44
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
WICHTIGE HINWEISE
44
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
45
IMPIANTO TIPO
45
PLATZBEDARF
46
BEFESTIGUNG
46
MONTAGE
47
ENTRIEGELUNG
47
ANBRINGUNG DES GELENKARMS
48
REGULIERUNG ENDSCHALTERNOCKEN
48
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE
49
PROGRAMMIERUNG
54
BATTERIELADEGERÄT
56
ENTSORGUNG
56
WICHTIGE HINWEISE
Für tecnische Erläuterungen oder Installtionsprobleme verfügt die Firma Key Automation S.p.A. über einen Kunden-
dienst, der zu Bürozeiten unter der Telefonnummer TEL. (+39) 0421 307456 erreicht werden kann.
Die Firma Key Automation S.p.A. behält sich das Recht vor, das Produkt ohne vorherige Ankündigungen abzuän-
dern; die Übernahme der Haftung für Schäden an Personen oder Sachen, die auf einen unsachgemäßen Gebrauch
oder eine fehlerhafte Installation zurückzuführen sind, wird abgelehnt.
Um die Steuerung fehlerfrei zu installieren und programmieren zu können, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sehr aufmerksam durch.
• Diese Bedienungsanleitung ist nur für Fachtechniker, die auf Installationen und Automationen von Toren.
• Keine Information dieser Bedienungsanleitung ist für den Endbenutzer nützlich.
• Jede Programmierung und/oder jede Wartung sollte nur von geschulten Technikern vorgenommen werden.
DIE AUTOMATISIERUNG MUSS IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN GELTENDEN EUROPÄISCHEN NOR-
MEN ERFOLGEN:
EN 60204-1
(Sicherheit der Maschine elektrische Ausrüstungen von Maschinen, Teil 1: allgemeine Anforderungen)
EN 12445
(Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore rüfverfahren)
EN 12453
(Nutzungssicherheit kraftbetätigter Tore Anforderungen)
• Der Installateur muss eine Vorrichtung (z.B. thermomagn. Schalter) anbringen, die Trennung aller Pole des Geräts
zum Versorgungsnetz garantiert. Die Norm verlangt eine Trennung der Kontakte von mindestens 3 mm an jedem
Pol (EN 60335-1).
• Für den Anschluss von Rohren und Schläuchen oder Kabeldurchgängen sind Verbindungen zu verwenden, die
dem Sicherungsgrad IP55 entsprechen.
• Die Installation erfordert Kenntnisse auf den Gebieten der Elektrik und Mechanik; sie darf ausschließlich von kom
-
petentem Personal durchgeführt werden, welches berechtigt ist, eine vollständige Konformitätserklärung vom Typ A
auszustellen (Maschinenrichtlinie 2006/42/CEE, Anlage IIA).
• Für automatisch betriebene Rolltore ist die Einhaltung der folgenden Normen obligatorisch: EN 13241-1, EN 12453,
EN 12445 und alle eventuell geltenden, regionalen Vorschriften.
• Auch die elektrische Anlage der Automatik muss den geltenden Normen genügen, und fachgerecht installiert wer
-
den.
• Die Schubkraft des Torflügels muss mit Hilfe eines geeigneten Instruments gemessen, und entsprechend den in
Richtlinie EN 12453 definierten Höchstwerten eingestellt werden.
• Es wird empfohlen, in der Nähe der Automatik einen NotausSchalter zu installieren (mit Anschluss an en Eingang
STOP der Steuerkarte), so dass bei Gefahr ein unverzügliches Halten des Tors bewirkt werden kann.
• Das Gerät darf nicht von körperlich oder psychisch behinderten Kindern oder Personen ohne entsprechende
Kenntnisse oder Aufsicht seitens einer kompetenten Person betätigt werden.
• Kinder so beaufsichtigen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Vor jedem Eingriff an der Anlage müssen erst die Stromversorgung und die Batterien abgetrennt
werden.
Summary of Contents for 900SN-21
Page 15: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 29: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 43: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 57: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 71: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 85: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 99: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 100: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...
Page 101: ...NOTE ANMERKUNGEN NOTES NOTA NOTES OBSERVAÇÕES ...