background image

12

AMPLIFICADOR ZXM

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones 
malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia 
turquesa iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZXM de KICKER para indicar su estado de 
alimentación, además del indicador luminoso LED de protección ubicado en el panel de extremo. Cuando la 
insignia turquesa está encendida, el amplifi cador está encendido y funcionando correctamente.

¿La luz de insignia TURQUESA está apagada y no hay salida? 

Con un voltímetro/ohmímetro (VOM), 

verifi que lo siguiente: 

Hay +12V en la terminal de alimentación (debe leerse entre +12V y +16V). 

Hay +12V 

en la terminal de encendido a distancia (debe leerse entre +12V y +16V). 

No hay conexiones invertidas de 

alimentación o conexión a tierra. 

La terminal de conexión a tierra tiene la conductividad adecuada. 

No hay 

fusibles quemados.

¿La luz de insignia TURQUESA está encendida y no hay salida?

 Verifi que lo siguiente: 

Las conexiones 

RCA están bien. 

Las salidas de altavoces están bien pues han sido puestas a prueba con un altavoz en 

buenas condiciones. 

Se ha cambiado la unidad fuente por una unidad fuente en buenas condiciones. 

Con un medidor VOM confi gurado para medir voltaje de “CA”, se ha buscado una señal en el cable RCA que 

alimenta el amplifi cador.

¿El indicador luminoso LED de “protection” destella con la música fuerte?

 El indicador luminoso 

LED rojo indica que hay bajo voltaje de batería. Revise todas las conexiones del sistema de carga eléctrica del 
vehículo. Puede ser necesario cambiar o cargar la batería del vehículo o cambiar el alternador del vehículo.

¿El indicador luminoso LED de “protection” está encendido y no hay salida?

 

El amplifi cador está 

muy caliente = Se ha activado el circuito de protección térmica. Con un medidor VOM, compruebe que las 
terminales de altavoz tengan la impedancia correcta (vea en este manual los diagramas que contienen datos de 
impedancia mínima recomendada y sugerencias de cableado de varios altavoces). Asegúrese también de que 
haya un fl ujo de aire adecuado alrededor del amplifi cador. 

El amplifi cador se apaga sólo cuando el vehículo 

está en marcha = Se ha activado el circuito de protección contra sobrevoltaje. El voltaje al amplifi cador no está 
dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V. Haga inspeccionar el sistema eléctrico y de carga eléctrica 
del automóvil. 

El amplifi cador sólo funciona a bajo volumen = Se ha activado el circuito de protección contra 

cortocircuitos. Asegúrese de que los cables de los altavoces no estén en cortocircuito entre sí o con el chasis 
del vehículo. Vea si hay altavoces dañados o funcionando a menos de la impedancia mínima recomendada.

¿No hay salida de uno de los canales?

 

Revise el control de balance de la unidad fuente. 

Revise las 

conexiones RCA (o de entrada de altavoz) y de salida de altavoz del canal. 

Cambie el cable RCA (o el cable 

de entrada de altavoz) de la izquierda a la derecha. Si la falla cambia de lado, hay un problema de cable RCA 
(o de cable de entrada de altavoz) o de unidad fuente. 

Cambie el cable de salida de altavoz de la izquierda a 

la derecha. Si la falla cambia de lado, hay un problema de cable de altavoz, de red de crossover pasivo y/o de 
altavoz.

¿Hay ruido sibilante de alternador asociado a las RPM del motor?

 

Vea si hay algún cable RCA (o de 

entrada de altavoz) dañado. 

Revise el encaminamiento del cable RCA (o de entrada de altavoz). 

Vea si la 

unidad fuente tiene conexión a tierra apropiada. 

Revise las confi guraciones de amplifi cación y bájelas si están 

muy altas.

¿Hay mala imagen estereofónica o baja respuesta de bajos?

 Revise la fase del sistema girando el 

control de balance de izquierda a derecha. Si hay más salida de bajos cuando se pasa a uno de los dos lados, 
revise el cableado de altavoz, las redes de crossovers pasivos y las terminales de altavoz para asegurarse de 
que tengan las conexiones positivas y negativas correctas. Invierta la conexión de uno de los altavoces de 
positiva a negativa en los canales estereofónicos y/o de subwoofer; si los bajos mejoran, el altavoz estaba fuera 
de fase.

¿Hay ruido de conexión a tierra?

 Los amplifi cadores KICKER son totalmente compatibles con las unidades 

fuente de todos los fabricantes. Algunas unidades principales pueden necesitar más conexión a tierra para 
evitar que entre ruido a la señal de audio. En la mayoría de los casos, este problema con la unidad principal se 
resuelve instalando un cable de conexión a tierra desde las salidas RCA de la unidad principal al chasis.

2010 ZXM 450.2 RevC.indd   12

2010 ZXM 450.2 RevC.indd   12

10/29/2009   12:58:37 PM

10/29/2009   12:58:37 PM

Summary of Contents for ZXM450.2

Page 1: ...n Espa ol Amplificador del la Serie ZXM 2 Deutsche Version Stereoverst rker der ZXM 2 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZXM 2 LIVIN LOUD 2010 ZXM 450 2 RevC indd 1 2010 ZXM 450 2 RevC in...

Page 2: ...ource unit the signal can be delivered to the amplifier using the high level speaker outputs on the source unit Set the input level switch on the end panel of the amplifier to HI Crimp and solder RCA...

Page 3: ...e turn on see page 5 18 45cm SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R signal in signal out STEREO OPERATION minimum impedance of 2 ohms per channel Install a fuse within 18 45cm of the battery and in line...

Page 4: ...al in SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R 1 mount the metal bracket ZXRC not included 4 conductor phone cable back view 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket STEREO AND MONO SIMULT...

Page 5: ...tch Use the XOVER switch on the end panel of the amplifier to set the internal crossover to OFF HI or LO When the switch is set to OFF a full bandwidth signal will be amplified Set the switch to HI if...

Page 6: ...RCA or speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes sides then you have a bad RCA or speaker input cable o...

Page 7: ...m Choose the TECHNICAL SUPPORT tab choose the subject you are interested in and then download or view the corresponding information Please E mail support kicker com or call Technical Services 405 624...

Page 8: ...cable de interconexi n RCA Si no hay salida RCA estereof nica de bajo nivel en la unidad fuente la se al se puede llevar al amplificador desde las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente...

Page 9: ...el amplificador Hacia el amplificador Conexi n a tierra o blindaje cable central GND REM 12V 12V bater a fusible externo encendido a distancia p gina 11 18 45cm SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R se...

Page 10: ...te el soporte de metal ZXRC no incluido cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal FUNCIONAMIENTO SIMULT NEO EN ESTEREOF NICO...

Page 11: ...l selector de crossover XOVER ubicado en el panel de extremo del amplificador Cuando el selector se pone en posici n de desactivado OFF todo el ancho de banda de la se al se amplifica Fije el selector...

Page 12: ...vado el circuito de protecci n contra sobrevoltaje El voltaje al amplificador no est dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema el ctrico y de carga el ctrica del...

Page 13: ...e que las conexiones de los cables de arranque sean correctas Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del veh...

Page 14: ...Wenn am Autoradio kein RCA Niedrigpegelsignal Ausgang vorhanden ist kann das Signal mit den Hochpegel Lautsprecherausg ngen am Autoradio an den Verst rker bertragen werden Stellen Sie den Eingangspege...

Page 15: ...hirmung Kabelseele GND REM 12V 12V Batterie Ferneinschaltung Seite 17 18 45cm SPKR SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R Signaleingang Signalausgang ZWEIKANALBETRIEB STEREO Minimalimpedanz von 2 Ohm pro Kana...

Page 16: ...Metallhalterung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet GLEICHZEITIGER STEREO UND MONO BETRIEB...

Page 17: ...OFF HI oder LO einzustellen Wenn der Schalter auf OFF steht wird ein Signal mit voller Bandbreite verst rkt Stellen Sie den Schalter auf HI wenn Sie die interne Crossover Einheit des Verst rkers als H...

Page 18: ...h digte oder unterhalb des Mindestwiderstands funktionierende Lautsprecher vorliegen Keine Ausgabe aus einem Kanal Pr fen Sie den Balanceregler am Autoradio Pr fen Sie die RCA oder Lautsprechereingang...

Page 19: ...en KICKER Produkts haben setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER Fachh ndler in Verbindung Weitere Installationshinweise finden Sie indem Sie auf der KICKER Startseite www kicker com auf...

Page 20: ...lisant le c ble d interconnexion RCA Si aucune sortie RCA st r o de bas niveau n est disponible sur l appareil source le signal peut tre transmis l amplificateur en utilisant les sorties de haut parle...

Page 21: ...l de sortie de haut parleur de haut niveau Fil de sortie de haut parleur de haut niveau Vers l amplificateur Masse ou blindage me GND REM 12V 12V Batterie Mise sous tension distance page 23 18 45cm SP...

Page 22: ...1 montez le support m tallique ZXRC pas inclus c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique FONCTIONNEMENT SIMULTAN S...

Page 23: ...r du Filtre Utilisez le commutateur XOVER situ sur le panneau d extr mit de l amplificateur pour r gler le filtre interne sur la position OFF HI ou LO Quand le commutateur est r gl sur OFF le signal c...

Page 24: ...e 10 et 16 volts Faites v rifier le syst me de recharge et le syst me lectrique du v hicule L amplificateur ne marche qu un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engag e V rifiez q...

Page 25: ...e de protection de surintensit ATTENTION Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du v hicule assurez vous que les branchements effectu s avec les c bles de recharge rapide sont corre...

Page 26: ...side of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example...

Page 27: ...pegel erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf...

Page 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZXM 450 2 RevC indd 28 2010 ZXM 450 2 RevC indd 28 10 29 2009 12 58 41 PM 10 29 2009 12 58 41 PM...

Reviews: