background image

7

OPERACIÓN DE LA UNIDAD 

Cuando se utiliza la unidad

Ruedecilla de mobiliario (en cuatro puntos de la 

parte inferior de la unidad)

    

 Si un deshumidificador funciona en un sótano, tendrá poco o ningún efecto en el secado de una zona de almacenamiento 

 adyacente cerrada, tal como un armario, a menos que exista una circulación adecuada de aire dentro y fuera de la zona.

40 cm o más

20 cm o más

20 cm o más

20 cm o más

20 cm o más

Rejilla salida 

de aire

Rejilla de entrada 

de aire

Colocación de la unidad

Fig.4a

No usar al aire libre.

Este deshumidificador está diseñado sólo para 

aplicaciones residenciales de interior. Este 

deshumidificador no debe utilizarse para 

aplicaciones comerciales o industriales. 

Coloque el deshumidificador en un piso plano y 

nivelado, suficientemente firme para soportar la 

unidad con una cubeta de agua llena de agua. 

Deje al menos 20 cm de espacio por todos lados 

de la unidad para la buena circulación de aire.

Coloque la unidad en una zona donde la 

temperatura no descienda por debajo de 5ºC 

(41ºF). Los serpentines pueden ser cubiertos 

con hielo a temperaturas inferiores a 5ºC (41ºC), 

lo que puede reducir el rendimiento.

Coloque la unidad lejos de la secadora de ropa, 

calentador o radiador. 

Utilice la unidad para evitar daños por humedad en 

libros o artículos de valor guardados .

Utilice el deshumidificador en un sótano para ayudar 

a prevenir daños por humedad.

El deshumidificador debe utilizarse en un área 

cerrada para ser más efectivo.

Cierre todas las puertas, ventanas y otras aberturas 

al exterior de la habitación.

Las ruedecillas de mobiliario pueden moverse

libremente.

No forzar ruedecillas de mobiliario moverse sobre 

la alfombra, ni mover la unidad con agua en la 

cubeta. (La unidad podría caerse y derramar el 

agua.)

La primera vez que se utiliza el deshumidificador, haga 

la unidad funcionar por 24 horas.

Esta unidad está diseñada para funcionar con un medio 

de trabajo entre 5 ºC / 41 ºF y 35 ºC/ 95 ºF.

Si la unidad ha sido apagada y se necesita encender 

de nuevo rápidamente, deje unos tres minutos para el 

correcto funcionamiento para reanudar.

No conectar el deshumidificador a una toma de corriente 

múltiple, que también está siendo utilizada por otros 

aparatos eléctricos.

Seleccione un lugar adecuado, asegurándose de que 

tenga fácil acceso a una toma de corriente eléctrica.

Enchufe la unidad en una toma de corriente eléctrica con 

conexión a tierra.

Asegúrese de que la cubeta de agua esté instalada 

correctamente, de lo contrario la unidad no funcionará 

correctamente.

NOTA: 

Cuando el agua en la cubeta alcanza un nivel 

determinado, por favor, mueva cuidadosamente la 

máquina para evitar que se caiga.

Summary of Contents for KSTAD354D

Page 1: ...Before operating this product please read the instructions carefully and save this manual for future use DEHUMIDIFIER Model KSTAD354D...

Page 2: ......

Page 3: ...Producto...

Page 4: ...1 866 646 4332 1 866 646 4332 MIDEA AMERICA CORPORATION PRODUCT REGISTRATION CENTER 11800 NW 100 ROAD STE 4 MEDLEY FL 33178 1037...

Page 5: ...ast free of charge to the user B When buying a new product the retailer will take back the old product at least free of charge C The manufacture will take back the old appliance for disposal at least...

Page 6: ...When using the unit 7 Removing the collected water 8 CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier 9 TROUBLESHOOTING TIPS Troubleshooting tips 10 CONTROL PADS ON THE DEHUMIDIFIER Control...

Page 7: ...rd Do not place the unit near a heat source Before cleaning turn off the power and unplug the unit Do not use the machine near flammable gas or combustibles such as gasoline benzene thinner etc CAUTIO...

Page 8: ...unit If water enters the unit turn the unit off and disconnect the power contact a qualified service technician Do not place flower vases or other water container on top of the unit The manufactures n...

Page 9: ...pad and the light will go off 5 5 Humidity Set Control Pads 7 7 Up Down Pads TIMER Set Control Pads Use the Up Down pads to set the Auto start and Auto stop time from 0 0 to 24 The humidity level can...

Page 10: ...ress it again the Time Off indecator light illuminates It indicates the Auto Stop is initiated Check filter feature The system starts to count the time once the fan motor operates The check filter fea...

Page 11: ...ig 3 Air filter behind the grille Control panel Air intake grille Water bucket 1 2 3 4 5 1 2 3 4 NOTE All the pictures in the manual are for explanation purposes only Theactual shape of the unit you p...

Page 12: ...spill water Adehumidifier operating in a basement will have little or no effect in drying an adjacent enclosed storage area such as a closet unless there is adequate circulation of air in and out of...

Page 13: ...perate When you remove the bucket if there is some water in the unit you must dry it Fig 5 Fig 6 OPERATING THE UNIT 2 Continuous draining Water can be automatically emptied into a floor drain by attac...

Page 14: ...using the unit for long time periods CARE AND MAINTENANCE Care and cleaning of the dehumidifier Turn the dehumidifier off and remove the plug from the wall outlet before cleaning 1 Clean the Grille a...

Page 15: ...idity control may not be set low enough Check that all doors windows and other openings are securely closed O O Room temperature is too low below 5 C 41 F There is a kerosene heater or something givin...

Page 16: ......

Page 17: ...Modelo KSTAD354D DESHUMEDECEDOR MANUAL DE INSTRUCCI N Para un funcionamiento eficaz por favor lea las instrucciones cuidadosamente y gu rdelas en un lugar seguro para referencia futura...

Page 18: ...temas de recolecci n donde los residuos electr nicos pueden eliminarse al menos sin cargo alguno al usuario B En la compra de un nuevo producto el minorista puede retirar el producto anterior por lo m...

Page 19: ...e control 4 Otras caracter sticas 5 IDENTIFICACI N DE PARTES Identificaci n de partes 6 Colocaci n de la unidad 7 OPERACI N DE LA UNIDAD Cuando se utiliza la unidad 7 Eliminaci n del agua recogida 8 C...

Page 20: ...Puede causar una descarga el ctrica o incendio Si la unidad se cae puede causar que el agua derramarse y da ar la propiedad o provocar descarga el ctrica o incendio Puede causar fallo en el producto...

Page 21: ...en la parte superior de la unidad No usar en reas donde se manipulan productos qu micos Se debe tener cuidado cuando se utiliza la unidad en una habitaci n con las siguientes personas La placa del fab...

Page 22: ...6 Tecla de Timer 3 Filter Full Cont On Off Turbo Normal Auto defrost 1 2 4 5 6 7 Luz indicadora de limpieza de filtro Luz indicadora de cubeta llena de agua Luz indicadora de funcionamiento continuo L...

Page 23: ...ua est llena o no est en la posici n correcta Vac e la cubeta y coloquela en la posici n correcta E1 Mal funcionamiento de la unidad Desenchufe la unidad y vuelva a enchufela Si se repite el error lla...

Page 24: ...de agua Mango ambos lados Salida de la manguera de drenaje Ruedecilla de mobiliario Cable de alimentaci n y enchufe Banda se utiliza s lo cuando guardar la unidad NOTA Todas las figuras en este manual...

Page 25: ...Utilice la unidad para evitar da os por humedad en libros o art culos de valor guardados Utilice el deshumidificador en un s tano para ayudar a prevenir da os por humedad El deshumidificador debe uti...

Page 26: ...cuando la cubeta est restaurada en su posici n correcta Cuando usted retira la cubeta no tocar ninguna pieza del interior de la unidad Si lo hace podr a da ar el producto Aseg rese de empujar suaveme...

Page 27: ...impia y a ada un poco de detergente suave Revuelva el detergente en la cubeta vac e y enjuague la cubeta NOTA No utilice el lavaplatos para limpiar la cubeta Despu s de la limpieza la cubeta debe esta...

Page 28: ...que no haya cortinas persianas o muebles que bloqueen la parte delantera o trasera del deshumidificador El control de humedad no se puede establecer suficientemente baja Compruebe si todas las puerta...

Page 29: ...s en materiales de la mano de obra Diagn stico retirada transporte y reinstalaci n necesarioS delos costos de los servicios que no sean con respecto al sistema de refrigeraci n Sellado Repuestos de Mi...

Page 30: ...1 866 646 4332...

Reviews: