background image

54

ES

4 - 

INSTALACIÓN DEL PRODUCTO

4.1 

Ensamblaje de la guía en 3 partes

1. Alinee las tres guías

2. Desplace el conector al centro de la guía y entre los límites de 

posición, repita para el segundo conector

3. Apriete la tuerca con una llave de tubo Ø 13

4. Regule la tensión de la cadena según se indica en el esquema. 

Para obtener una regulación correcta, asegúrese de que durante el 

desplazamiento de la puerta la cadena no se salga de la guía (dema-

siado floja) y que no tienda a arquear la guía (demasiado tensada)

Posición límite

Connector

Posición límite

2.5 

Lista cables necesarios

En la instalación típica los cables necesarios para las conexiones 

de los varios dispositivos se indican de la tabla lista de cables.

Los cables utilizados deben adecuarse al tipo de instalación; por 

TABLA LISTA CABLES

Conexión

de 1 a 10m

de 10 a 20m

de 20 a 30m

Línea eléctrica de alimentación

3 x 1,5 mm

2

3 x 1,5 mm

2

3 x 2,5 mm

2

Luz intermitente

2 x 0,5mm

2

2 x 0,5mm

2 x 0,5mm

2

Fotocélulas transmisoras

2 x 0,5mm

2

2 x 0,5mm

2 x 0,5mm

2

Fotocélulas receptoras

4 x 0,5mm

2

4 x 0,5mm

4 x 0,5mm

2

Selector de llave

3 x 0,5 mm

2

3 x 0,5 mm

2

3 x 0,5 mm

2

Bordes fijos

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

Bordes móviles

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

2 x 0,5 mm

2

Antena cable blindado tipo RG58

Cable blindado tipo RG58 máx. 10m

ejemplo se aconseja un cable tipo H03VV-F para instalaciones en 

ambientes interiores o H07RN-F si la instalación es en el exterior.

aproximadamente

3 - COMPROBACIONES PRELIMINARES

Antes de instalar el producto compruebe y controle los siguientes 

puntos:

- Compruebe que la cancela o la puerta sean aptos para la auto-

matización

- El peso y la dimensión de la cancela o de la puerta deben estar 

dentro de los límites de uso especificados por la automatización en 

la que se instala el producto.

- Compruebe la presencia y la solidez de las paradas mecánicas de 

seguridad de la cancela o de la puerta.

- Compruebe que la zona de fijación del producto no se inunde

- Condiciones de acidez o salinidad elevadas o que haya fuentes 

de calor cercanas que pudieran causar mal funcionamientos del 

producto

- En caso de condiciones climáticas extremas (por ejemplo en pre-

sencia de nieve, hielo, excursión térmica o temperaturas elevadas) 

podrían aumentar las fricciones y, por tanto, la fuerza necesaria 

para el movimiento y el arranque inicial podrían ser superiores a los 

necesarios en condiciones normales. 

- Compruebe que el movimiento manual de la cancela o de la puer-

ta sea fluido y que no haya zonas de mayor fricción o riesgo de 

descarrilamiento.

Compruebe que la cancela o la puerta estén en equilibrio y perma-

nezcan detenidas sea cual sea la posición en la que se las deje.

- Compruebe que la línea eléctrica a la se conectará el producto 

cuente con puesta a tierra de seguridad y esté protegida por un 

dispositivo magnetotérmico y diferencial

– Hay que prever en la red de alimentación de la instalación un 

dispositivo  de  desconexión  con  una  distancia  de  apertura  de  los 

contactos que permita la desconexión completa en las condiciones 

que dicta la categoría de sobretensión III.

- Compruebe que todo el material utilizado por la instalación esté 

conforme a las normativas vigentes

Summary of Contents for VIPER LED VIP10

Page 1: ...dotyczące instalacji i użytkowania Instruções e advertências para a instalação e utilização Motoriduttore sezionale per automazione garage Opener for sectional and up and over garage door Motoréducteur sectionnél pour automation garage Motorreductor seccional para automatismo garaje Sektionalantrieb für Garagentorautomation Moto redutor seccional para amolação garagem Przekrojowa przekładnia zwaln...

Page 2: ...azione modalità ricezione Impostazione funzione fotocellula Impostazione della durata di chiusura automatica Impostazione allarme 2000 cicli di funzionamento Impostazione comando apertura Forzatura ed esclusione della lettura delle fotocellule Impostazione funzione secondo canale radio Selezione della durata della luce di cortesia attivabile con secondo canale radio solo se parametro B 3 Fine prog...

Page 3: ... l installazio ne evitare che i liquidi possano penetrare all interno dei dispositivi presenti se il cavo di alimentazione risulta danneggiato esso deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio di assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da preve nire ogni rischio se sostanze liquide penetrano all interno delle parti dei componenti dell automazione sc...

Page 4: ...scatole composte dalla confezione del sistema di automazione e quella della guida come illustrato qui sotto Confezione sistema di automazione Caratteristica Nome QTÀ Sistema di automazione 1 Manuale 1 Braccio curvo per porta 1 Fascetta di montaggio 2 Supporto 1 Staffa a U 3 Staffa di sostegno 1 Staffa porta 1 Confezione dispositivi di fissaggio vari 6x15 Vite autofilettante a testa esagonale 8x 6x...

Page 5: ... alla scorrevolezza e bilanciatura del portone e dal tipo di guida utilizzato 35 155 370 200 70 3080 2 4 Specifiche tecniche Modello e uso consigliato Guida e dimensioni disponibili Modello Voltaggio V Superficie del la porta m2 Lunghezza totale Corsa della guida Altezza massima della porta in apertura Differenza temperatura ambiente C VIP7U VIP7UL 190 240 110 130 10 3320 mm 1x3 3m 2700 mm 2700 mm...

Page 6: ...siti vo di disconnessione con una distanza di apertura dei contatti che consenta la disconnessione completa nelle condizioni dettate dalla categoria di sovratensione III Verificare che tutto il materiale utilizzato per l installazione sia con forme alle normative vigenti 4 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO 4 1 Assemblaggio della guida in 3 parti 1 Allineare le tre guide 2 Spostare il connettore al centro...

Page 7: ...Guida Anello di scostamento laterale Testa ruotata di 90 Standard 6x15 Vite autofilettante Staffa di tipo ad U Guida Anello di scostamento laterale 4 4 Apertura manuale della porta Guida Carrello Cordino In caso d Interruzione di corrente 1 Se la porta è in posizione chiusa Tirare il cordino e sbloccare l innesto frizione per consentire alla porta di essere sollevata con facilità 2 Se la porta è i...

Page 8: ... Attivare l alimentazione la luce si accende l unità emette un suono una volta e iI display indica 0 in cicli Attenzione Se la programmazione non viene ultimata le impostazioni verranno cancellate automaticamente Nel caso siano state programmate informazioni errate disattivare l alimentazione e poi riattivarla facendo riferimento a quanto segue 4 8 Impostazione fine corsa in apertura Premere il ta...

Page 9: ...formazioni Premere P lampeggia Premere o premere per selezionare il livello 4 11 Impostazioni livello di forza NOTA per uscire dalla programmazione e salvare il parametro premere P per 5 secondi Premere per visualizzare 4 Impostazione di fabbrica Livello forza Bassa Alta Premere P per salvare le im postazioni Usciti dalla programmazione azionare la porta per un ciclo completo prima di utilizzarla ...

Page 10: ...su 0 Premere P per visualizzare 0 la funzione non è attiva im postazione di fabbrica Premere per visualizzare 1 e attivare la funzione la du rata della chiusura automatica è di 5 secondi Premere o per selezionare la durata in base alla tabella sot to illustrata Premere nuovamen te P per salvare le impostazioni 4 12 Impostazione modalità ricezione 4 15 Impostazione allarme 2000 cicli di funzionamen...

Page 11: ...forzare la chiusura del portone sezionale anche con contatto fotocellula aperto Da porta aperta premere il pulsante del trasmettitore o comando DOOR l automazione indicherà la mancanza di contatto chiuso della fotocellula tramite tre beep consecutivi Rilasciare il pulsante del trasmettitore o del comando DOOR ed entro 4 secondi ripremere il comando mantenendolo premuto l automazione andrà in chius...

Page 12: ...to per default su 3 NOTA per uscire dalla programmazione e salvare il parametro premere P per 5 secondi NOTA per uscire dalla programmazione e salvare il parametro premere P per 5 secondi Ad ogni comando di movimentazione dell automazione la luce di cortesia led nel motore e l eventuale luce di cortesia esterna COM LED rimarranno accese per 3 minuti Valore 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Tempo Disattivato 1 m...

Page 13: ...splay del sezionale effettua un numero di lampeggi corrispondente all uscita selezionata intervallati da una pausa di un secondo Entro 7 secondi premere per almeno 2 secondi il tasto del radiocomando che si vuole memorizzare Se la memorizzazione è andata a buon fine lo 0 sul display emetterà un lampeggio lungo e 1 beep Per memorizzare un altro radiocomando sulla stessa uscita ripetere il punto 1 N...

Page 14: ... radiocomando Dopo circa 1 secondo dal rilascio del tasto lo 0 sul display inizia a lampeggiare Confermare la cancellazione premendo e rilasciando il pulsante S sul sezionale Se la cancellazione è andata a buon fine lo 0 sul display emetterà un lampeggio lungo Nota Dopo 7 secondi di inattività la ricevente esce automaticamente dalla fase di programmazione 3 sec 3 sec 0 5 sec 3 sec 0 5 sec Dopo cir...

Page 15: ...usibile è bruciato 1 Effettuare la verifica tramite un tecnico 2 Sostituire il fusibile con uno dello stesso tipo tramite un tecnico La distanza del trasmettitore è troppo limitata La batteria non è sufficientemente carica Sostituire la batteria con una nuova dello stes so modello La catena gira ma la porta non si muove Lo sblocco potrebbe essere sganciato Agganciare lo sblocco facendo riferimento...

Page 16: ...anto devono essere collaudati seguendo le procedure indicate nei rispettivi manuali di istruzioni Controllare che siano rispettate le indicazioni del Capitolo 1 Avver tenze per la sicurezza Controllare che il cancello o la porta si possano muovere libera mente una volta sbloccata l automazione e che siano in equilibrio e rimangano quindi fermi se lasciati in qualsiasi posizione Controllare il corr...

Page 17: ...zzata Per fare ciò è necessario eseguire lo sblocco manuale Sblocco e movimento manuale prima di eseguire questa operazio ne porre attenzione che lo sblocco può avvenire solo quando l anta è ferma Manutenzione Come ogni macchinario la vostra automazione ha bisogno di una manutenzione periodica affinché possa funzio nare più a lungo possibile ed in completa sicurezza Concordate con il vostro instal...

Page 18: ...Setting reception mode Photocell function setting Setting of the duration of automatic closure Setting of alarm for 2000 operating cycles Opening command setting Override and disabling of photocell detection Setting a second radio channel function Selection of duration of courtesy light with acti vation via second radio channel only when pa rameter B is not set to 3 End of programming Save and del...

Page 19: ... damage caused by unauthorised modifications to products if the power cable is damaged it must be replaced by the manufac turer or its after sales service or in all cases by a person with similar qualifications to prevent all risks do not allow parts of the automation system to be immersed in water or other liquids During installation ensure that no liquids are able to enter the various devices sh...

Page 20: ...sed of two boxes One contains the package of the automation system the other contains the guide assembly as shown in the illustration below Automation system package Characteristic Name Quantity Automation system 1 Manual 1 Curved arm for door 1 Mounting clamp 2 Support 1 U bracket 3 Support bracket 1 Door bracket 1 Package of various fastening devices 6x15 hex head self tapping screw 8x 6x80 Scre...

Page 21: ...7L H max 2 7m m max 10m H max 3m m max 9m H max 2 5m m max 9m VIP10U VIP10 VIP10UL VIP10L H max 2 7m m max 13m H max 3m m max 14m H max 2 5m m max 14m Model Voltage V Door surface m2 Total length Travel of the guide Height of the door when opening Ambient temperature difference C VIP7U VIP7UL 190 240 110 130 10 3320 mm 1x3 3m 2700 mm 2700 mm 20 55 VIP7 VIP7L 190 240 110 130 10 3320 mm 3x1 1m 2700 ...

Page 22: ...l disconnection under the conditions dictated by the overvoltage category III Ensure that all materials used for the installation comply with cur rent regulations 4 PRODUCT INSTALLATION 3 Tighten the nut with a wrench Ø 13 4 Adjust as indicated in the chain draught diagram For a correct adjustment ensure that during movement of the door the chain does not slide out of the tracks too loose or on th...

Page 23: ...t Guide lateral movement ring 90 rotated head Standard 6x15 self tapping screw U bracket Guide lateral movement ring 4 4 Manual opening of door Guide Carriage Cord In case of power failure 1 If the door is closed Pull the cord and release the clutch to allow the door to be lifted easily 2 If the door is open Pull the cord once to allow the door to lower to the closed position 4 3 Installation of t...

Page 24: ...e door B Power on The light will turn on the unit provides a single audible signal and the display indicates 0 in cycles Attention If programming is not complete the settings will be cancelled automatically If incorrect information has been pro grammed power off and then power back on referring to the following 4 8 Setting of opening limit Press the key P for 5 seconds Press Or press The unit emit...

Page 25: ...ss P to save the settings Press P flashes Press or press to select the level 4 11 Setting force level Press to display 4 Default setting Force level Low High Press P to save the settings C When programming is finished the door must make a full cycle before usage this cycle is used to learn the force after the modification made Note in order to exit the programming and save the parameters push P bu...

Page 26: ...0 Press P to show 0 the func tion is not active default set ting Press to show 1 and acti vate the function The duration automatic closing is 5 seconds Press or to select the du ration following the table below Press P again to save the set tings 4 12 Setting reception mode 4 15 Setting of alarm for 2000 operating cycles Default setting 0 Press to display 8 Press P The display shows 0 to indicate ...

Page 27: ...is open With the door open press the transmitter button or DOOR command the automation then signals failure of the closed photocell contact by emitting three consecutive beeps Release the transmitter button or DOOR command and within 4 seconds press and hold the same command the automation will then override closure for as log as the command HOLD TO RUN is pressed 2 It is possible to select a poin...

Page 28: ...1 m Default setting 2 Default setting 3 Note in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds Note in order to exit the programming and save the parameters push P button for 5 seconds On each automation movement command the courtesy led light on the motor and external courtesy light COM LED if fitted will remain lit for 3 minutes Value 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Time n...

Page 29: ...he sectional will flash a number of times equal to the number of the output selected with 1 second pauses between flashes Press the key of the remote control to be memorised within 7 seconds holding it down for at least 2 seconds If the memorisation has been successful the 0 on the display will give one long flash and 1 beep To memorise another remote control on the same output repeat point 1 N B ...

Page 30: ... second after the remote control key is released the 0 on the display starts to flash Confirm the deletion by pressing and release the S button on the sectional If the deletion has been successful the 0 on the display will give one long flash N B If no commands are given for 7 seconds the receiver automatically quits the programming mode 3 sec 3 sec 0 5 sec 3 sec 0 5 sec About 1 second after the S...

Page 31: ...tem does not work 1 The plug is not inserted firmly 2 The fuse is burned out 1 Have a technician check 2 Have a technician replace the fuse with one of the same type The range of the transmitter is excessively limited The battery is not sufficiently charged Replace the battery with a new one of the same model The chain turns but the door does not move The unlock system is disengaged Lock the clutc...

Page 32: ...nstallation components must be tested following the procedures outlined in the respective instruction manuals Check that they meet the guidelines in Chapter 1 Safety warnings Check that the gate or door can move freely once the automation is unlocked and that they are balanced and stationary if left in any position Check the correct operation of all connected devices photocells sensitive edges eme...

Page 33: ... non automated opening device To do this you must run the manual release Release and manual movement before performing this operation pay attention that the device can be released only when the door is stationary Maintenance Like any machine your automation needs periodic maintenance to ensure its long life and total safety Agree with your installer on a maintenance plan on a periodic basis Key Au...

Page 34: ...alité réception Configuration fonction photocellule Configuration de la durée de fermeture automatique Configuration alarme 2000 cycles de fonctionnement Configuration commande ouverture Forçage et exclusion de la lecture des photo cellules Paramétrage de la fonction selon le canal radio Sélection de la durée de l éclairage automatique activable à travers un deuxième canal radio seulement si le pa...

Page 35: ...rant l installation éviter que des liquides puissent pénétrer à l intérieur des dispositifs présents si le câble d alimentation est détérioré il doit être remplacé par le con structeur par son service après vente ou dans tous les cas par une personne ayant une qualification similaire de manière à prévenir tout risque éventuel si des substances liquides pénètrent à l intérieur des pièces des com po...

Page 36: ...ontenu dans deux boîtes avec l emballage du système d automation et celui du mon tage du rail comme illustre ci dessous Emballage du système d automation Caractéristique Nom Q te Système d automation 1 Manuel 1 Bras courbé pour porte 1 Collier de montage 2 Support 1 Étrier en U 3 Étrier de support 1 Étrier porte 1 Emballage des différents dispositifs de fixation 6x15 Vis auto taraudeuse à tète hex...

Page 37: ...rte basculante Porte bascu lante non débordante VIP7U VIP7 VIP7UL VIP7L H max 2 7m m max 10m H max 3m m max 9m H max 2 5m m max 9m VIP10U VIP10 VIP10UL VIP10L H max 2 7m m max 13m H max 3m m max 14m H max 2 5m m max 14m Modèle Tension V Superficie de la porte m2 Longueur totale Course du rail Hauteur de la porte en ouverture Différence température ambiante C VIP7U VIP7UL 190 240 110 130 10 3320 mm...

Page 38: ... portail ou de la porte Vérifier que la zone de fixation du produit ne soit pas soumise à inon dation Des conditions d acidité ou salinité élevées ou la proximité de sources de chaleur pourraient provoquer des dysfonctionnements sur le produit En présence de conditions climatiques extrêmes par exemple en pré sence de neige gel forte amplitude thermique température élevée les frottements pourraient...

Page 39: ... porte est en position ouverte Tirer la cordelette une seule fois pour permettre à la porte de descendre vers le bas en position de fermeture 4 3 Fixation du corps du moteur au rail positionner le rail en faisant référence à la figure MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm Mur Porte Étrier de support Étrier du typé en U Support bracket 6x80 Vis Rail Cheville expansible Cheville expansible Cheville expansibl...

Page 40: ...e Fermeture porte Appuyer sur P 1 clignote Quand la porte s ouvre en atteignant la position idéale appuyer sur la touche P pour sauvegarder les Attention les informations sauvegardées n ont pas d effet si l on utilise cette procédure pour la configuration de la fin de course en fermeture 1 2 4 3 5 Description des boutons 1 P bouton de fonction 2 S mise en mémoire des boutons de la télécommande 3 a...

Page 41: ...l écran affiche Appuyer sur ou appuyer sur pour sélectionner le niveau 4 11 Configurations niveau de force Remarque Pour quitter la programmation et sauver le paramètre appuyer sur bouton P pendant 5 secondes Appuyer sur pour afficher 4 Préconfiguration en usine Niveau de force Basse Élevée Appuyer sur P pour sauve garder les configurations C Après avoir reconfiguré le niveau de force actionner la...

Page 42: ...e préconfiguration en usine Appuyer sur pour afficher 1 et activer la fonction la durée de la fermeture automa tique est de 5 secondes Appuyer sur la touche P pour afficher 7 et quitter le pro gramme conformément au ma nuel après avoir sélectionne la durée de la fermeture automa tique de la porte 4 12 Configuration modalité réception 4 15 Configuration alarme 2000 cycles de fonctionnement Configur...

Page 43: ...de la photocellule ouvert Avec la porte ouverte presser le bouton de l émetteur ou de la commande DOOR l automatisme indiquera l absence de contact fermé de la photocellule par trois bips consécutifs Relâcher le bouton de l émetteur ou de la commande DOOR et dans un délai de 4 secondes presser de nouveau le bouton de commande en le gardant enfoncé l automatisme restera en fermeture forcée tant que...

Page 44: ...tielle d 1 m Configurée par défaut sur 2 Configurée par défaut sur 3 Remarque Pour quitter la programmation et sauver le paramètre appuyer sur bouton P pendant 5 secondes Remarque Pour quitter la programmation et sauver le paramètre appuyer sur bouton P pendant 5 secondes À chaque commande de mouvement de l automatisme l éclairage automatique à LED dans le moteur et éventuellement l éclairage auto...

Page 45: ...tionnelle effectue un nombre de clignotements correspondant à la sortie avec un inter valle d une seconde entre les clignotements Dans les 7 secondes qui suivent presser pendant au moins 2 secondes la touche de la radiocommande que l on veut mémoriser Si la mémorisation a été correctement effectuée le 0 sur l afficheur émettra un clignotement long et 1 bip Pour mémoriser une autre radiocommande su...

Page 46: ... Environ une seconde après que la touche a été relâchée le 0 commence à clignoter sur l afficheur Confirmer l effacement en pressant et relâchant le bouton S sur l actionneur de la porte sectionnelle Si l effacement a été correctement effectué le 0 sur l afficheur émettra un clignotement long Remarque au bout de 7 secondes d inactivité le récepteur sort automatiquement de la phase de programmation...

Page 47: ...fusible est grillé 1 Faites inspecter par un technicien 2 Demandez à un technicien de remplacer le fusible par un autre de même type La portée de la télécommande est excessi vement limitée La batterie n est pas suffisamment chargée Remplacez la batterie par une batterie neuve de même modèle La chaîne tourne mais la porte ne bouge pas Le système de déverrouillage est dés en clenché Verrouillez l em...

Page 48: ...sai Tous les composants de l installation doivent être testés en suivant les procédures indiquées dans les manuels d instructions respectifs Vérifier que les indications fournies au Chapitre 1 Avertissements pour la sécurité aient été respectées Vérifier que le portail ou la porte puissent bouger librement une fois l automation débloquée qu ils soient en équilibre et qu ils restent donc immobiles ...

Page 49: ...uel Déblocage et mouvement manuel avant d effectuer cette opération s assurer que le déblocage n ait lieu que lorsque le battant est arrêté Entretien Comme toute machine l automation a besoin d un entre tien périodique permettant une majeure durée de fonctionnement en toute sécurité Définir un programme d entretien à fréquence périodique avec l installateur Key Automation recommande une interventi...

Page 50: ...onfiguración de la modalidad de recepción Programación función fotocélula Configuración de la duración del cierre automático Configuraciónalarmade2000ciclosdefuncionamiento Programación comando apertura Forzamiento y desactivación de la lectura de las fotocélulas Configuración de la función del segundo canal radio Selección de la duración de la luz de cortesía activable con el segundo canal radio ...

Page 51: ...re que las piezas de los componentes del automatismo no queden sumergidas en agua o en otras sustancias líquidas Duran te la instalación evite que los líquidos puedan penetrar en el interior de los dispositivos si el cable de alimentación estuviera dañado deberá ser sustituido por el fabricante o por su servicio de asistencia técnica o bien por una persona cualificada con el fin de prevenir cualqu...

Page 52: ...cajas que incluyen el paquete del sistema de automatización y el del ensamblaje de la guia como se muestra a continuación Paquete del sistema de automatización Característica Nombre Cdad Sistema de automatización 1 Manual 1 Brazo curvo para puerta 1 Perfil de montaje 2 Soporte 1 Brida en U 3 Brida de sostén 1 Brida puerta 1 Paquete de dispositivos de fijación varios 6x15 Tomillo autorroscante de c...

Page 53: ...rdante Basculante no desbordante VIP7U VIP7 VIP7UL VIP7L H max 2 7m m max 10m H max 3m m max 9m H max 2 5m m max 9m VIP10U VIP10 VIP10UL VIP10L H max 2 7m m max 13m H max 3m m max 14m H max 2 5m m max 14m Modelo Voltaje V Superficie de la puerta m2 Longitud total Carrera de la guía Altura de la puerta durante la apertura Diferencia temperatura ambiente C VIP7U VIP7UL 190 240 110 130 10 3320 mm 1x3...

Page 54: ...ntes de instalar el producto compruebe y controle los siguientes puntos Compruebe que la cancela o la puerta sean aptos para la auto matización El peso y la dimensión de la cancela o de la puerta deben estar dentro de los límites de uso especificados por la automatización en la que se instala el producto Compruebe la presencia y la solidez de las paradas mecánicas de seguridad de la cancela o de l...

Page 55: ...e con facilidad 2 Si la puerta está en posición abierta Tire del cordel una sola vez para permitir que la puerta descienda hacia la posición de cierre 4 3 Fijación del cuerpo motor a la guía MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm coloque la guía según se indica en la figura Pared Puerta Brida de sostén Brida de tipo en U Brida de soporte 6x80 Tornillo Guia Taco de expansión Taco de expansión Taco de expansi...

Page 56: ...za 1 Apertura puerta Cierre puerta Pulse P 1 parpadea Cuando la puerta se abre al canzando la posición ideal pul se la tecla P para memorizar la información Nota la información memorizada no tiene efecto si se utiliza este procedimiento para configurar e fin de carrera en tase de cierre 1 2 4 3 5 Descripción de los transmisors 1 P tecla funciones 2 S tecla adquisición transmisors a distancia 3 Tec...

Page 57: ...P se visualiza Pulse o pulse para selec cionar el nivel 4 11 Configuración del nivel de fuerza Pulse para visualizar 4 Preconfiguración de fábrica Nivel de fuerza Baja Alta Pulse P para memorizar la configuración Después de haber modificado el nivel de fuerza accione la puerta durante un ciclo completo antes de utilizada Después de la nueva con figuración el primer ciclo sirve para aprender la fue...

Page 58: ...r defecto en 0 Pulse P para visualizar 0 la función no está activa precon figuración de fábrica Pulse para visualizar 1 y activar la función la duración del cierre automático es de 5 segundos Pulse la tecla P para visualizar 7 y salir del programa según el manual después de haber seleccionado la duración del cierre automático de la puerta 4 12 Configuración de la modalidad de recepción 4 15 Config...

Page 59: ...guiente tabla 1 El cierre de la puerta seccional se puede forzar incluso con el contacto de la fotocélula abierto Con la puerta abierta presione el pulsador del transmisor o el mando DOOR el automatismo indicará que el contacto de la fotocélula no está cerrado con tres beeps consecutivos Suelte el pulsador del transmisor o el mando DOOR y antes de transcurridos 4 segundos pulse de nuevo el mando m...

Page 60: ...s apertura parcial de 1 m Configurada por defecto en 2 Configurada por defecto en 3 NOTA para salir de la programación y salvar el parámetro pulsar P por 5 segundos NOTA para salir de la programación y salvar el parámetro pulsar P por 5 segundos Cada vez que se activa un mando del automatismo la luz de cortesía del motor y la luz de cortesía exterior COM LED se encen derán durante 3 minutos Valor ...

Page 61: ...rpadeará una cantidad de veces equivalente al número de la salida seleccionada con 1 segundo de pausa entre cada destello Presione dentro de 7 segundos el pulsador del control remoto que se debe memorizar manténgalo pulsado durante al menos 2 segundos Si la memorización se ha concluido correctamente en la pantalla el 0 hará un destello largo y sonará 1 beep Para memorizar otro control remoto en la...

Page 62: ...do después de haber soltado el pulsador del control remoto en la pantalla comenzará a parpade ar el 0 Confirme el borrado presionando y soltando el pulsador S del actuador Si el borrado se ha concluido correctamente en la pantalla el 0 hará un destello largo Nota si no se accionara un mando antes de transcurridos 7 segundos el receptor saldrá automáticamente del modo de programación 3 seg 3 seg 0 ...

Page 63: ...a el fusible por otro del mismo tipo con la ayuda de un técnico La distancia del transmisor a distancia es de masiado limitada La pila no tiene suficiente carga Cambie la pila por otra nueva del mismo mo delo La cadena gira pero la puerta no se mueve Eldesbloqueopodríahabersedesenganchado Enganchar el desbloqueo de acuerdo con el 4 3 La alarma sigue sonando Alarma 2000 ciclos de funcionamiento Des...

Page 64: ...ta lación siguiendo el procedimiento que se indica en los correspon dientes manuales de instrucciones Compruebe que se respetan las indicaciones del Capítulo 1 Ad vertencias para la seguridad Compruebe que la cancela o la puerta se puedan mover libremente al desbloquear la automatización y que estén en equilibrio y per manezcan detenidas sea cual sea la posición en la que se las deje Compruebe el ...

Page 65: ...a la automatización se puede accionar como cualquier otra puerta no automatizada Para esto es necesario llevar a cabo el desbloqueo manual Desbloqueo y movimiento manual antes de llevar a cabo esta ope ración asegúrese de que la hoja de la puerta está detenida solo así se puede realizar el desbloqueo Manutención como cualquier maquinaria su automatización nece sita una manutención periódica para p...

Page 66: ... Selbstlernverfahren Kraftaufwand Einstellung Kraftniveau Einstellung Empfangsmodus Einstellung Fotozellenfunktion Einstellung der automatischen Schließdauer Alarmeinstellung 2000 Zyklen Zwangsschließung und Ausschluss der Messung der Fotozellen Einstellung der Funktion zweiter Funkkanal Wahl der Dauer der zusätzlichen Beleuchtung die mit dem zweiten Funkkanal eingeschaltet werden kann nur wenn Pa...

Page 67: ...e Haftung für Schäden die durch eigenmächtige Änderungen am Produkt ve rursacht wurden Ist das Stromkabel beschädigt muss es vom Hersteller seinem technischen Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Die einzelnen Komponenten der Automatisierung dürfen nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht werden Bei der In stallation darauf ach...

Page 68: ...st in zwei Kartons enthalten in einem befindet sich das Automationssystem und im anderen die Laufschiene wie nachstehend gezeigt wird Paket Automationssystem 2 PRODUKTEINFÜHRUNG Merkmal Name Menge Automationssystem 1 Manuell 1 Gebogener Arm für Tür 1 Montageband 2 Halterung 1 U Bügel 3 Haltebügel 1 Türbügel 1 Paket mit verschiedenen Befestigungsvorrichtungen 6x15 Sechskant Gewindeschneidschraube 8...

Page 69: ...ausschwenken des Schwingtor VIP7U VIP7 VIP7UL VIP7L H max 2 7m m max 10m H max 3m m max 9m H max 2 5m m max 9m VIP10U VIP10 VIP10UL VIP10L H max 2 7m m max 13m H max 3m m max 14m H max 2 5m m max 14m Modell Volt V Torfläche m2 Gesamtlänge Laufweg der Schiene Maximale Höhe des geöffneten Tors Raumtemperaturunter schied C VIP7U VIP7UL 190 240 110 130 10 3320 mm 1x3 3m 2700 mm 2700 mm 20 55 VIP7 VIP7...

Page 70: ...erlastung III gefordert die komplette Abschaltung erlaubt Sicherstellen dass das gesamte benutzte Material den geltenden Normen entspricht 4 PRODUKTINSTALLATION 3 Die Mutter mit einem Rohrschlüssel Ø 13 festziehen 4 Wie im Schema gezeigt den Zug der Kette regulieren Für eine sachgemäße Regulierung prüfen ob die Kette während der Bewegung des Tores aus der Führung tritt zu locker oder im gegenteili...

Page 71: ... Gewindeschneidschraube U förmiger Bügel Laufschiene Seitlicher Toleranzring Um 90 gedrehter Kopf Standard 6x15 Gewindeschneidschraube U förmiger Bügel Laufschiene Seitlicher Toleranzring 4 4 Manuelle Toröffnung Laufschiene Laufwerk Seil Bei Stromausfall 1 Bei geschlossenem Tor Am Seil ziehen und die Reibungskupplung entriegeln damit sich das Tor ohne Schwierigkeiten heben kann 2 Bei geöffnetem To...

Page 72: ...s wird 1 an gezeigt Toröffnung Torschließung P drücken 1 blinkt Wenn sich das Tor öffnet und die ideale Stellung erreicht zum Speichern der Informatio nen die Taste P drücken Achtung Die Einstellung des Öffnungsendschalters vor der Einstellung des Endschalters der Schließung programmieren 1 2 4 3 5 Beschreibung der Bedienungen 1 P Funktionstaste 2 S Übernahmetaste der Sendern 3 Einstelltaste Param...

Page 73: ...P drücken P drücken blinkt Zur Wahl des Niveaus oder drücken 4 11 Einstellungen Kraftniveau Zur Anzeige von 4 drücken Werkseitige Einstellung Kraftniveau Niedrig Hoch Zum Speichern der Einstellun gen P drücken Die Programmierung verlassen und vor dem Gebrauch das Tor für einen kompletten Zyklus betätigen der 1 Zyklus nach der Programmie rung dient zum Erlernen des eingestellten Kraftaufwands C Ach...

Page 74: ...anzuzeigen P drü cken die Funktion ist ausge schaltet Werkseitige Einstel lung Um 1 anzuzeigen drücken und die Funktion aktivieren die automatische Schließung dau ert 5 Sekunden Um die Dauer nach der nachste hend abgebildeten Tabelle zu wäh len oder drücken Zum Spei chern der Einstellungen wieder P drücken 4 12 Einstellung Empfangsmodus 4 15 Einstellung Alarm 2000 Betriebszyklen Standardmäßig auf ...

Page 75: ...e unten 1 Das Schließen des Sektionaltors kann auch bei geöffnetem Kontakt der Fotozelle erzwungen werden Bei geschlossenem Tor die Taste des Senders oder Steuerung DOOR drücken die Automation zeigt das Fehlen des geschlossenen Kon takts der Fotozelle mit drei aufeinander folgenden Beeps an Die Taste des Senders oder der Steuerung DOOR loslassen und innerhalb von 4 Sekunden die Steuerung nochmals ...

Page 76: ...auf 2 eingestellt Standardmäßig auf 3 eingestellt HINWEIS zum Verlassen der Programmierung und Speichern des Parameters für 5 Sekunden P drücken HINWEIS zum Verlassen der Programmierung und Speichern des Parameters für 5 Sekunden P drücken Bei jeder Steuerung zur Bewegung der Automation bleiben das LED Zusatzlicht im Motor und die eventuell vorhandene externe zusätzliche Beleuchtung COM LED 3 Minu...

Page 77: ...kt so oft wie es dem gewählten Ausgang entspricht mit Zwischenpausen von einer Sekunde auf Innerhalb von 7 Sekunden mindestens 2 Sekunden lang die Taste der Funksteuerung betätigen die gespeichert werden soll Falls die Speicherung nicht erfolgreich war blinkt die 0 auf dem Display lange auf und 1 Beep ertönt Zum Speichern einer weiteren Funksteuerung auf demselben Ausgang ist Punkt 1 zu wiederhole...

Page 78: ...loslassen Ca 1 Sekunde nach dem Loslassen der Taste beginnt die 0 auf dem Display zu blinken Das Löschen bestätigen dazu die Taste S auf dem Sektionalantrieb drücken und loslassen Falls das Löschen erfolgreich war blinkt die 0 auf dem Display lange auf Anmerkung Wird 7 Sekunden lang nichts eingegeben beendet der Empfänger automatisch die Programmierungsphase 3 sek 3 sek 0 5 sek 3 sek 0 5 sek Ca 1 ...

Page 79: ...em Techniker prüfen lassen 2 Die Sicherung von einem Techniker mit einer gleichwertigen austauschen lassen Der Abstand der Sender ist zu begrenzt Die Batterie ist nicht ausreichend geladen Die Batterie mit einer neuen des gleichen Modells austauschen Die Kette läuft aber das Tor bewegt sich nicht Die Entriegelung könnte ausgehängt sein Die Entriegelung wie unter 4 3 beschrieben ein hängen Das Alar...

Page 80: ...OMATION 5 1 Test Alle Komponenten der Anlage müssen entsprechend der jeweiligen Anweisungen der Handbücher endgeprüft werden Kontrollieren dass die Anweisungen des Kapitels 1 beachtet werden Anweisungen zur Sicherheit Kontrollieren dass sich das Tor oder die Tür nach der Entriegelung frei bewegen können und sich in jeder Stellung im Gleichgewicht befinden und stillstehen Die korrekte Funktion alle...

Page 81: ...ierte Öffnung arbeiten Hierfür muss sie von Hand entriegelt werden Entriegelung und manuelle Bewegung vor diesem Eingriff darauf achten dass die Entriegelung nur bei stillstehendem Flügel erfolgen kann Wartung Damit sie möglichst lange und vollkommen sicher arbeitet bedarf Ihre Automation wie jedes andere Gerät einer regelmäßigen Wartung Vereinbaren Sie mit Ihrem Installateur einen Wartungsplan mi...

Page 82: ... de receção Configuração da função fotocélula Configuração da duração de fecho automático Configuração alarme 2000 ciclos Configuração do comando de abertura Forçamento e exclusão da leitura das fotocélulas Configuração da função segundo canal rádio Escolha da duração da luz de cortesia ativável com segundo canal rádio apenas se parâmetro B diferente de 3 Fim da programação Gravação e eliminação d...

Page 83: ... em outros líquidos Durante a instalação evitar que os líquidos possam penetrar nos dispositivos presentes Se o fio elétrico estiver danificado este deve ser substituído pelo fabricante ou por seu serviço de assistência técnica ou todavia por uma pessoa com qualificação similar de modo a prevenir qualquer risco Se substâncias líquidas penetrarem nas partes dos componentes da automação desligar de ...

Page 84: ... do sistema de automação e a caixa da montagem da guia conforme ilustrado a seguir Embalagem do sistema de automação Característica Nome Qtd Sistema de automação 1 Manual 1 Braço curvo para porta 1 Abraçadeira de montagem 2 Suporte 1 Estribo em U 3 Estribo de suporte 1 Estribo porta 1 Embalagem dispositivos vários de fixação 6x15 Paraluso autoroscante com cabeça hexagonã 8x 6x80 Paraluso com porca...

Page 85: ...o distendido VIP7U VIP7 VIP7UL VIP7L H max 2 7m m max 10m H max 3m m max 9m H max 2 5m m max 9m VIP10U VIP10 VIP10UL VIP10L H max 2 7m m max 13m H max 3m m max 14m H max 2 5m m max 14m Modelo Voltagem V Superfície da porta m2 Comprimento total Curso da gula Altura da porta na abertura Diferença temperatura ambiente C VIP7U VIP7UL 190 240 110 130 10 3320 mm 1x3 3m 2700 mm 2700 mm 20 55 VIP7 VIP7L 1...

Page 86: ...stalar o produto verifique e controle os seguintes pon tos Verificar se o portão ou a porta são adequados para serem auto matizados O peso e a dimensão do portão ou da porta devem incluir se nos limites de utilização especificados para a máquina em que é insta lado o produto Verificar a presença e a solidez das paragens mecânicas de segu rança do portão ou da porta Verificar se a zona de fixação d...

Page 87: ... 2 Se a porta estiver na posição aberta Puxe d cordão somente uma vez para permitir à porta de descer para baixo na posição de fecho 4 3 Fixação do corpo do motor à guia MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm posicione a guia usando como referência a figura Muro Porta Estribo de suporte Suporte tipo em U Estribo de suporte 6x80 Parafuso Guia Bucha de expansão Bucha de expansão Bucha de expansão 8x25 Perno c...

Page 88: ... sualizado 1 Abertura porta Fecho porta Carregue P 1 pisca Quando a porta abrir atingin do a posição ideal carregue a tecla P para gravar as infor mações Obs Programe a configuração do fim de curso na abertura antes do fim de curso no fecho 1 2 4 3 5 Descrição dos comandos 1 P tecla função 2 S tecla de aquisição controlos transmissors 3 tecla de regulação aumenta parâmetros 4 tecla de regulação di...

Page 89: ...Carregue ou carregue para seleccionar o nivel 4 11 Configurações nível de força Carregue para visualizar 4 Prê configuração de fábrica Nível de força Baixa Alta Carregue P para gravar as configurações Após ter reconfigurado o nível de força accione a porta para um ciclo completo antes de utilizá la pois o 1 ciclo que segue a reconfigura ção serve para aprender a nova força que no decorrer deste ci...

Page 90: ...lt em 0 Carregue P para visualizar 0 a função não está activa prê configuração de fábrica Carregue para visualizar 1 e activar a função a duração do fecho automático é de 5 se qundos Carregue na tecla P para vi sualizar 7 e sair do programa conforme o manual após ter seleccionado a duração do fe cho automático da porta 4 12 Configuração modalidade de recepção 4 15 Configuração alarme 2000 ciclos d...

Page 91: ...er tabela abaixo 1 É possível forçar o fechamento do portão seccionado mesmo com o contacto da fotocélula aberto Com a porta aberta premir o botão do emissor ou o comando DOOR a automação indicará a falta de contacto fechado da fotocélula através de três bips consecutivos Soltar a tecla do emissor ou do comando DOOR e dentro de 4 segundos premir de novo o comando mantendo o premido a automação fec...

Page 92: ...cial de 1 m Configurado por default em 2 Configurado por default em 3 NOTA para sair da programação e guardar o parâmetro carregue no P durante 5 segundos NOTA para sair da programação e guardar o parâmetro carregue no P durante 5 segundos A cada comando de movimentação da automação a luz de cortesia led no motor e a eventual luz de cortesia exterior COM LED ficarão acesas durante 3 minutos Wert 0...

Page 93: ...cional apresentará um número de intermitências igual ao número da saída selecionada com 1 segundo de pausa entre elas Premir a tecla do controlo remoto a ser memorizado dentro de 7 segundos mantendo a premida durante pelo menos 2 segundos Se a memorização foi feita com sucesso o 0 no ecrã apresentará uma intermitência prolongada e 1 bip Para memorizar outro controlo remoto na mesma saída repetir o...

Page 94: ...do depois que a tecla do controlo remoto tiver sido solta o 0 no ecrã fica intermitente Confirmar a exclusão premindo e soltando a tecla S no atuador seccional Se a exclusão for feita com sucesso o 0 no ecrã apresentará uma intermitência prolongada N B Se não for dado nenhum comando durante 7 segundos o recetor sai automaticamente do modo de programação 3 seg 3 seg 0 5 seg 3 seg 0 5 seg Cerca de 1...

Page 95: ...está queimado 1 Peça um técnico para realizar a verificação 2 Peça um técnico para substituir o fusível por um do mesmo tipo A distância do controlo transmissor é muito limitada A bateria não está carregada suficiente mente Substitua a bateria com uma nova do mesmo modelo A corrente gira mas a porta não se mexe O desbloqueio pode estar desengatado Engate o desbloqueio consultando o 4 3 O alarme co...

Page 96: ... devem ser testados de acordo com os procedimentos indicados nos respectivos manuais de ins truções Verifique se foram respeitadas as indicações do Capítulo 1 Adver tências para a segurança Verifique se o portão ou a porta podem movimentar se livremente uma vez desbloqueada a máquina e que estejam em equilíbrio e permaneçam parados caso sejam deixados em qualquer posição Verifique o funcionamento ...

Page 97: ...bertura qualquer não automatizada Para isto é necessário efectuar o desbloqueio manual Desbloqueio e movimento manual antes de executar esta ope ração preste atenção que o desbloqueio pode ser feito apenas quando a folha estiver parada Manutenção como qualquer maquinaria a sua máquina necessita de uma manutenção periódica para que funcione durante o maior tempo possível em completa segurança Combi...

Page 98: ...go Ustawianie funkcji fotokomórki Ustawianie czasu trwania zamykania automatycznego Ustawianie alarmu przy 2000 cykli Ustawianie polecenia otwierania Wymuszanie i wyłączanie odczytu fotokomórek Ustawienie funkcji drugiego kanału radiowego Ustawienie czasu pracy świateł odprowadzają cych uruchamianych za pomocą drugiego ka nału radiowego wyłącznie w sytuacji gdy para metr B ma wartość różną od 3 Ko...

Page 99: ...w przypadku stwierdzenia uszkodzenia przewodu elektrycznego powinien on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis techniczny lub przez osobę posiadającą odpowiednie kwali fikacje co zapobiegnie powstawaniu zagrożenia Należy unikać zanurzania elementów układu automatyki w wodzie lub w innego rodzaju cieczach Podczas montażu zwracać uwagę aby żadnego rodzaju ciecze nie dostały się do wn...

Page 100: ...wóch pudełek Jedno zawiera system automatyczny podczas gdy drugie zawiera zestaw do montażu prowadnicy zgodnie z rysunkiem poniżej Pakiet systemu automatycznego Opis Nazwa Ilość System automatyczny 1 Instrukcje 1 Wygięte ramię do bramy 1 Klamra do montażu 2 Wsparcie 1 Wspornik U 3 Wspornik 1 Wspornik bramy 1 Pakiet różnych elementów łącznych Wkręt samogwintujący o łbie sześciokątnym 6x15 8x 6x80 W...

Page 101: ...L H max 2 7m m max 10m H max 3m m max 9m H max 2 5m m max 9m VIP10U VIP10 VIP10UL VIP10L H max 2 7m m max 13m H max 3m m max 14m H max 2 5m m max 14m Model Napięcie V Powierzchnia bramy m Całkowita dłu gość Przebieg prowadnicy Wysokość bramy w trakcie otwierania Różnica temperatury otoczenia C VIP7U VIP7UL 190 240 110 130 10 3320 mm 1x3 3m 2700 mm 2700 mm 20 55 VIP7 VIP7L 190 240 110 130 10 3320 m...

Page 102: ...lacją produktu sprawdzić i skontrolować następujące punkty Skontrolować czy brama lub drzwi nadają się do automatyzacji Ciężar i wymiary bramy lub drzwi muszą zawierać się w granicach zastosowania określonych dla automatyki z jaką instalowany jest produkt Skontrolować obecność i solidność ograniczników mechanicznych zabezpieczających bramę lub drzwi Sprawdzić czy strefa zamocowania produktu nie je...

Page 103: ...śli brama jest otwarta Pociągnij raz za linkę aby drzwi mogły opaść do pozycji zamkniętej 4 3 Przytwierdzanie struktury sillnika do prowadnicy MIN 0 cm MAX 40 cm MAX 40 cm umiejscowić prowadnicę zgodnie z rysunkiem Ściana Brama Wspornik Wspornik U Wspornik 6x80 Wkręt Prowadnica Narzędzie rozszerzenia Wtyczka rozszerzenia Wtyczka rozszerzenia 8x25Sworzeńzawiasy Śruba 8x20 Śruba 8x20 Wygięte ramię d...

Page 104: ...ie bramy Zamykanie bramy Naciśnij P 1 zacznie migać Kiedy brama zostanie otwarta i osiągnie pozycję idealną na ciśnij przycisk P aby zapisać dane NB zapisane dane nie wywołają żadnego efektu jeśli procedura ta wykorzystywana jest do regulacji limitu zamykania bramy 1 2 4 3 5 Opis poleceń 1 P przycisk funkcji 2 S przycisk wczytywania pilotów 3 Przycisk regulacji zwiększa parametry 4 Przycisk regula...

Page 105: ...ycznie Naciśnij przycisk P aby zapi sać ustawienia Naciśnij P zacznie migać Naciśnij lub aby wybrać poziom 4 11 Regulacja poziomu siłly Naciśnij aby wyświetlić 4 Ustawienia domyślne Poziom siły Niski Wysoki Naciśnij przycisk P aby zapi sać ustawienia Po regulacji poziomu siły aktywuj pełny cykl ruchu bramy aby wybrana siła została zapamiętana Podczas tego cyklu siła będzie bardzo wysoka C Uwaga Ab...

Page 106: ... automatycznego zamykania Ustawienia domyślne 0 Naciśnij P aby wyświetlić 0 funkcja nie jest aktywna usta wienia domyślne Naciśnij aby wyświetlić 1 i aktywować funkcję Czas trwa nia automatycznego zamyka nia bramy wynosi 5 sekund Naciśnij przycisk P aby wy świetlić 7 i wyjść z programo wania ręcznego po wyborze czasu trwania automatycznego zamykania bramy 4 12 Regulacja trybu odbioru 4 15 Regulacj...

Page 107: ...Możliwe jest wymuszenie zamknięcia bramy segmentowej również przy otwartym styku fotokomórki Gdy drzwi są otwarte nacisnąć przycisk nadajnika lub polecenie sterowania DOOR Automatyka poinformuje o braku zamkniętego styku fotokomórki za pomocą kilku kolejnych sygnałów dźwiękowych Zwolnić przycisk nadajnika lub polecenia sterowania DOOR W ciągu 4 sekund nacisnąć ponownie polecenie sterowania i przyt...

Page 108: ...aktywna jest funkcja przejścia pieszego częściowe otwarcie na długość 1 m Ustawienia domyślne 2 Ustawienia domyślne 3 UWAGA aby wyjść z programowania i zapisać parametr należy nacisnąć P przez 5 sekund UWAGA aby wyjść z programowania i zapisać parametr należy nacisnąć P przez 5 sekund Po każdorazowym wydaniu polecenia uruchomienia automatyki światło odprowadzające w silniku oraz ewentualne światło...

Page 109: ... jaki numer wyjścia wybrano Między mignięciami będzie jednosekundowa pr zerwa W ciągu 7 sekund nacisnąć przycisk na zapisywanym pilocie i przytrzymać go wciśnięty przez minimum 2 sekundy Jeżeli pilot zostanie zapisany prawidłowo wskazanie 0 na wyświetlaczu mignie jeden raz powoli i wyemitowany zostanie 1 sygnał dźwiękowy Aby zapisać inny pilot na tym samym wyjściu należy powtórzyć krok 1 Uwaga Jeż...

Page 110: ...wolnienia przycisku na pilocie wskazanie 0 na wyświetlaczu zacznie migać Potwierdzić skasowanie pilota poprzez naciśnięcie i puszczenie przycisku S na sterowniku Jeżeli pilot został prawidłowo skasowany wskazanie 0 na wyświetlaczu powoli mignie Uwaga Jeżeli przez 7 sekund nie zostanie wydane żadne polecenie odbiornik automatycznie wyjdzie z trybu programowania 3 sek 3 sek 0 5 sek 3 sek 0 5 sek Po ...

Page 111: ...rzyczyny Rozwiązanie System automatyki nie działa 1 Brakuje zasilania w systemie 2 Bezpiecznik jest spalony 1 Dokonać kontroli z pomocą technika 2 Wymienić bezpiecznik na inny tego samego rodzaju z pomocą technika Odległość pilota jest zbyt ograniczona Bateria nie jest wystarczająco naładowana Wymienić baterię na nową tego samego rodzaju Łańcuch się kręci ale drzwi się nie ruszają Odblokowanie moż...

Page 112: ...tkie komponenty instalacji muszą zostać poddane próbie technicznej zgodnie z procedurami określonymi w instrukcjach ob sługi Skontrolować czy przestrzegane są zalecenia Rozdziału 1 Zale cenia dotyczące bezpieczeństwa Skontrolować czy po odblokowaniu automatyki brama lub drzwi mogą poruszać się bez przeszkód czy są w równowadze i czy przy pozostawieniu w dowolnej pozycji pozostają w bezruchu Skontr...

Page 113: ... każdym otwie raniu niezautomatyzowanym W tym celu należy przeprowadzić od blokowanie ręczne Odblokowanie i ruch ręczny przed wykonaniem tej czynności nale ży zwrócić uwagę na fakt iż odblokowanie może mieć miejsce tylko wtedy gdy skrzydło jest nieruchome Konserwacja Jak każde urządzenie Wasza automatyka wymaga konserwacji okresowej celem jak najdłuższego działania w warun kach całkowitego bezpiec...

Page 114: ...114 UWAGI ...

Page 115: ...ettiva bassa tensione Low voltage Directive 2006 95 EC Direttiva compatibilità elettromagnetica EMC Directive 2004 108 EC Direttiva R TTE R TTE Directive 1999 5 EC Secondo quanto previsto dalle seguenti norme armonizzate In accordance with the following harmonized standards regulations EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 EN 60335 2 95 2004 EN 62479 2010 EN ...

Page 116: ...580VIPER rev00 Key Automation S r l Via A Volta 30 30020 Noventa di Piave VE T 39 0421 307 456 F 39 0421 656 98 info keyautomation it www keyautomation it Instruction version ...

Reviews: