background image

Errors & omissions excepted

3.3 Keyboard installation

Recommended requirement is the successful installation of the USB receiver under point 3.2

• 

If you haven’t done yet, remove the covering of the battery case on the bottom of your keyboard. Install 

• 

the included four batteries of type AA 1.5 V considering the right polarity in the battery case (see picture).

The USB receiver and the keyboard are factory-made already synchronised on the same channel. Nor-

• 

mally you have not to make a new-synchronisation (as described under point 3.4).
Now you can check this by pressing any key of your keyboard. 

• 

If you press the Windows key, for instance, the Windows Pop-up 

menu down left on your screen has to open. If so, your 

wireless keyboard is working correctly now. If not, please 

synchronise the USB receiver and the keyboard again like 

described under point 3.4.

Advise: Should the functionality be infl uenced by other users 

applying their wireless keyboard close-by, make a new-

synchronisation as described under point 3.4.

3.4 New-synchronisation of the radio channel

When you install your keyboard for the fi rst time and no connection 

• 

can be established, please synchronise the radio channel between 

keyboard and USB receiver again. Press the 

ID button on the back 

of the keyboard and release. Make sure the distance between 

keyboard and receiver is within 60 cm. The pairing LED will be 

fl ashing for 3 seconds, indicating that the USB receiver has detected 

signals sucessfully, which means the connection is established. 

The keyboard is ready for use now. 

Check the functionality of the 

keyboard as described under point  3.3.

In implausible case the keyboard does not work even after new-

synchronisation, you have the following options to solve this 

problem:

Repeat the procedure of synchronisation as described under 3.4. 

• 

Sometimes it is necessary to repeat this routine several times, until the right radio channel is found.
In case your USB receiver is attached to an USB hub, you should install it directly on the USB connector 

• 

of your notebook or desktop.
During the procedure of synchronisation the keyboard should be located close to the USB receiver to

• 

 make 

sure, that the immediate environment has no infl uence on the radio transmission (for instance reduction/ 

interferences due to metal cases, other sources of interferences etc.).
Ensure that you use only batteries with full loading capacity. In case of doubt change 

• 

the old batteries before next synchronisation against new ones as a precaution. 

Low battery capacity is signalised by permanant glowing of the blue LED above 

the trackball.

8

User Manual KSK-5200 RFM

Pairing LED

ID-button on the 

back of keyboard

Low Battery Indicator

Summary of Contents for KSK-5200 RFM

Page 1: ......

Page 2: ...eb 12 mA Receiver 50 mA Tastatur Standby 1 mA Tastatur Sleep Modus 35 A Betrieb 2 C bis 50 C Lagerung 25 C bis 70 C Betrieb und Lagerung bis 95 rel Tastatur USB Empfangsstecker 4 Batterien Bedienungsa...

Page 3: ...mit Schritt 3 2 In manchen F llen ist gem den Bildschirmanweisungen die Installations CD Ihres Betriebs systems er forderlich Unter diesen Umst nden folgen Sie bitte diesen Anweisungen Kontrollieren S...

Page 4: ...l zwischen Tastatur und USB Receiver erneut indem Sie die ID Taste auf der R ckseite der Tastatur dr cken und wieder loslassen Die Tastatur sollte dabei nicht mehr als 60 cm Abstand zum Receiver haben...

Page 5: ...Notebooks mit bereits integriertem Touchpad m ssen Sie bei der Verwendung der Tastatur diese internen Steuerger te deaktivieren falls es zu Fehlermeldungen oder Funktions st rungen kommt Auf der R cks...

Page 6: ...Startet den vorigen Track der CD VCD DVD bzw Media Datei Stoppt den Track der CD VCD DVD bzw Media Datei Einmaliges Dr cken startet den Track der CD VCD DVD bzw Media Datei nochmaliges Dr cken pausie...

Page 7: ...scanning 800 dpi approx 10 m 4 AA 1 5 V Keyboard 6 0 V Receiver 5 VDC 5 Keyboard Operating 12 mA Receiver 50 mA max Keyboard Standby 1 mA Keyboard Sleep Mode 35 A Operating 2 C up to 50 C Storage 25 C...

Page 8: ...solve the problem Perform an update of your operating system and return to Step 3 2 In some cases the installation CD of your operating system is necessary according to the instructions on your screen...

Page 9: ...ton on the back of the keyboard and release Make sure the distance between keyboard and receiver is within 60 cm The pairing LED will be flashing for 3 seconds indicating that the USB receiver has det...

Page 10: ...in your system control under Windows Using notebooks with already integrated touch pad you have to de activate these intern control devices in case of error messa ges or malfunctions On the back side...

Page 11: ...load condition of the batteries is below 2 4 Volt It flashes until a new battery has been inserted or until the battery has been completely used up Activates or de activates computer sound Increases...

Page 12: ...2 483 GHz Auto Hopping 19 mm technologie optique 800 dpi env 10 m 4 AA 1 5 V Clavier 6 V R cepteur 5 VDC 5 Clavier Utilisation 12 mA R cepteur 50 mA max Clavier en stand by 1 mA Clavier en mode veille...

Page 13: ...xlpoitation jour er retournez Pas 3 2 Dans certains cas le CD d installation de votre logiciel d exploitation est indissociablement selon les inst ructions sur votre cran Dans cette circonstance veuil...

Page 14: ...canal radio entre le clavier et le r cepteur USB encore Appuyez sur le bouton ID situ l arri re du clavier puis rel chez Assurez vous que votre clavier et votre dongle ne soit pas loign de plus de 60...

Page 15: ...ordinateur portable avec un touchpad int gr d sactiv le dans le pneu interne si vous recevez des messages d erreur ou des mal fonctions A l arri re du clavier se trouve 2 boutons de souris suppl men...

Page 16: ...et Ma vid o Vue pr c dent Ma TV Vue suivant Indique que la batterie est en dessous des 2 4 Volts Elle reste allum e jusqu au changement de la batterie ou lorsque celle ci est puis e Activer ou d sacti...

Reviews: