background image

1

2

13

KS

TWEETERS

INST

ALLA

TION

LEISTUNG

Abb

il

du

ng

 5

Verkabelung

Der Anschluss Ihrer Kicker KS-Hochtöner ist ganz einfach. Befestigen Sie die externe
Crossover-Einheit mit den beiliegenden Kreuzschlitzschrauben an einer von Wasser freien
und von den mechanischen Komponenten des Fahrzeugs entfernten Stelle. An jedem Ende
der KS-Hochtöner-Crossovers sind Kabel zweier verschiedener Längen angebracht. Das
graue Kabel ist positiv, das schwarze negativ. Eine Kabelgruppe ist mit „INPUT“ bezeichnet
und dient dazu, das Autoradio oder den Verstärker mit der Crossover-Einheit zu verbinden.
Die anderen Kabel tragen die Bezeichnung „KS TWEETER“ und müssen mit den
beiliegenden roten Kabelverbindern an die vom Hochtöner kommenden Kabel
angeschlossen werden. Siehe Abbildung 5..

KS

13

1/2 (13)

Kaladex

Neodymium

4 (3)

150 (75)

92

4500-21k

9/16 (14)

1 9/16  (4)

12, 4500

KS

25

1 (25)

Aluminium

Neodymium

4 (3)

300 (150)

94

3500-20k

13/16 (21)

1 15/16 (4,9)

18, 4000

Leistung

Mod

ell

:

Hochtönergröße, Zoll (mm)

Kalottenmaterial

Magnettyp

Nennimpedanz, Ohm (GS-Widerstand)

Spitzenbelastbarkeit, Watt (RMS)

Empfindlichkeit [SPLo], dB bei 1 W, 1 m 

Effektiver Frequenzbereich, Hz

Bündige Tieftöner-Einbautiefe, Zoll (mm)

Tieftöner-Montagelochdurchmesser, bündig, Zoll (mm)

Hochpass, dB, bei Frequenz, Hz

KS

20

3/4 (20)

Titan

Neodymium

4 (3)

190 (95)

92

4500-21k

9/16 (14)

1 9/16  (4)

12, 4500

Hinweis: Alle technischen Daten und Leistungswerte können sich ändern. Sie finden die aktuellen Informationen unter www.kicker.com.

Um das Maximum aus Ihren neuen Kicker-Lautsprechern herauszuholen, sollten Sie echtes Kicker-Zubehör und Kicker-Kabel verwenden.

Die Lautsprecher erreichen ihre optimale Leistung erst nach einer zweiwöchigen Einarbeitungszeit.

Ab

gewin

k

elter

E

in

b

a

ngere

B

e

f

estig

u

ngs

mu

tter

H

interer

W

in

k

elring

Vo

r

d

erer

W

in

k

elring

V

er

k

lei

du

ng

Hoch

t

ö

ner

-

F

lans

ch

Hoch

t

ö

ner

Abb

il

du

ng

 4

Pro-Tipp:

Sie sind nur ein Gehäuse mit Kicker-Subwoofer, einen ZX Mono-Verstärker und einige Kabel von einem

Wahnsinnssystem entfernt! Die Mono-Verstärker der Kicker ZX-Serie machen es einfach, bei Verwendung Ihres existierenden
Systems oder eines Standardsystems felsenfesten Bass zu bekommen.  Erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler nach Kicker
Comp- und CompVR-Subwoofer-Upgrades.

K

S

-

Hoch

t

ö

ner

K

S

-C

r

o

ss

ov

er

-E

in

h

eit

Au

t

o

ra

d

i

o od

er

 V

erst

ä

r

k

er

+

-

+

-

+

-

-

+

Ro

te

K

a

b

el

v

er

b

in

d

er

Anschluss weiterer Hochtöner

Moderne Hochleistungs-Hochtöner haben einen geringeren Gleichstrom-Widerstand, als
dies früher der Fall war. Die Kicker KS-Hochtöner haben eine Impedanz von 4 Ohm und
können mit jedem Autoradio oder Verstärker zusammenarbeiten, der auf 4 Ohm ausgelegt
ist. Wenn Sie weitere Kicker KS-Hochtöner zu Ihren existierenden Komponenten-, Koaxial-
oder Hochtönerlautsprechern hinzufügen wollen, schalten Sie an jedem Kanal Ihres
Autoradios oder Verstärkers die Hochtöner-Crossover-Einheit wie unten gezeigt in Reihe.
Dies verbessert den Hochfrequenzbereich und die Soundqualität, verringert den Klirrfaktor
und verringert die Wärmebelastung am Autoradio oder Verstärker. Dies kann verhindern,
dass sich der Verstärker aufgrund einer Überlastschaltung ausschaltet.

Abb

il

du

ng

 6

Au

t

o

ra

d

i

o od

er

 V

erst

ä

r

k

er

K

S

-

Hoch

t

ö

ner

EINGANG

AU

S

GANG 

an

 

K

S

-Hoch

t

ö

ner

Ro

te

K

a

b

el

v

er

b

in

d

er

R

ei

h

enans

ch

l

u

ss

+

-

+

-

+

-

+

-

+

-

11052007-a+08KS

K

S

-

Hoch

t

ö

ner

2008 KS Tweeters 4in1 a01.qxp  11/29/2007  4:09 PM  Page 7

Summary of Contents for KSTweeters KS13

Page 1: ...er Designs English Version Versión Español Tweeters KS Manual del Propietario Deutsche Version KS Hochtöner Benutzerhandbuch Version Française Haut parleurs d aigus KS Manuel d utilisation 2008 KS Tweeters 4in1 a01 qxp 11 29 2007 4 09 PM Page 1 ...

Page 2: ...to allow room for the mounting nut and motor structure After checking the clearances cut the recommended diameter mounting hole in the panel Position the shorter mounting nut behind the panel Use the longer mounting nut if the panel s thickness prohibits the use of the shorter mounting nut Feed the wire through the optional tweeter flange the hole in the panel and the mounting nut Mount the tweete...

Page 3: ...s we recommend using genuine Kicker Accessories and Wiring Please allow two weeks of break in time for the speaker to reach optimum performance Angled Mount Longer Mounting Nut Back Angle Ring Front Angle Ring Panel Tweeter Flange Tweeter Figure 4 Pro Tip You are one Kicker Loaded Subwoofer enclosure one ZX Mono Amplifier and a few cables away from a slammin system The Kicker ZX line of mono ampli...

Page 4: ...tor y la tuerca de montaje Después de asegurarse de que haya espacio haga un corte de 2 plg 5 1 mm de diámetro en el panel Ponga la tuerca de montaje corta detrás del panel Use la tuerca de montaje larga si el grosor del panel impide usar la corta Pase el cable a través del reborde opcional del tweeter el agujero en el panel y la tuerca de montaje Monte el tweeter poniéndole y apretando la tuerca ...

Page 5: ...orios y cableado Kicker auténticos Deje pasar aproximadamente dos semanas para que el altavoz alcance su rendimiento óptimo Montaje en ángulo Tuerca de montaje larga Anillo angular trasero Anillo angular delantero Panel Reborde de tweeter Tweeter Figura 4 Sugerencia profesional A usted le falta nada más una caja de subwoofer cargado de Kicker un monoamplificador ZX y unos cables para tener un sist...

Page 6: ...tigungsmutter wenn die Dicke der Verkleidung den Einsatz der kürzeren verhindert Führen Sie den Draht durch den optionalen Hochtönerflansch das Loch in der Verkleidung und die Befestigungsmutter Bauen Sie den Hochtöner ein indem Sie die Befestigungsmutter am Hochtöner anschrauben Verwenden Sie bei der Oberflächeninstallation den Oberflächeninstallationsbecher als Schablone und bohren Sie ein 2 5 m...

Page 7: ...tes Kicker Zubehör und Kicker Kabel verwenden Die Lautsprecher erreichen ihre optimale Leistung erst nach einer zweiwöchigen Einarbeitungszeit Abgewinkelter Einbau Längere Befestigungsmutter Hinterer Winkelring Vorderer Winkelring Verkleidung Hochtöner Flansch Hochtöner Abbildung 4 Pro Tipp Sie sind nur ein Gehäuse mit Kicker Subwoofer einen ZX Mono Verstärker und einige Kabel von einem Wahnsinnss...

Page 8: ...onisé Mettez en place la bague de montage courte sous le panneau Utilisez la bague de montage longue si l épaisseur du panneau ne permet pas l utilisation de la bague de montage courte Passez les fils dans l enjoliveur facultatif le trou du panneau et la bague de montage Fixez le haut parleur d aigus en serrant la bague de montage sur le haut parleur d aigus Pour un montage en surface utilisez la ...

Page 9: ... pour qu ils atteignent leurs performances optimales Montage incliné Bague de montage longue Bague d inclinaison arrière Bague d inclinaison avant Panneau Enjoliveur de haut parleur d aigus Haut parleur d aigus Figure 4 Conseil pro Il ne vous manque qu un caisson de graves Kicker l amplificateur monophonique ZX et quelques câbles pour obtenir un système percutant La gamme d amplificateurs monophon...

Page 10: ...cker dealer or distributor concerning specific procedures for your country s warranty policies WARNING KICKER products are capable of producing sound levels that can permanently damage your hearing Turning up a system to a level that has audible distortion is more damaging to your ears than listening to an undistorted system at the same volume level The threshold of pain is always an indicator tha...

Reviews: