background image

24

AMPLIFICATEUR ZX 

EN CAS DE DIFFICULTÉ

Si votre amplifi cateur ne marche pas, vérifi ez d’abord les possibilités évidentes comme les fusibles sautés, les 
branchements incorrects ou desserrés, le mauvais réglage des commandes de gain et du commutateur du fi ltre, 
etc. En plus de la DEL de protection située sur le panneau d’extrémité de votre amplifi cateur KICKER série ZX, 
un témoin rouge éclairé sur le dessus de l’amplifi cateur indique la mise sous tension de l’amplifi cateur. Le témoin 
rouge éclairé indique la mise sous tension et le bon fonctionnement de l’amplifi cateur.

Témoin ROUGE éteint, aucune sortie ?

 En utilisant un volt/ohmmètre (VOM), vérifi ez les points suivants :

Borne d’alimen12 volts (entre +12 V et +16 V) 

Borne de mise sous tension à distance (entre +12 V 

et +16 V) 

Vérifi ez que les branchements d’alimentation et de masse ne sont pas inversés. 

La conductivité 

de la borne de masse. 

L’état des fusibles (aucun fusible sauté).

Témoin ROUGE allumé, aucune sortie ?

 Vérifi ez les points suivants : 

Branchements RCA 

Testez 

les sorties de haut-parleur en utilisant un haut-parleur dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Remplacez l’appareil source par un appareil dont vous vous êtes assuré du bon fonctionnement. 

Vérifi ez  le 

passage du signal dans le câble RCA alimentant l’amplifi cateur en utilisant le volt/ohmmètre réglé pour mesurer la 
tension « c.a. ».

DEL du  « protection » clignotante lorsque le volume de la musique est élevé ? 

La DEL rouge indique 

une tension faible de la batterie. Vérifi ez tous les branchements du système de charge de votre véhicule. Le 
remplacement ou la recharge de la batterie (ou encore le remplacement de l’alternateur) de votre véhicule peut 
s’avérer nécessaire.

DEL du  « protection » allumée, aucune sortie ? 

L’amplifi cateur est très chaud = La protection thermique 

est engagée. Testez l’impédance aux bornes des haut-parleurs en utilisant un volt/ohmmètre (voir les schémas 
de ce manuel pour des recommandations sur l’impédance minimum et diverses suggestions de câblage 
pour les haut-parleurs). Vérifi ez également qu’il existe une circulation d’air adéquate autour de l’amplifi cateur. 

L’amplifi cateur ne s’arrête que lorsque le véhicule est en marche = La protection de tension est engagée. La 

tension à l’amplifi cateur ne se situe pas dans la plage de fonctionnement comprise entre 10 et 16 volts. Faites 
vérifi er le système de recharge et le système électrique du véhicule. 

L’amplifi cateur ne marche qu’à un niveau 

sonore faible = La protection anti-court-circuit est engagée. Vérifi ez que les fi ls des haut-parleurs ne sont pas en 
court-circuit entre eux ou avec le châssis du véhicule. Vérifi ez l’état des haut-parleurs ou l’impédance qui ne doit 
pas tomber en dessous du seuil minimum recommandé.

Aucune sortie d’un canal ? 

Vérifi ez le contrôle de la balance sur l’appareil source 

Vérifi ez  les 

branchements RCA (ou d’entrée de haut-parleur) et les branchements de sortie de haut-parleur pour le canal 

Permutez le câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) entre la gauche et la droite. Le changement de côté 

du problème indique que le câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) est mauvais ou qu’il existe un problème 
au niveau de l’appareil source. 

Permutez le câble de sortie de haut-parleur entre la gauche et la droite. Le 

changement de côté du problème indique une anomalie associée au câble de haut-parleur, au réseau de fi ltrage 
passif et/ou à un haut-parleur.

Piaulement prolongé de l’alternateur avec le régime du moteur ? 

Vérifi ez l’état du câble RCA (ou 

d’entrée de haut-parleur) 

Vérifi ez l’acheminement du câble RCA (ou d’entrée de haut-parleur) 

Vérifi ez  que 

l’appareil source est correctement mis à la masse 

Vérifi ez les paramètres de gain et baissez-en la valeur s’ils 

sont trop élevés.

Mauvaise image stéréo ou réponse réduite des graves ? 

Vérifi ez le phasage du système en tournant le 

bouton de commande de balance de gauche à droite. Si la sortie des graves augmente lorsque vous tournez le 
bouton d’un côté ou de l’autre, vérifi ez le câblage des haut-parleurs, les réseaux de fi ltrage passif et les bornes 
des haut-parleurs pour déterminer si les branchements positifs et négatifs sont corrects. Inversez le branchement 
d’un haut-parleur de positif à négatif sur le ou les canaux de la stéréo/du caisson des graves. L’amélioration des 
graves indique que le haut-parleur était déphasé.

Bruit de fond ? 

Les amplifi cateurs KICKER ont été étudiés pour être entièrement compatibles avec les unités 

de tête de tous les fabricants. Certaines unités de tête peuvent exiger une mise à la masse supplémentaire pour 
éviter toute interférence avec le signal audio. Pour remédier à ce problème éventuel, il suffi t dans la plupart des 
cas d’acheminer un fi l de masse à partir des sorties RCA sur l’unité de tête jusqu’au châssis.

2010 ZX 200.2 450.2 RevD.indd   24

2010 ZX 200.2 450.2 RevD.indd   24

9/15/2009   4:44:25 PM

9/15/2009   4:44:25 PM

Summary of Contents for ZX200.2

Page 1: ...Espa ol Amplificador del la Serie ZX 2 Deutsche Version Stereoverst rker der ZX 2 Serie Version Francaise Amplificateur de s rie ZX 2 LIVIN LOUD 2010 ZX 200 2 450 2 RevD indd 1 2010 ZX 200 2 450 2 Re...

Page 2: ...should run from the source unit s stereo RCA output to the stereo RCA input on the end panel of the amplifier using RCA interconnect cable If a low level stereo RCA output is not available on the sour...

Page 3: ...e angle source unit high level speaker outputs to amplifier shield core conductor GND REM 12V 12V battery external fuse remote turn on see page 5 bare metal chassis ground 18 45cm 24 60cm SPKR SPKR SP...

Page 4: ...SPKR SPKR SPKR L L R R L L R R 1 mount the metal bracket ZXRC not included ZX450 2 ONLY 4 conductor phone cable back view 2 slide the housing until it snaps into the metal bracket STEREO AND MONO SIM...

Page 5: ...e the XOVER switch on the end panel of the amplifier to set the internal crossover to OFF HI or LO When the switch is set to OFF a full bandwidth signal will be amplified Set the switch to HI if you w...

Page 6: ...r speaker input and speaker output connections for the channel Swap the RCA or speaker input cable from left to right If the problem changes sides then you have a bad RCA or speaker input cable or sou...

Page 7: ...ing poor quality under spec wiring kits will impede ZX amplifier performance A superior quality KICKER installation Kit is guaranteed to extend the life of ZX amplifiers The new extended warranty appl...

Page 8: ...do se conecta la unidad fuente al amplificador el selector de nivel de entrada del amplificador ZX debe estar en la posici n de bajo LO y una se al de bajo nivel debe ir de la salida RCA estereof nica...

Page 9: ...os arneses de cableado de f brica y otros cables de alimentaci n Si es necesario cruzar este cableado cr celo en un ngulo de 90 Cable de salida de altavoz de alto nivel Hacia el amplificador Hacia el...

Page 10: ...rte de metal ZXRC no incluido ZX450 2 S LO cable de tel fono de 4 conductores vista desde atr s 2 deslice el alojamiento hasta que encaje en el soporte de metal FUNCIONAMIENTO SIMULT NEO EN ESTEREOF N...

Page 11: ...de crossover XOVER ubicado en el panel de extremo del amplificador Cuando el selector se pone en posici n de desactivado OFF todo el ancho de banda de la se al se amplifica Fije el selector en la posi...

Page 12: ...uito de protecci n contra sobrevoltaje El voltaje al amplificador no est dentro del intervalo de funcionamiento de 10V a 16V Haga inspeccionar el sistema el ctrico y de carga el ctrica del autom vil E...

Page 13: ...ctas Conectar los cables de arranque de manera incorrecta puede quemar los fusibles del amplificador y causar fallas en otros sistemas del veh culo Si tiene m s preguntas sobre la instalaci n de su nu...

Page 14: ...ten sollte beim Anschluss des Autoradios an den Verst rker der Eingangspegelschalter des ZX Verst rkers auf LO stehen und das Niedrigpegelsignal sollte ber ein RCA Verbindungskabel vom RCA Ausgang des...

Page 15: ...ndere Stromkabel nicht ber hren Wenn Sie die Kabel berkreuzen m ssen tun Sie dies in einem 90 Grad Winkel Hochpegel Lautsprecherausgangskabel Zum Verst rker Erdung oder Abschirmung Kabelseele GND REM...

Page 16: ...erung befestigen ZXRC ist nicht inbegriffen ZX450 2 NUR Vieradriges Telefonkabel R ckansicht 2 Schieben Sie das Geh use ein bis es in der Metallhalterung einrastet GLEICHZEITIGER STEREO UND MONO BETRI...

Page 17: ...r LO einzustellen Wenn der Schalter auf OFF steht wird ein Signal mit voller Bandbreite verst rkt Stellen Sie den Schalter auf HI wenn Sie die interne Crossover Einheit des Verst rkers als Hochpassfil...

Page 18: ...r fen Sie den Balanceregler am Autoradio Pr fen Sie die RCA oder Lautsprechereingangskabel und ausg nge f r den Kanal Wechseln Sie das RCA oder Lautsprechereingangskabel zwischen links und rechts Wenn...

Page 19: ...der KICKER Startseite www kicker com auf die Registerkarte SUPPORT klicken W hlen Sie das Register TECHNICAL SUPPORT und dann das gew nschte Thema um die entsprechenden Informationen anzuzeigen oder h...

Page 20: ...ales lors du raccordement de l appareil source l amplificateur le commutateur de niveau d entr e de l amplificateur ZX doit tre r gl la position LO et un signal de bas niveau doit passer de la sortie...

Page 21: ...eur ou composant Acheminez le c ble du signal audio l cart des harnais de c blage d usine et des autres c blages lectriques Si vous devez ventuellement croiser ces fils proc dez angle droit Fil de sor...

Page 22: ...support m tallique ZXRC pas inclus ZX450 2 SEULEMENT c ble t l phonique 4 conducteurs Vue arri re 2 faites glisser le logement jusqu ce qu il s enclenche dans le support m tallique FONCTIONNEMENT SIMU...

Page 23: ...tilisez le commutateur XOVER situ sur le panneau d extr mit de l amplificateur pour r gler le filtre interne sur la position OFF HI ou LO Quand le commutateur est r gl sur OFF le signal complet de ban...

Page 24: ...olts Faites v rifier le syst me de recharge et le syst me lectrique du v hicule L amplificateur ne marche qu un niveau sonore faible La protection anti court circuit est engag e V rifiez que les fils...

Page 25: ...t emp cher l arr t d un amplificateur provoqu par la circuiterie de protection de surintensit ATTENTION Lorsque vous effectuez une recharge rapide de la batterie du v hicule assurez vous que les branc...

Page 26: ...e of the package Please return only defective components The return of functioning items increases your return freight charges Non defective items will be returned freightcollect to you For example if...

Page 27: ...el erzeugen der zu permanenten Geh rsch den f hren kann Wenn Sie ein System auf einen Pegel stellen der h rbare Verzerrungen erzeugt schadet das Ihren Ohren mehr als ein nicht verzerrtes System auf de...

Page 28: ...2009 Stillwater Designs 2010 ZX 200 2 450 2 RevD indd 28 2010 ZX 200 2 450 2 RevD indd 28 9 15 2009 4 44 26 PM 9 15 2009 4 44 26 PM...

Reviews: