Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the subject you are interested in and then download or view the corresponding information Please E mail support kicker com or call Technical Services 405 624...

Page 8: ...cable de interconexi n RCA Si no hay salida RCA estereof nica de bajo nivel en la unidad fuente la se al se puede llevar al amplificador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente...

Page 9: ...el amplificador Hacia el amplificador Conexi n a tierra o blindaje cable central GND REM 12V 12V bater a fusible externo encendido a distancia p gina 11 18 45cm SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R se...

Page 10: ...te el soporte de metal ZXRC no incluido cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal FUNCIONAMIENTO SIMULT NEO EN ESTEREOF NICO...

Page 11: ...l selector de crossover XOVER ubicado en el panel de extremo del amplificador Cuando el selector se pone en posici n de desactivado OFF todo el ancho de banda de la se al se amplifica Fije el selector...

Page 12: ...vado el circuito de protecci n contra sobrevoltaje El voltaje al amplificador no est dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema el ctrico y de carga el ctrica del...

Page 13: ...e que las conexiones de los cables de arranque sean correctas Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del veh...

Page 14: ...Wenn am Autoradio kein RCA Niedrigpegelsignal Ausgang vorhanden ist kann das Signal mit den Hochpegel Lautsprecherausg ngen am Autoradio an den Verst rker bertragen werden Stellen Sie den Eingangspege...

Page 15: ...hirmung Kabelseele GND REM 12V 12V Batterie Ferneinschaltung Seite 17 18 45cm SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R Signaleingang Signalausgang ZWEIKANALBETRIEB STEREO Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kana...

Page 16: ...Metallhalterung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet GLEICHZEITIGER STEREO UND MONO BETRIEB...

Page 17: ...OFF HI oder LO einzustellen Wenn der Schalter auf OFF steht wird ein Signal mit voller Bandbreite verst rkt Stellen Sie den Schalter auf HI wenn Sie die interne Crossover Einheit des Verst rkers als H...

Page 18: ...h digte oder unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen Keine Ausgabe aus einem Kanal Pr fen Sie den Balanceregler am Autoradio Pr fen Sie die RCA oder Lautsprechereingang...

Page 19: ...en KICKER Produkts haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER Fachh ndler in Verbindung Weitere Installationshinweise finden Sie indem Sie auf der KICKER Startseite www kicker com auf...

Page 20: ...lisant le c ble d interconnexion RCA Si aucune sortie RCA st r o de bas niveau n est disponible sur l appareil source le signal peut tre transmis l amplificateur en utilisant les sorties de haut parle...

Page 21: ...l de sortie de haut parleur de haut niveau Fil de sortie de haut parleur de haut niveau Vers l amplificateur Masse ou blindage me GND REM 12V 12V Batterie Mise sous tension distance page 23 18 45cm SP...

Page 22: ...1 montez le support m tallique ZXRC pas inclus c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique FONCTIONNEMENT SIMULTAN S...

Page 23: ...r du Filtre Utilisez le commutateur XOVER situ sur le panneau d extr mit de l amplificateur pour r gler le filtre interne sur la position OFF HI ou LO Quand le commutateur est r gl sur OFF le signal c...

Page 24: ...e 10 et 16 volts Faites v rifier le syst me de recharge et le syst me lectrique du v hicule L amplificateur ne marche qu un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engag e V rifiez q...

Page 25: ...e de protection de surintensit ATTENTION Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du v hicule assurez vous que les branchements effectu s avec les c bles de recharge rapide sont corre...

Page 26: ...side of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example...

Page 27: ...pegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf...

Page 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZXM 450 2 RevC indd 28 2010 ZXM 450 2 RevC indd 28 10 29 2009 12 58 41 PM 10 29 2009 12 58 41 PM...

Reviews: